Szabad Földműves, 1969. január-június (20. évfolyam, 1-26. szám)

1969-05-31 / 22. szám

IRODALOM Ai öregember kézenfogva vezette a fiúcskát. A gyerek ” apró, meleg keze teli volt bizalommal. Sapkát nem vl* seit, ha]a sötét és göndör. Egy hosszú fogolyoszlop legelső sorában meneteltek. Útközben egyhelyütt rőt mellett mentek el, állatok legelész* tek, és a fiú élénk örömmel mutogatott rájuk: — Nagypapa, nézd, mennyi 16.».! Az öreg elmosolyodott. — Nem lovak, fiacskám. Tehenek. A fiú nagyvárosban született, és hét esztendejét hideg, szüra ke kőfalak között élte le. Még sosem látott tehenet. Az öreg hozzáfűzte: — Ezektől kapjuk a tejet. A fiú tudta ezt. Sokáig nézett a tehenek után, s mikor már hem látszottak, nyafogni kezdett. — Nagypapa... szomjas vagyok'. — Tudom, fiacskám — válaszolt az öreg. — Mindnyájan szomjasan vagyunk. Türelmesnek kell lenned. Lehet, hogy ha* marosan pihenőt tartunk, és ihatunk. A gyerek erre egy kicsit megnyugodott. A levegő enyhe volt, és párás. Igazi ősz. Éjszaka esett, és az út, ahol mentek, még Itt-ott nedvesen fénylett. Az öreg átsegítette a fiúcskát a tócsákon. Vékony és elhasznált gyerek* cipője zsinórral volt a lábára kötözve. Az útszéll fákról sárga levelek peregtek. Néhol hervadt le* vélszőnyegen Jártak. A fiúcskát elszórakoztatta, hogy Így bele* taposhatott a levelekbe, és a bokáig érő levélkupacokat egy* egy rúgással felkavarhatta. De az öreg rászólt: járjon rende* sen. Az Ilyen Játék koptatja a talpat és a madzag, amely ősz* 8zetartja a cipőt, könnyen el* szakadhat. — Aztán majd járhatsz me* eitláb — tette hozzá. A gyerek megértette, ős ah* bahagyta a csoszogást. Egy Ideig csönd volt, aztán megkérdezte: — Nagypapa, hol a papa? — Apádnak ott kellett ma* radnla. Dolgozni küldték. — Nem jöhet Ide!? — Nem. A fiú ezen egy kicsit eigoH* Üolkozott, aztán hyflgösködve kérdezte: — Miért kell nekünk men* féle szabálytalanságot.- Fekete géppisztolycsövek meredtek fenyegetően az oszlop felé. És az öreg tudta, hogy ez a fényé* getés nem tréfa. Megkísérelte vigasztalni a gyereket. — Hamarosan odaérünk — mondta —, és akkor pihenhetünk' majd. A fiú elpltyeredett. És' Úgy látszott, Hogy a vigasztaló szavak hem segítenek. De az öregnél valami kézzelfoghatóbb dolog Is volt tartalék* ban. Így szólt: — Ha Igazán olyan nagyon éhes vagy, kaphatsz valamit enni. Van a zsebemben egy darab kenyér. Száraz és kemény, de a te fogad megbirkózik vele. Abbamaradt a sirás, és az öreg elmosolyodott. — Törjek le belőle egy darabot? Adjam a kezedbe? — Igen, nagyapó... A fiú kérlelni kezdte. — Sok van he* ked? Megkaphatom egyedül az egészet? — Megkaphatod. De előbb töröld meg a szemed. És' vigyázva egyél, hogy senki se lássa. Különben elveszik tőled a katonák. A fiú bólintott, és apró, maszatos öklével letörölte könnyeit. Az öreg a zsesbébe nyúlt, letört egy darabot a száraz kenyér­ből, a gyerek gyorsan a szájába dugta. Nem tartott sokáig. A kenyérszelet kicsi volt, és vékony. A gyerek éhes. Amikor már semmi sem maradt, az öreg ki* szedegette a morzsákat is a zsebéből, és ujjheggyel a maga szája felé vitte. De a fiú kinyújtotta a kezét, és az öreg szíve meglágyult. A morzsákat is neki adta. Mindez kevés segítség volt. A kenyér egy ideig elfeledtette LEIF ARNOLD HOLMA: íiünk, ha papa nem jön velünk? — Nem tudom, fiacskám. És he kérdezz annyit. A katonák hem szeretik, ha beszélgetünk. Tilos. Ha valamit mondani akarsz, halkabban beszélj. — Igen. — A fiú suttogva kérdezte: — Nagypapa, harag* szanak ránk a katonák? — Az öreg némán bólintott. — Miért haragszanak ...? Ml hem vétettünk nekik semmit! Megpróbáltam az egész idő alatt, Hogy jő legyek. Az öreg fáradtan felelt. — Ez azért van, mert ml foglyok vagyunk, és a katonáknak vigyázni kell ránk. A fiú egy kicsit eltöprengett, mielőtt megkérdezte: — Gondolod, hogy majd apa is odajön, ahová mi megyünk? — Még nem. Talán majd később. Ne gondol) most erre. Biztosan találkozunk vele. Az öreg halkan, megnyugtató hangoH beszélt. De a gyerek tovább nyöszörgött: — Vissza akarok menni a papához.-. > — Nem lehet, fiacskám. — De! — Nemi — az öreg sóhajtott. — Fogadj szót: Különben á katonák elvisznek tőlem.,. — De nem akarom.., — De muszáj. Az öreg szorosabban fogta a kis kezet. A gyerek' sirdogált. — Anya hol van? — Az égben. — A Jóistennél meg az angyaloknál? — Ott. Nagyon Jó dolga van. A gyerek eltöprengett. Egy ideig semmit sem kérdezett. Aztán megfeledkezett az egészről. Az öreg azt gondolta: milyen boldog. Sok mindent hem is ért még. Talán azt sem érti, hogy ml a halál? Pedig könnyen lehet, hogy nemsokára meghal. Napkelte óta meneteltek. Déltájban egy kis falun keresztül vitt útjuk, és egy folyóhoz értek. A falu kis péksége az út szélén volt, frissensült kenyér illata felhőzött feléjük. A kisfiú panaszkodott: — Nagypapa, éhes vagyok... Maradj nyugton — válaszolta az öreg. — Hiszen kaptunk enni, amikor elindultunk a táborból. — De az már olyan régen volt... és olyan keveset kaptam.­— Nemsokára megint kapunk. Próbálj valami másra gondol* hl, akkor nem érzed az éhséget. — Nem tudok, nagypapa. Fáj a gyomrom... — Majd elmúlik... A falucska lakói csoportokba verődve nézték a menetet. Szegény parasztok voltak, néma volt a tekintetük. Az egyik keresztutcánál két kislány Játszott. Nagy négyszöget rajzoltak a homokba, és egylábon ugráltak a vonalak között, közben pedig egy kis piros cserépdarabot próbáltak továbbrugdosni. Mialatt a csoportokban álló emberek között mentek, a fiú az öreg mögé bújt, a kislányok játéka odacsalta tekintetét. Nem volt felnőtt a közelben, és a kislányok, vele egykorúak folytatták Játékukat, nem zavartatták magukat. A piros cserép most az útra esett, éppen oda, ahol a foglyok menete elvo* nult. A fiúcska hirtelen lehajolt, és felszedte a cserepet. De az öreg rémülten szólt rá: — Dobd el azt a követ! — Nem — felelte a fiú. — Kell nekem. Olyan szép... — Nem tarthatod meg. Tilos bármit is felvenni az útról. És ez a kövecske a kislányoké. Nem tarthatod meg. — Én találtam — mondta a fiú dacosan —, az enyém! — Azonnal dobd el! Ha a katonák látták, hogy valamit fel* emeltél.’lehet, hogy le is lőnek. De a kisfiú még keményebben szorította kis öklébe a követ. Az út délfelé kanyarodott, és tovább követte az újra felbuk* kanó folyót Széles, bővizű folyó volt, észak felé igyekezett. Elmaradtak a fák. Az út és a folyó kétoldalán tágas rétek és szántóföldek következtek. Aranysárgán, éretten állott a ga* bona, hajladozott a szélbrn. Látták a parasztokat, amint dől* goznak a földeken, aratnak. A fiúcska egy kis időre elfelejtette bánatát: a lovakat nézte, és a zümmögő cséplő- és kévekötő­gépeket. Azután újra nyöszörgött egy kicsit, mert egyre éhe­­sebb lett és a lába is fájni kezdett. Cipője tele volt porral és kaviccsal. A madzag meglazult, és a uipőtalpak félrecsüsztak. Az öreg nem mert megállni, hogy segítsen a fiúnak. A katonák kemény tekintettel figyeltek mindenre, ás nem tűrtek semmi* a fájó lábat. De az éhség alig csillapodott, és amikor a mór* zsák is eltűntek, a kisfiú könyörögve kérdezte: — Van még, nagyapó? — Nem, nincs több. A folyó simán, szelíd hullámokkal folyt az üt mentén. Né­melyik helyen az út szorosan a parthoz ért. Az öreg ismerte az utat és a folyót, s elmondta a gyereknek, hogy néhány óra múlva egy nagy hídhoz érnek. De a fiú kenyérért rimánkodott. Az öreg vigasztalta: — Ha a hídhoz érünk, bizonyosan megállunk, és ott enni is kapunk. A part mentén magas fű nőtt. Egy helyütt egy csapat vad* kacsa úszkált a vizen. A nagy madarak felkeltették a fiú figyelmét, és az öregnek meg kellett magyaráznia, hogyan tud­nak lábukkal evezni a madarak, és hogy közben-közben élele­mért a víz alá buknak. Miközben tovább mentek, az öreg elmesélte a kis vadkacsa történetét, aki eltévedt, elszakadt édesanyjától, és egyedül kó­borolt a világban. Egy egész nyáron át csavargott, furcsa, érdekes tájakra vetődött, és csodálatos kalandokat élt át. De a mese szomorúan végződött. A kiskacsa végül egy nagy-nagy, sötét erdőbe került, ahol aztán felfalta egy róka. A fiúcskának nem tetszett a mese, mást akart hallani. — Mesélj nekem Jakabról, a törpéről! — kérte. Az öreg elnevette magát: — De hiszen az nem igazi mese, fiacskám — mondta. — Jakab törpét csak a te öreg nagyapád fundálta ki, és mesélte neked, amikor még kicsi voltál, és a térdén ültél. De most már nagy vagy, már nem érdekelhet az Ilyesmi. Ne meséljek inkább valami mást? — Nem. A Jakab törpét akarom hallani... A fiú ezt olyan makacsul követelte, hogy az öreg fölnevetett. — Még emlékszel rá? Arra a kis mesére? Hiszen jó néhány éve, hogy utoljára hallottad. — Persze, hogy emlékszem rá, és megint hallani akarom. Hallani akarom Jakab törpét, meg azt, hogy mi volt az erdőben, mit csinált az a sok-sok állat. — Jól van hát. De mégis, emlékeztess csak rá, hogyan is kezdődött. Tudod, annyira megöregedtem, hogy baj van a me­móriámmal. A fiú nevetett. — Arra sem emlékszel, hogy hol lakott Jakab, a törpe? — Arra igen. Az erdőben lakott. — A kis piros házban — mondta a gyerek. — Hát persze. Egy kis piros házban, — És az erdőben sokasok állat élt. Az öreg bólintott, — Igen. Tigrisek voltak, meg elefántok és oroszlánok és medvék és majmok, mindenféle állat, ami csak létezik. Nem így volt? így bizony, nagypapa. De nem minden állat szerepelt a me* sében. Csak a teknősbéka és az oroszlán, meg az elefánt és az őzike. — Persze... persze, valahogy így volt. — El tudod most mondani, nagypapa? — Megpróbálom. Mielőtt beszélni kezdett, körülnézett. Aztán rákezdett a me* sére a kis törpéről, aki elcsavargott az erdőben, epret és virá* got szedett, és elbeszélgetett mindegyik állattal, amelyikkel csak találkozott. A gyerek kuncogott, amikor az öreg elmondta a teknősbékával való találkozást, és azt, hogy hogyan csoszo* gott szegény béka, mert fájt az egyik lába. De elkomolyodott, amikor azt hallotta, hogy a törpe az őzikével találkozott, a há* tára ült, és az erdőn keresztül a piros házhoz vitte Jakabot, ahol az lakott. Amikor az öreg a mese végére ért, a fiú azt mondta: — Ha találkozom' egy őzikével, akkor én is a hátára Ülhé* tek? — Persze, miért ne ülhetnél? — Sok állat él az erdőben nagypapa? — Persze, Hogy sok, rengeteg. A fiúcska bánatosan mondta: — Még egyet se láttán}»«, — Nem, hát még nem».. — Azt szeretném; Ha oroszlán volnék, és széttéphetném ä katonákat, akik őriznek ... mindet, egytől-egyig ... — Ugyan, ugyan, fiacskám! Nem szabad így beszélni, A fiú hallgatott. De egy fiatalember, aki mellettük' ment, és egész feje pólyába volt kötve, feléjük fordult: — Mit félsz annyira, te öreg.».? Nem sok vaíí Hátra, és hekünk, valamennyiünknek így is, úgy is végünk lesz..» Az öreg rászólt: — Ne beszélj így a gyerek előtt. — Annyi ba] legyen, egy-kettőre meglátja ő is. Olyan rossz a füled, hogy nem hallod a lövéseket ott mögöttünk? Azokat intézik el, akik már nem tudnak lépést tartani. Minden teke* tória nélkül lelövik őket. Az öreg mérgesen ripakodott rá: Nagyon jól hallom, és tudom mi történik. De néni muszáj megrémítened a gyereket! Egy ideig hallgatagon mentek, aztán az öreg a fiúhoz for­dult: — Nézz csak az égre, milyen szép amikor a nap áttör á felhőkön. A fiú felnézett. Az öreg megpróbálta elterelni a figyelmét, de nem sikerült. A kisfiú nyöszörgött: — Nagyon éhes vagyok, és olyan szomjas. És szúr a lábam, Az öreg felsóhajtott. — Próbálj meg könnyedebben lépni. Majd megigazítom a cl* pődet, mihelyt a hídhoz érünk, és ott egy kicsit megpihenünk. Ott majd enni is kapunk, meg inni is. A nap lassan nyugatra vándorolt. Késő délután volt, a fel* hők eloszlottak. Az út szárazabb és keményebb lett. A menetoszlop körül porfelhő szállongott. Az öreget derekáig szürke por borította. De a sokkal kisebb termetű fiúnak az arcát is belepte a por. Most már állandóan sirdogált, de nem beszélt többé, mert az orrát és száját is belepte, és ha szólni próbált, a torkába is behatolt. Már a sírást Is abbahagyta. Am könnyeinek nyoma meglátszott szürke kis arcán, térképet rajzolt rá, még a szeme is megtelt porral. Az öreg lenézett a fiúcskára, de nem lát* háttá az arcát, mivel az lehajtotta fejét, és úgv bandukolt mel* lette. Az út tovább is párhuzamosan haladt a folyóval. A folyó most már keskenyebb volt és gyorsabb folyású. Viharosan ro* hant sziklák, zátonyok között. Megint áthaladtak egy falun. De a kisfiú mér nem Is vette észre. A por ellepte szemét és fülét. Semmit sem látott, és arra sem figyelt, hogy az út szélén kíváncsiak állnak és bámulják őket. Amikor ezt a falut is elhagyták, és még vagy egy óráig men* tek, az öreg megtörte a csendet és azt mondta: — Már látom a hidat, kisfiam. Nemsokára odaérünk. A gyermek nem válaszolt, és az öreg egy kicsit hangosai}* ban megismételte: — Hamarosan ott vagyunk a hídnál. Már látom. Pár perc, és odaérünk. És odaát nagyon szép legelő van, ott majd megpihe* nünk. Nem hallod, fiacskám ...? Nem kapott választ. Az öreg keze vitte még valamelyest a fiút. De-már hem jár* tak a menetoszlop elején. A lövések, amelyek nemrég még messze mögöttük hallatszottak, egyre közeledtek. A fiút még felvitte a lába az utolsó kis emelkedésen, de az* tán nem bírta tovább. A nagypapa még egyszer megkísérelte, hogy kedves szavakkal biztassa. De a fiúcska nem Is hallotta. Ekkor az öreg karjára emelte, és átvitte a hídon. A porfelhő mind sűrűbb lett. Végigkísérte őket az útoH, amely megint délfelé kanyarodott, a folyó mentén. Az öreg karjában vitte a kisgyermeket fáradt, merev léptek* kel ért a zöld, vadvirágokkal telehintett mezőre. Hallotta a durva katonacsizmák lépteit, de nem fordult meg, hogy szem* benézzen az őrökkel. A fiúcska nem hallotta a sortüzet, és fájdalmat sem érzett, amikor a nehéz ólomgolyók átlyuggatták a nyakát. Egy pillanattal azelőtt, hogy az öreg a földre roskadt, ki* nyílt a kisfiú pici, maszatos ökle, és a kis piros cserépdarab kipottyant a fűre. NÄDAS JÓZSEF fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom