Szabad Földműves, 1969. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1969-08-02 / 31. szám
CSALÁDI KÖR A TERHESSÉG NEM BETEGSÉG Ajánlatos dolgozni, sétálni, sportolni, de nem túl sokat! — Reméltem, hogy nekem nem árt meg a munka. Csináltam Is mindent, ami csak Jött, sorjában. Egy Ideig ment Is a dolog minden baj nélkül, de egyszer egy kosár krumplit emeltem meg, s az lett a vége, hogy kórházba kerültem. — Hogy lehet Ilyen vigyázatlan, Marikám? Maga nem tudja, hogy a terhes nőknek nem szabad nehéz munkát végezni? Bizony nem szabad. Különösen nehéz súlyt emelni, cipelni. Kerülni kell az ugrálást és általában a durva mozgásokat. A mindennapi megszokott munka persze nem árt a terheseknek sem. Az Izmos, erős munkásnők, sportolőnők általában kitünően viselik terhességüket az elpuhult, túlzottan megkímélt asszonyokkal ellentétben, sőt, könnyebben Is szülnek. Természetesen nem minden nő egyforma. A terhesség alatt, különösen annak előreladadásával azonban a munkaképesség gyengül. Nagyon fontos, hogy a terhes nő ne dolgozzék olyan munkahelyen, ahol mérgező anyagok kerülnek felhasználásra (például a kémiai üzemekben), mert ezek nemcsak az anya, hanem a születendő gyermek egészségét Is veszélyeztetik. A terhes nő, ha zárt munkahelyen dolgozik, szabad Idejében Igyekezzék friss. Jő levegőn tartózkodni. Gondoskodjék arról, hogy lakása Is szellős legyen. Az anya ugyanis nemcsak magát látja el oxigénnel, hanem gyermeke helyett is lélegzik. S ezt a kettős Igényt csak úgy tudja tökéletesen kielégíteni, ha oxigéndús levegőt szív. A séta és a könnyebb sportok, — mint például a torna, úszás és turisztika — jó hatásúak. A sportolást, a testmozgást azonban sose vigyük túlzásba. Helytelen előírni napi egyórás sétát olyan terhes számára, akit már munkája Is kimerít. Az Ilyen asszony. sokkal helyesebben teszi, ha munkája elvégzése után a szabad levegőn pihen. A szabadban tett séták, mozgások Jó hatásúak a székürltés rendezésére Is, ami a terhesnek állandó problémája. A rendszeres székürltés pedig nagyon fontos. Jóhatásúak e célra a gyümölcsök és gyümölcslevek Is. Szükség esetén enyhe hashajtó vagy beöntés Is alkalmazható. Erős hatású hashajtók tilosak. Célszerű az Időhöz kötött feltételes reflex kialakítása Is. A napnak ugyanabban a szakában, mindig pontosan ugyanabban az Időben kísérelje meg a terhes a székürltést. Ha ez kezdetben nem Is sikerül, idővel bizonyára eredményes lesz. A terhesség nem káros állapot, — mégis a szervezet nagyobb megterhelése miatt szükséges az egészségügyi rendszabályok gondos megtartása. K. S. MAGAS VÉRNYOMÁSOS BETEG ÉTRENDJÉRŐL Nyári frizurák A haj vágása lépcsőzetes, a karcsú, hosszú nyakon viszont egyenes, sima hajrész zárja le a frizurát. így fest az új aprúdfrizura, melyre ■ cakkba futó frufru a jellemző. A szép frizura alapja a helyes vágás. A párizsi fodrászmesterek e nyárra tervezett új frizurakreáctólhoz mindenekelőtt nedves vágást alkalmaznak, sok vízzel, tekintet nélkül arra, hogy a haj rövid-e, vagy hosszú. Az új frizurák két alaptípusa: a herceg Eisenherz-frizura és az aprúdfrizura (elsősorban fiataloknak). Sokat foglalkoznak a külföldi fodrászok a „páciensek“ megfelelő hajszínének a kiválasztásával. Aki nem festi a haját, az is színezheti kissé, vagy elmélyíthet), hangsúlyozhatja az eredeti árnyalatot különböző szinezőkkel. A szakemberek megállapítása szerint világos, rózsás arcbőrhöz szőke, barna és fekete szín illik — vörös azonban semmiképpen, mert nem harmonizál a pirospozsgás arccal. Kissé sárgás vagy krémszínű arcbőrhöz viszont jól áll minden vörös árnyalat, azonkívül a legtöbb szőke és barna tónus, a divatos gesztenyesztntől a mahagóniig, és a feketés barnáig. Fehér bőrű nőknek tompa-szőke-matt vörösbarna szlnkompozlciút ajánljanak, és a melegbarnát. Nagyvilági típusoknak illik a kékes-fekete. Vigyázni kell az erős vörös színekkel! Barnás bőrszínhez fekete és barna hajszín illik, a szem színe szerint — vagy a hamuszőke. A barnás bőrűek is tartózkodjanak a vörös árnyalatoktól. S aki nem bízik ezekben a tanácsokban, fodrásznál bizonyára felpróbálhatja a különböző színű parókákat, hajbetéteket, s a frizura mesterével együtt döntheti el, milyen szlnigazításra, világosításra, mélyítésre, árnyalásra van szükség. Több magas vérnyomásban szenvedő beteg arról panaszkodik, hogy nem kap részletes utasítást, hogy mennyi sót, vizet fogyaszthat, milyen legyen az étrendje. Anélkül, hogy tagadnánk a felvetett kérdések Jelentőségét, szeretnénk hangsúlyozni, hogy a só-, vízfogyasztás korlátozása szigorú étrend előírása abból az időből származik, amikor még a bántalom hatásos gyógyszeres kezelése nem volt Ismeretes. A sófogyasztás és magas vérnyomás közti kapcsolat rég Ismeretes. Erősen sós étrenden tartott patkányok vérnyomása Igen hamar felemelkedik. Az alaszkai eszkimóknál a magas vérnyomás ritkaságszámba megy. Sófogyasztásuk a napi 5 grammot nem éri el. Japánban a lakosság közel 40 százalékának van magas vérnyomása. Sófogyasztásuk napi 25 gramm fölött van. Ismeretes, hogy a sómentes étrenden (rizs, gyümölcslevek) tartott emberek vérnyomása csökken. Persze, Ilyen étrenden tartósan élni nem lehet. Ma a hatásos vízhajtók a szervezet felesleges sóját kihajtják, az élvezhetetlen, sőmentes étrendre szükség nincs. Takarékoskodjunk a sóval, kész ételeinket utólag ne sózzuk. A vízszükséglet változó. Fizikai dolgozóé több, szellemi munkásé kevesebb. Melegben a párolgás, verejtékezés miatt az Igény nő. A szükségletet jól Jelzi a szomjúság. Ha szomjasak vagyunk, nyugodtan Ihatunk. A fogyasztott folyadékmennyiséget általában nem kell mérni. Egyébként a vese könnyebben kiválasztja a salakanyagokat, ha kellő folyadékmennyiség áll rendelkezésére. A táplálkozás olyan legyen, hogy ne vezessen hízásra. Főzzünk olajjal, takarékoskodjunk az édességekkel. Fehérjefélék (főtt húsok, túró, sovány sajt), főzelék, gyümölcs, képezze az étrend alapját. Végezetül a magas vérnyomás modern kezelésében nélkülözhetetlenek a kellő Időben, a megfelelő mennyiségben adagolt gyógyszerek. Dr. F. J. HORGOLT GALLÉROK Az utóbbi időben Igen divatos a fehér horgolt gallér, fekete vagy sötét ruhára, sőt pulóverre Is. Négy horgolt gallért mutatunk be, amelynek mintáiból újszerűén ható horgolt betéteket készíthetünk szövetruháinkra is. Az első mintát aprő kis körökből állítjuk össze. Ennek a gallérnak a mintája nagyon egyszerű, de elkészítése igen aprólékos, több munkát Igényel. A minta leírása: 7 láncszemből gyűrűt kapcsolunk, és a gyűrűbe 10 rövidpálcát öltünk. A gyűrűket hatosával kapcsoljuk össze, minden harmadik rövidpálca után. A második mintát az előbb ismertetett kis körből (de Itt 12 rövidpálcát horgolunk) és egy nagyobb körből horgoljuk össze. A nagy kör 20 láncszemes gyűrűből és 24 rövldpálcá,ból áll. A nagy és kis gyűrűk összekapcsolása kis köröknél a harmadik, a nagy köröknél a hatodik rövldpálca után történik. Ha a gallért meghorgoltuk, a nyak felé eső oldalon a köröket három láncszem és 1 rövidpálca Ismétlődésével behorgoljuk, majd a láncszemsorra 1 sor egyráhajtásos pálcát hurkolunk. A harmadik és negyedik gallér mintáit apró kis virágszerű motívumokból horgoljuk meg. A harmadik minta leírása: 15 láncszemből gyűrű. A gyűrűbe 24 rövidpálcát öltünk, majd 3 láncszem és 1 rövidpálca ismétlődik minden harmadik rövidpálcába öltve. A kis virágokat a lánclveknél kettesével kapcsoljuk egymáshoz. A negyedik minta: 10 láncszemből gyűrű, a gyűrűben 4 láncszem, 2 kétráhajtásos pálca, 4 láncszem és 1 rövidpálca Ismétlődik hatszor. A kis mintákat a hatláncszemek befejező, Illetve kezdő szeménél kapcsoljuk egymáshoz. (Hegedűsné) RECEPT Oióslepény 20 deka vajat (vagy margarint) összegyúrunk 20 deka liszttel, 2 deka tejben megfuttatott élesztővel, és csipet sóval. Két lapba nyújtjuk; az egyikkel kibélelünk egy tepsit és az alábbi diótölteléket öntjük rá: 6 tojás sárgáját habosra keverünk 20 dkg cukorral, hozzáadunk 20 deka darált diót, és a tojások kemény habbá vert fehérjét. A linzertésztára öntve, a másik tésztalappal befedjük, és forró sütőbe téve, lassú tűznél megsütjük. Ha kihűlt, kockára vágjuk és vaníliás porcukorral hintjük meg a tetejét. Rajzoljunk! Költözik a katicabogár Nagyon szép, napsütéses nyári délután egy kis tündér gyerekcipőt talált az erdőben, a gyöngyvirágok között. Egy kislányé lehetett. Nagyon szép cipő volt, finom bőrből való, és olyan kék színű, mint az ég. Amint nézegette, hirtelen kiabálást hallott. Hétpettyes katicabogár nehéz széket cipelt a hátán, az szólt hozzá: — Kedves tündérke, segíts rajtam. Költözködünk, sok a bútorunk, holmink, s csak kis kocsiban tologatjuk. Sosem leszünk készen, félünk, hogy beesteledik... — Jól van, rendes kis bogár vagy, segítek. Rakjatok be mindent ebbe a cipőbe — mondta a tündér. Katicabogár beszélt a feleségével, azután sietve megrakták a cipőt. A szűrőt, tükröt, mosdókesztyűt az oldalára akasztották, a többit hegyirehátára halmozták. Egy karosszékbe a nagymamát ültették, hogy ne kelljen fájós lábával gyalogolni. Nem feledkezdtek meg a bébiről sem, kis bölcsőben puha levelek között, fűszálakból szőtt cucliját szopogatta, s egyre gügyögött. Friss forrásvízzel töltötték meg a termoszt, hogy a melegben ne szomjazzanak, s a rádiót is bekapcsolták, hogy nagymama hallhassa a délutáni híreket s a meséket. Amikor már mindennel elkészültek, hangya koma szaladt utánuk a mézescsuporral, amit a kamrában felejtettek. Köszöngették szépen, hiszen valamennyien szerették a finom akácmézet. A kis tündér mosolyogva nézte a sürgés-forgást; gyönyörű rózsaszínű ruhájában, pipacskalappal a fején olyan volt, mint egy most kinyílt virág. S elővette fénylő aranypálcikáját, megsuhintotta, és — ml Is történt? — motort varázsolt a kék cipő orrába. Katicabogár-papa felült a kormány mellé, s a cipő-autó megindult, még muzsikált is. Katicabogárék Így jutottak el otthonukba. Angol eredetiből fordította: Somody Erzsébet LOVACSKA — Kucsera Romana linómetszete <♦ * * * ♦> * ❖ * * * ❖ * * * * * * * * * * * * * * * * * * *• LATÁK ISTVÄN: A Naphoz Te Láng, parázsruhában Maga a szűz erő Kinyílva óriási Tüzes lepedó Fényes Izzó vitorlán Szárnyalsz puhán Atlebegsz kOházak Végtelen során Fölszáll kOréd az ének Nagy sziklákat sodorva S kigyullad a kék égben Egy aranyablakocska Ö Láng, parázsruhádban Jössz angyalmódra A föld zöld arculatán Eg szerelmed csókja.