Szabad Földműves, 1969. július-december (20. évfolyam, 27-52. szám)
1969-11-08 / 45. szám
HALLOTTUK OLVASTUK VÁLOGATTUK NOVEMBER .. kf°■ 6- p 6. p.________6. p. 6, p. November 10 RÉKA 9 R 1R11- 7 1Rn, Hétfő TIBOR___S 8'42 16 15 7'32 16'°3 November 11 MARTON 9 771 ~~~ Kedd MARTIN " 643 1613 856 18-44 November 12 JÖNÄS 5 Szerda SVÄTOPLUK S 644 1612 1012 17-37 November 13 SZILVIA 9 7777 Csütörtök STANISLAV S 6 45 1811 1115 1847 Péntek IRENA j 6 48 1810 1201 2009 sZ",T<5 LEOPOLD í «■»» Mini-jármű Oj futball Kétszáz amerikai együttes ú) szabályok szerint futballozik: mindkét térfelén 7—7 játékos rúgja a labdát. A játékidő kétszer 25 perc. Nincs lesállás, és az új játék neve: socim. Csigalassúság? Három óriáscsigát vitt Miamiban elő nagyanyjának Hawaíből egy kisfiú. A nagymama, szabadon engedte a csigákat. Az állatok három év alatt annyira elszaporodtak, hogy a városnegyed kertjeit teljesen letarolták. Strucctenyésztés Ismét divat Nyugaton a strucctoll, Dél-Afrikában 1967-ben csak 20 000 madarat neveltek, idén már 700 000-ret. Az elmúlt évben egy kiló fehér strucckakas toliért 2000, Jércetctllért pedig 1000 schillinget fizettek. A Pennsylvania egyetem szakemberei egy új mini-jármű tervein dolgoznak. Elképzelésük szerint két motorja lesz, egy benzin- és egy villanymotor, mindkettő 40 lóerős. A háromüléses, 96 kilométer sebességgel haladó kisautót a városi közlekedés tehermentesítésében fogják felhasználni. Őskori foszilok Roppant értékes leletre bukkantak az archeológusok Bergerac francia város határában. Mélyen a földben olyan élőlények foszolis maradványaira találtak, amelyek 25 millió évvel ezelőtt éltek. Múzeum a hírhedt fegyházban Könnyen megtörténhet, hogy a világűr meghódításának az emlékműve lesz a világ egyik leghirhedtebb fegyháza, a San Franciscóhoz közeli Alkatraz. A város különbizottsága ugyanis tegnapelőtt jóváhagyta Lamar Hunt texasi multimilliomos „világűri tervét“, amelynek alapján az Alkatrazban 6 millió dolláros befektetéssel föld alatti múzeumot rendeznek be az Apollo-11 holdutazásának emlékére. Korábbi tervek szerint a fegyházat idegenforgalmi attrakcióvá és nemzetközi egyetemi központtá akarták létesíteni. Egyre több cigaretta fogy Bármennyire hangosan figyelmeztetik is az embereket a szakértők, hogy a dohányzás árt az egészségnek, az illetékes ENSZ-bizottság adatai szerint a dohányosok száma szokatlanul növekszik. A világon immár 70 000 millió cigarettát szívnak el évente. A statisztika szerint csökken a szivarozók és a pipázók száma, habár ilyen formában a dohány nem annyira káros. Erős üveg A szilikát üveg legnagyobb hibája, hogy nagyon törékeny. Ezernyi tejet, bort, orvosságot, tartalmazó üveg törik össze naponta, a kár igen jelentős. Az ukrán üvegipari szakemberek ezért új módszert dolgoztak ki, az üvegedények megerősítésére. Az eljárás igen egyszerű. A kész üvegedényt bepermetezik, vagy alámerítik szerves szilíciumoldatba, amely filmréteget képez a külső falon. FRANCIA MINIKOCSI Minden nagyvárosban égető kérdéssé vált a személygépkocsik par kolásának megoldása. A tervezők vé leménye szerint miniautökat kellene használni, ez megoldaná a kérdést. Képünk francia tervezők miniautóját mutatja be. Szélessége 1,22 m, hosz sza 1,80 m, és így a legkisebb par kolótér-hézagban is elfér. Az 5,8 ló erős motorral 80 km/ó sebességgel lehet haladni. (Tyeknyika-Mologyozsi) Apróságok Aki nyitott szemmel járja a világot, akaratlanul is felkelti figyelmét néhány olyan esemény, amely ceruzavégre kívánkozik. Ausztriai tanulmányutunk eredményeként az alábbiakban ezekből nyújtok olvasóinknak egy kis kóstolót. Ha Mohamed nem megy a hegyhez... Bécs nem akármilyen városka. Nem róható bűnül a sofőrnek, ha nem találja az adott címet. Mi is jó ideig bolyongtunk a városban, ki tudja hányszor térültünk-fordultunk, hogy a megnevezett idegenforgalmi hivatalra leljünk. Bár vezetőink szakértő szemmel álltak a város térképe felett, valahogy mellőztük a Jelzett utcát. Az újabb és újabb kérdezgetés sem vezetett eredményhez. Jobb htján sofőrünk megállt egy kis tér közepén, hogy ott alaposabban áttekintsük a térképet. Eközben egy jóvágású lány futott kocsinkhoz. A sofőr elégedett mosolyából láttuk, hogy jobbra fordult sorsunk. Amint kiderült, az idegenforgalmi hivatal képviselője „megtalált“ bennünket. Kellemetlen, de megtörtént Aki Bécsbe látogat, a város nevezetességeit minden bízonynyal megtekinti. Mi is ezt tettük. Többek között a Habsburgok rezidenciája is sorra került. Igen ám, de az ember eszik, iszik és emiatt a nézelődésen kívül más dolgai is akadnak. A palota bejáratának előterében meg is pillantottuk a „nemzetközi jelzéssel“ ellátott ajtót s néhányan beléptünk rajta. A folyosón azonban korlát állta utunkat. Az előttünk levő honpolgároknak engedelmeskedett a vaskar, de ml hiába feszegettük. Végre valaki elárulta, hogy automata működteti a korlátot és az egy sillingért emelkedik a magasba. Csakhogy nekünk nem volt aprópénzünk. Egyik utitársam hamar feltalálta magát, és silling helyett koronát csúsztatott a perselybe. Megjárta. Az automatikusan működő kar foglyul ejtette az erőszakosan befelé igyekvő embert. Tanulság: nyugati világvárosban kisebb dolgát sem végezheti el az ember koronáért. Valószínű, hogy ... Bécs az autók városa. A parkolóhelyek megközelítően sem elegendők. A mellék- és főutcák telistele vannak kocsikkat. Sok helyütt alig csúsztunk el közöttük. Meglepetést keltett, hogy a villamosok jóformán üresen közlekednek. Alig akadt bennük néhány utas. A helybeliek szerint az autó olcsóbb. Érdekes, hogy a sok jármű mellett á fiákeros szakma is virágzik. Nem irigylésre méltó a bakon ülő, frakkba öltözött kocsisok dolga. Bizonyára keményebben fogják a gyeplőt, mint az autók volánját a sofőrök. A nagy-nagy forgalomban csak lépésben közlekedhetnek a járművek. Akinek jó lába van gyalog hamarabb célhoz ér, annál inkább, mert napközben a járdákon alig mutatkozik egyegy lélek. Hogy mi lehet ennek az oka? Valószínű Bécsben dolgoznak az emberek. Házhoz szállított propaganda A város szívében egy útkereszteződésnél autónk nyitott ablakán berepült egy csomó kartonlap. Kíváncsian nyúltunk utána. Meglepetésünkre az egyik „jónevfi“ kereskedő német és szlovák nyelven hírül adta, melyik utcában található üzlete. Továbbá azt, hogy a csehek, a szlovákok és magyarok számára árengedményt nyújt. Természetes, egy későbbi időpontban éltünk a kecsegtető ajánlattal. Meglátogattuk ezt az üzleti szellemmel megáldott kiváló szervezőt. Megcsodáltuk, amit láttunk. Amellett, hogy mindenkivel saját nyelvén beszéltek, mintegy 10—15 százalékkal olcsóbban kínálták az árut, mint az előbb meglátogatott üzletekben. Sőtl Alkudni is lehetett... Néhány óra múlva azonban minden illúziónk elszállt, Sa-Ja g 'S & S S,“ < +* «0 « « s~ I S §o£h pfi Q) —'o Isi s 12 '*0 o 03 S ^ ti B'íG +* < g 5 S « 5 > i OJ CM * 'O a > -m (0 ^ -M a ü)N e oo CU bt 1*2-3 S < M g •g 3 0) .E N bt '«3 V) m « *3 §« U ^ CM JZ 03 ^ O 0J ■g-a o w ® 03 üso 03 CB bt w, Ej -m Q ■* C iJJ S o ^ 'S *o °°< 1 > £~ a = « '«j £ O-'S >0 03 .SÍ .Q > m S >■5 £ 2 oos “2 2 w c S 5 NÁTHA Egyik orvos-barátom mesélte, hogy a múlt héten alaposan megfázott. Tüsszögött, krákogott, és szinte percenként fújta az orrát. Mint tudjuk, a cipésznek legtöbbször rossz a lábbelije, a szabónak lyukas a nadrágja, akkor miért ne lehetne beteg egy orvos isi A rendelőbe fejkendős öreg néni nyitott be és első pillantásra „diagnosztálta“, hogy beteg az orvos. — Mi haja, leikecském? —< kérdezte jóindulatúan az orvost. — Csak egy kis nátha. — Náthásnak tetszik lenni? — ej, ejl Majd óvatosan körülnézett és a hatodik vagy nyolcadik szoknyájának legrejtettebb zsebéből egy lapos, csavarás üveget vett elő. — Ezt húzza meg a doktor úr, meglátja, félóra múlva kutya baja se lesz! Igaz, hogy az autó tetején ült, mégsem ezért állította le a közlekedési rendőr Giancarlo Sanno 19 éves agherai (olasz) fiatalembert. Azért sem, mert a gázpedált a padlón ülve a barátja nyomorgatta — hanem amiatt, hogy Giancarlo a lábával forgatta a volánt jobbnabalra. * Nem lehetett valami nagy az évi jövedelme annak az olasz parasztnak, akire az adóhivatal nemrégiben mindössze hat líra (tizenkét paraj adót vetett ki. A paraszt mégis panasszal élt. Nem az adó miatt, hanem, mert postaköltség címén még 70 lírát kellett volna fizetnie. * Roppant fellelkesítette a holdutazás Joe MacGhee memphisi (amerikai) polgárt. Anynyina, hogy gyermekét mindenáron Service Module-nak (holdkompnak) akarta keresztelni. Felesége azonban semmiáron nem akart beleegyezni. És győzött is. A gyereket Module-nak (kompnak) hívják. * Hosszas lelki vívódás után Louis Perton 46 éves francia lakos elhatározta, megnősül. El is jegyzett egy csinos párizsi lányt, s már az esküvő napját is kitűzték. A napokban Perionnak vendége volt, s miközben kikísérte az állomásra, menyasszonya valósággal kirámolta a lakását és olajra lépett. „Micsoda szerencsém van! — újságolta a szomszédoknak a faképnél hagyott és kifosztott vőlegény. — Képzeljék, a lakásban hagytam az autókulcsot is, és azt nem találta meg!“ Az orvos gyanúsan nézegette a nem éppen bizalomgerjesztő kinézésű lőrét, aztán lecsavarta a kupakot. Még náthásán, eltompult szaglással is egy pillanat alatt megállapította, hogy házi készítésű, népünk körében elterjedt kifejezéssel élve: „lavórpálinka“ van az üvegben. Elmosolyodott és visszaadta d néninek az üveget. — Hát meg se tetszik kóstolni?. .. pedig biztosan segítenél — No, kedves néni, — terelte az orvos hivatalos mederbe á beszélgetést —, hát magának' mi a panasza, miért jött a rendelőbe? — Jaj, aranyos doktor úr — mondta kétségbeesetten a néni — már több mint egy hónapja bajlódok ezzel a nyavalyás náthával és sehogy se tudok kikászálódni belőle!... (k. 1.) ját szemünkkel láttuk, hogy a Mexikói tér összes üzleteiben jóval olcsóbban adják a portékát. Ha itt vásárolunk, minden 10 sillíngből hármat megtakarítunk. Ha kirakat, lágyán kirakat Bármelyik üzletnegyedben jártunk, elbűvölték a kirakatok. Ötletből, leleményességből nem volt hiány. Mindamellett a polcok, állványok csaknem leszakadtak az árutól. Azt hittük, az egész üzlet holmija az üveg mögött díszeleg. Cipők sokasága, szvetterek, ágyhuzatok garmadája, sertéscombtól a borjúhúsig kínálta magát az üvegen keresztül. Benn a pultokon pedig igazi kirakodóvásár. Egy-egy holmi száz mintában, száz formában kapható. Bő a választék, nagy az elegancia. De a leglényegesebb hiányzik: a Vevő! Kút üveg víz A szomjúság az éhségnél is rosszabb. A szállodák langyos, meszes vize a kutyának sem kellett. Az éttermekben, preszszókban és büfékben ihatott az ember kedvére, de ... A szerényebb fogadókban hat sillingért, a jobb helyeken nyolctíz sillingért „bitangoltak“ egy pohár sört. Utitársam a takarékosság reményében ásványvízzel próbálkozott. Mivel két decis üvegekben szolgálták fel, ráduplázott. Bosszantottuk őt, mondván, olcsón oltja szomját. Végül kiderült, nagyon mellé fogott. Tizenkét sillinget fizetett a két üveg vizecskéért. Később megtudtuk, hogy a hegyi források vize a legolcsóbb. Ez pedig bőven található az országban. Természetesen a hegyekben ... Ne lopj... Állítólag Ausztriában nem lopnak az emberek. Mindenki elegendő anyagival rendelkezik ahhoz, hogy ne nyúljon a máséhoz. A zöldségüzletek előtt például garmadában az áru. A vásárló magához veszi, ami tetszik, beviszi az üzletbe, ahol kifizeti. A főutak mentén tejeskannák sorakoznak, senki sem ügyel rájuk. A bizalom hasonló megnyilvánulásaival más irányban is találkoztunk. Mégis akadt valami, ami árnyékot vet e látszólagos makulátlanságra. Innsbruckban szokatlanul sok a kerékpár. A kerékpárosok számára külön Járda áll rendelkezésre. Becslésünk szerint ahány ház, annyi kerékpár. Ha nem többi A munkástól kezdve a háziasszonyig, az iskolás gyerektől a nemzeti ruhákba öltözött lányokig mind-mind kerékpáron utazik. Ezúttal azonban nem a pirosmaslis lányokról van szó, hanem arról, hogy egyetlen kerékpárról sem hiányzik a lakat. S ezt nem dísznek szerelték rájuk. Megfigyeltük, amint az üzlet elé állítják, a zárt azonnal rákattintják. Saját házuk udvarában is lakat alatt tartják a kerékpárt. Lehet, hogy a „szórakozás“ kedvéért csinálják ... Aki a virágot szereti... A sok-sok látnivaló közül legeslegszebbek voltak a tiroli házak virágos erkélyei. Kisebb városokban, falvakban minden ház egy virágoskert. Nemcsak a ház homlokzatán virítottak a szebbnél-szebb, tarkábbnáltarkább növények, hanem köröskörül a falak mentén is. Messziről egyetlen virágcsokornak tűnt az épület s csalogatta az utast, a turistát. Innsbruck körül minden második ház szállást kínál. Falvakban, városi magánházakban olcsóbb a szoba, az ágy, mint a hivatalos szállodákban. A kisebb pénzűeknek jólesik, ha néhány sillinget megtakaríthatnak, és mégis virágok között hajthatják álomra fejüket. A házigazda nagyon kedves, előzékeny és mindent ad, amit a vendég megfizet. Méltán ráillik tehát „aki a virágot szereti, rossz ember nem lehet.“ Ausztria idegenforgalmából él. Busás jövedelmet hoznak a muzeális értékek, a szállodák, éttermek, bárok és mulatók. Mindenki drágán fizet, aki átlépi az országhatárt. Csak az menjen, akinek pénztárcája tele van sillinggel. (Sándor) SZABAD FÖLDMŰVES — Klad|a ax SZSZK Mtzégazdaságl ét Élelmezésügyi Mlnitzlérlnma. — Megjelenik hetente egyszer. — - Főszerkesztő: Pathő Károly — helyettese: Ing. Makrai Miklós. — Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bratislava, Snvorovova 1(1. szám. — Telefon: tőszerkesztő: 515-58, titkárság: 501-00, — Telefonközpont: 547-81, 511-10. — Belső vonalak: tőszerkesztőhelyettes: 835. Szövetségi szemle szerk. 832, kalforálls. Irodalmi át sportroval 584, belpolitikai rovat 519. — Nyomja a „SVORNOST“ nyomda, n. v., Bratislava, Odborárska nám. 3. — Terjeszti a Posta Hfrlapszolgálata — Előfizetéseket felvesz mindaa postahivatal ál postai kéihesltő. as Külföldre megrendelheté: PNS, ústredné ezpedícle tlaCe, Bratislava, Gottwaldovo nám, 48, szám. <— ElOIizatési díj egy évra 52.— Kői, tél évre 28.— Kés.