Szabad Földműves, 1973. január-június (24. évfolyam, 1-26. szám)
1973-03-03 / 9. szám
1973. március 3. SZABAD FÖLDMŰ VESZ, Csökkenteni lehetne a behozatalt Mikuláš Andel я Slovlík 3-as izámú üzemének igazgatója kissé gondterhelten néz az új gazdasági év elé. A múlt év sok gondot és bosszúságot okozott a tűszerpaprika termesztőknek és a feldolgozóüzemeknek. Tehát nem csoda, hogy Mikuláš Andelnak, a Slovlík Nové Zámky-i 3-as számú üzem igazgatójának egy cseppet sem rózsás a kedve, amikor az 1972- es termelési év teljesítéséről beszél. Bár a termelőktől a megtermett fűszerpaprikát mind felvásárolták, mégsem készíthettek belőle elég őrleményt, mert 50 százalékát megcsípte a fagy. Az első fagyhullám szeptember 29-én volt (—2 — 3 fok), a másik pedig október 3-án (szintén —2 — 3 fok). A termelők, bár eladták árujukat, azonban a tervezett bevételt mégsem érhették el, mert a rosszabb minőség miatt nem kapták meg érte a tervezett pénzösszeget. Az üzemnek 2400 tonna szárazanyagra lett volna szüksége, azonban csak 1726 tonnához jutott és ezért az előirányzott 2100 tonna őrlemény helyett csak 1843 tonnát készíthettek. Már-már úgy látszott, hogy pirospaprika hiány lesz az üzletekben, mert három hónapon át csak hiányosan tudtak júttatni őrölt anyagot a nagykereskedelemnek. Az a szerencse, hogy külföldről. Spanyolországból 100, Magyarországról 30 és Kóreából 30 tonna szárazanyagot tudtak vásárolni. A szárazanyag hiány miatt csak 450 tonna pirospaprikát szállíthattak exportra, ezzel szemben más években, mint például 1971-ben 652 tonnát is juttattak külföldre. Nehéz év után súlyos gondok gyötrik az igazgatót, mert a mezőgazdasági üzemek egy részének elment a kedve a fűszerpaprika termesztéstől. A feldolgozó üzem terve szerint 2400 tonna szárazanyagra lenne szüksége, azonban eddig csak. 1950 tonna szállítására kötöttek szerződést a termelők. Ebből az következik, hogy újra behozatalra lesz szükség. Az év elejétől Spanyolországból 100, Görögországból szintén 100, Kóreából pedig 30 tonna szárazanyagot vásároltak. Rövid időn belül Spanyolországból még 100, Magyarországból 50, Kőreából pedig 70 tonna nyersanyagot vásárolnak. A múlt évi viszontagságos időjárás ellenére több mezőgazdasági üzem becsülettel igyekezett teljesíteni szerződéses eladási kötelességeit. Ezt bizonyítja a verseny értékelése is. Az eiső csoportba 26 mázsás hektárhozammal a Sopornai Efsz került az első helyre, a másodikra 25 mázsás hozammal a Dvory nad Žitavou-i (udvardi), a harmadik helyre 18 mázsás hozammal a Galantai Efsz. A második csoportba a Zbrojníky-i (fegyverneki) Efsz került az élre 23,5 mázsás, a másodikra a Modrany-i (madari) 18 mázsás, a harmadikra pedig a Vlőany-i (farkasdi) 15 mázsás hektárhozammal. Még több olyan efsz-t hozhatnánk fel, amely a hektárhozam fokozásával igyekezett több szárazanyagot biztosítani a feldolgozó üzemnek. Idén a termelési szerződés megkötése sok zökkenővel, huzavonával történik, bár a jó termelési tapasztalatokkal rendelkező efsz-ek újra nagy területeken termesztik a fűszerpaprikát. Első helyre sorolhatjuk a sládeőkovcei egyesített efsz-t, amely 175 hektár fűszerpaprika termelésére kötött szerződést. A patai 80, a Pusté Sady-i 60, a tvrdošovcei 32, a zemnéi (szímői) 20, a Dvory nad Žitavou-i pedig 18 hektárral nevezett be. Megemlíthetjük még a Dolné Peter-i (alsópéteri), chotíni (hetényi), Veľké Zálužie-i, demendicei (deméndi), šahyi (ipolysági), Tekovské Hrádok-i (váradi), Vyškovce nad Ipfom-i (ipolyviski), tupái (tompái) efsz-eket, amelyek szintén jelentős területen termelnek majd fűszerpaprikát. A hosszú évek alatt szerzett tapasztalatok birtokában lévő igazgató, aki ismeri a termelés minden fortélyát és lehetőségét, két javaslatot tesz a behozatal csökkentésére. Az egyik újfajta paprika meghonosításával, a másik pedig a növényápolási és begyűjtési munkák gépesítésével függ össze. Tudomást szereztek arról, hogy Magyarországon kinemesítettek egy olyan csokros fűszerpaprika-fajtát, amely a hazai fajtánál többet terem, 10—14 nappal korábban érik, és nagy előnye az is, hogy géppel lehet begyűjteni. Azonban nehézségek vannak a vetőmagbehozatal terén. A Horné Turovce-i (felsőtúrí) Efszben kipróbálták a magyarországi MEF1—FZB típusú zöldbab és fűszerpaprika begyűjtő kombájnt, amely nagymértékben megkönnyíti a fűszerpaprika termesztők munkáját. De ezenkívül hazai gyártmányú begyűjtő gépsorokat is üzembe lehetne helyezni. Az igazgató szerint a gépesítésre kedvező lehetőségek vannak, csak élni kell a tudomány külföldi és hazai vívmányaival. Komoly problémák vannak tehát a fűszerpaprika termesztése körül. A beszélgetés befejezésekor a probléma megoldásának érdekében Andel elvtárs még hozzáfűzte, hogy olymódon is javíthatnának a helyzeten, ha felemelnék a fűszerpaprika felvásárlási árát, és akkor a fagyveszélyt is vállalva, többet termelnének belőle a mezőgazdasági üzemek. Nézete szerint legalább 5 koronáért kellene felvásárolni a fűszerpaprika kilóját a termelőktől, hogy hasznuk legyen belőle. Ha azonban ez nem megy, akkor az előző két javaslatot kellene minél gyorsabb ütemben megvalósítani. A behozatal csökkentése érdekében jó lenne, ha az illetékes szervek felfigyelnének ezekre a problémákra, illetve megoldásokra, mert máskülönben előfordulhat, hogy nem tudunk e legendő pirospaprikát biztosítani a fogyasztóknak. Az üzem megtesz mindent, hogy a tervfeladatot teljesítse. A Februári Győzelem 25. évfordulója tiszteletére tett 3 996 000 korona értékű összüzemi vállalás keretében a termelési osztály 2100 tonna nyersanyagot biztosít, azonban ez még mindig kevés. BÁLLÁ JÓZSEF £gbe nyúlnak as új zöldség-, gyümölcs- és húskonzervgyár épületei. A kávécserje Kelet-Afrikából, — pontosabban Abesszíniából — származik. Körülbelül a XV. században került át az Arábiai-fálszigetre. Vándorkereskedök idővel elterjesztették a Közel-Kelet országaiban, később Indiában és Brazíliában is. A kávé szó az arab ..kachwa“ szóból származik. Kávéról az első európai feljegyzések 1574-ból származnak. Az első kávéház Velencében nyílt meg 1845-ben. Már kezdettől fogva a kávénak sok élvezője volt. de ma nem vetjük meg a kávépótlékot sem. Ennyit talán a kávé eredetéről. De most térjünk vissza a mába, mezőgazdasági üzemeinkbe, ahol a kávépótlók alapanyagát termelik. Sokan nem tndják, hogy a kávépótló miből tevődik össze, hogy készül. Az egyik legfontosabb alapanyaga a CIKÓRIA növény, amely úgy néz ki, mint a cukorrépa, de valamivel vékonyabb, ezért hektárhozama is sokkal kevesebb. Ezt azért írjuk, mert csak kevés helyen termelik a cikóriát, ezért talán sokan nem is ismerik. A nyugat-szlovákiai kerületben csak a topoffcanyi, a trnavai. a nitrai és a galantai járás egyes szövetkezetei termelnek a cikóriát, és csak egyetlen üzem van Szlovákiában, amely ezt a terméket felvásárolja, s fel is dolgozza — a seredi Kávoviny nemzeti vállalat. A cíkéria feldolgozása nem annyira bonyolult, mint a cukorrépáé, mert a cikóriát csak szeletelik és szárítják. A szeletelés után nagy dobokban addig szárítják, amíg a szárazanyagban a nedvesség 11 százalékra csökken. A cikória száraz állapotban még nem kávépótló. Ehhez további mezőgazdasági termékre is szükség van. Talán sokan el sem hiszik, de így van. A kávépótló előállításához szárított cukorrépa és ezenkívül pirított arpa is kell. Ebből a keverékből készül a Melta. az Enrilo. a Kavona és még sok más különböző. 25—30 féle kávépótló. Mindegyiknek más az összetétele, de az alapanyagok maradnak. Ebben az üzemben készül a Slovenská cigória elnevezésű kávépótló is. A termelőktől az üzem a múlt évben 950 vagon cikóriát és 1000 va gon cukorrépát vásárolt fel. Ennyire természetesen Szlovákiának nincs szüksége. Termékeinek 80 százaléka exportra készül, éspedig olyan fejlett országokba is szállítanak, mint Olaszország, az NSZK, Dánia, ahol ugyan csak kávépótlót készítenek az említett nyersanyagból. Helena Cehláriková és Stefánia Poláková, az üzem szocialista munkabrigádjának tagjai a burizonnak nevezett rizskészítményt csomagolják, hogy ebből az árucikkből is elegendő legyen a piacon. Takács Rozália a kávépótló csomagolását végzi A kampány december 28-án végződött. De az üzem nem állt le, mint a cukorgyár. Ebben a seredi élelmiszeripari kombinátban pörkölik az amerikai mogyorót, a nyers kakaót, itt készül az előfőzött rizs, továbbá pezsgoport, vaniliacukrot és még sok egyebet készítenek. De ha az élelmiszerüzletben csomagolt mákot, babot, borsót vagy lencsét vásárolunk, ezeken is fel van tüntetve hogy a seredi Kávoviny nemzeti vállalat ügyeskezű, dolgos asszonyai csomagolták, természetesen korszerű, automatikus csomagológépek segítségével. Az üzem dolgozói igyekeznek jó minőségű árban hozzáférhető, tehát aránylag olcsó termékekkel ellátni a piacot. A közeljövőben az itt gyártott termékek közé tartozik majd az úgynevezett instant kávé (vízben oldódó kávékivonat) is, amelyet koffein szegény, illetve koffeinmentes változatokban is forgalomba hoznak. Az üzem jelentős segítséget nyújt a cikóriát termelő mezőgazdasági üzemeknek is. A gyárnak saját szakembere, agronómusa van, aki hasznos tanácsokkal látja el azokat a mezőgazdasági üzemeket, amelyek cikória-termesztéssel foglalkoznak. Hiszen a gyár érdeke is, hogy a termelők minél jobb eredményeket érjenek el. Cikóriából a 300 mázsás hektárhozam már nagy hozamnak minősíthető. Az elmúlt évben a Mostová! (hidaskürti) Efsz cukorrépából elérte az 520 mázsás hektárhozamot és a 20 hektáron termelt cikóriából a termésátlag hektáronként 320 mázsa volt, ami náluk csúcstermésnek számít. Ennyit a seredi üzemről, annyit a termelőkről. Hiszen jó tudni, miből mi készül és hogyan készítik a kávépótlót. Krajcsövics Ferdinand, Galant* В lőtte az élet. Háta mögött * alig húsz év. És egy törvényszegés, amiért felelnie kell. Ott ül a vádlottak padján a košicei törvényszék előtt. Várja az ítéletet. Az ügyével foglalkozó jogász véleménye szerint hathónapi fogházzal „megússza“. Rendes körülmények között hat hónap hamar eltelik, szinte észre sem veszi az ember ... Am az ilyen hónapok nem múlnak oly észrevétlenül. Akkor sem, ha már a naptárban leperegtek a büntetés napjai; s később sem, mikor körülötte már mindenki megfeledkezett róla, mint „büntetett előéletűdről... Belül, önmagában mindig büntetett előéletű marad... A fiatalember soförködött. Bodrogköz egy falujából jött Kelet-Szlovákia metropolisába. Úgy gondolta, a város jobb lehetőségeket kínál az érvényesülésre. Szakmát tanult. Jó szakmát. Értett a mesterségéhez. Munkatársai, felettesei is becsülték .. . amíg faképnél nem hagyta őket. Mert — fiatal kora ellenére a legjobb kombájnosa volt szövetkezetének. S a traktort is saját,maga javította. . .. Nem karambol miatt került a vádlottak padjára. A törvénnyel egy vendéglőben ütközött össze, csak úgy, gyalogosan. Csapos legény volt egy önelszámoló büffében. És lopott. Minden féldeciből, amit reszkető kézzel mért a vendégeknek. Persze, előbb-utőbb a tolvajt utőléri a sorsa akkor is, ha „csak cseppenként“ lopja meg embertársait. Az utolsó csonka téldeciket az ellenőrök poharába mérte. Mostmár szánja-bánja tettét. De késő ... S itt áljunk meg egy pillanatra. Hogyan jutott apró kocsmai tolvajkodásért a vádlottak padjára az a fiatalember, akinek nem is oly régen megbecsült, jól fizetett szakmája volt? Erkölcsi bukása nem akkor kezdődött, amikor először töltött kevesebbet a vendégek poharába, hanem már akkor, amikor könnyű szívvel hátat fordított komoly mesterségének. Előfordul, hogy valaki több évi munka után szakmát változtat, mivel rájön, más szakaszon hasznosabb munkát végezhet, többet nyújthat a társadalomnak. De ez a fiatalember csak a saját hasznát kereste ... Nem a vendéglátóipari szakma ellen ágálunk. Arra is szükség van, s a pult mögött éppoly hasznos tagja lehet valaki a társadalomnak, mint a traktor kormánykerekénél. De csak akkor, ha becsületes! Ám ő csupán azért hagyta ott munkahelyét, mert úgy gondolta, könnyebben boldogul, ha lop ... Igaz, ehhez is „képesség" kell, hiszen valamennyi tolvaj meg van győződve arról, hogy sokkal ügyesebb, mint az áldozatai. Miért gondolják ezt? Mert a társadalom előlegezi bizalmát, amíg ki nem derül valamiféle turpisság. S az effélék erre a bizalomra építenek, mondván: „úgysem derül kl“. Néha tényleg sokáig halászhatnak a zavarosban, dehát, addig jár a korsó a kútra ... A fiatalember odahaza, szövetkezetében fél évi becsületes munkával szép jövedelemhez juthatott volna. De ő többet akart! Munka és becsület nélkül. S ráfizetett. Hat havi fegyház vár reá. Hat olyan hónap, amit sose törülhet ki emlékezetéből ... ! —ib— Cikóriától a kávépótlóig HAT HÓNAP