Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-08-03 / 31. szám

Dagmar ráemelte sötét szemét, amelyben némi szomorúság lappan­gott. Majd mosolyogva válaszolt: — Bratislavában solkan tudnak né­metül ... Én őspozsonyi vagyok. Így mondogatták ezt valamikor... — és kissé elkomolyodott. Kunnak úgy rémlett, mintha valamin gondolkodna. Majd amikor észrevette, hogy part­nere felfigyel tovább folytatta: — Nézd, Kurt, nem vagyok az, aminek gondolsz. Tudom ugyan, hogy rossz lettem, mások is beszélnek ró­lam, de nekem ez teljesen mindegy. — Kissé elhallgatott, mereven nézte az ölében fekvő kézitáskáját és ujjai­val idegesen csavargatta annak fo­gantyúját. Mire újból felpillantott, mintha könny csillogott volna a sze­mében. — Ne búsulj! — vigasztalta Kurt. — Egy kis zenét hallgatunk a rádióból. — Nem, nem! Nem akarok most zenét hallgatni, nem vagyok abban a hangulatban. Vannak olyan pilla­nataim, amikor még az élet is terhes számomra ... — De Dagmárkám, mi lelt? — kérdezte Kurt megilletődve, és gyen­géden megfogta kezét. A leány felnézett rá, mintha gondo­latait fürkészné. Egyszerre dacossá váltak arcvonásai. — Jő, hát elmondok neked mindent. Anyám német nemzetiségű, apám szlo­vák volt. A háború után külön éltek. Édesanyám szemére vetette, hogy fi­vérét a szlovákok kitelepítették Né­metországba, mire apám ivásnak adta magát. Egy idő múlva végleg elvál­tak. Apám nemsokára meghalt. Két éves voltam, amikor anyámmal egye­dül maradtunk. Ö mosodába járt dol­gozni. öreg este lett, amikor haza­tért munkahelyéről. Akkoriban a Váralján laktunk. Minden simán ment volna, ha egy szép napon nem jelenik meg... De minek is untatlak elbeszé­lésemmel, amely különben sem érde­kelhet ... — Ellenkezőleg, nagyonis érdekel. Mesélj csak tovább! — biztatta Kurt. — Hát ha éppen akarod...?! Anyám egyik este egy férfit hozott magával haza. Jött a második, utána a harmadik, aki ott is maradt nálunk lakni. Anyámnak pénzt adott, s így éjiünk hármasban. Akkor már közöm­bös volt számomra minden. Néha csokoládét kaptam tőle. Végül elma­radt a csokoládé is. Anyámnak is egyre keveseb pénzt adott. Inni kez­dett. Berúgottan járt haza, édesanyá­mat ilyenkor ocsmányul szidalmazta. Én közben tizennégy éves lettem. Ha részeg volt, majd elnyelt tekinteté­vel. Főleg a mellemet mustrálgatta pimaszul. Én meg kimondhatatlanul szégyelltem magam. És azután.. az­után ... egyszer mégis ... Dagmar ismét elhallgatott. — Folytasd! Mi történt azután? — sürgette Dümmler. — Nagyon nem szívesen gondolok vissza arra az időre. De ha minden­áron tudni akarod ... És szinte gyermekies hévvel fogott elbeszélésébe: — Anyám egyszer rokoni látoga­tásra utazott vidékre. Egyedül ma­radtam otthon. Estére hazaérkezett az „ember“. Tökrészeg volt. Agyban feküdtem már, állig betakarózva. Meg se mertem moccanni, csak reszket­tem, mint a nyárfalevél. De az undok alak leült az ágyam szélére. Borsózní kezdett a hátam, mintha ezernyi han­gya szántaná végig. Kivert a hideg. Az undok először torz fintort vágott, aztán vigyorogni, majd nyeríteni kez­dett. Igenis... — hiába mosolyogsz hasonlatomon, ezt ti, férfiak, amúgy sem tudjátok megérteni — pontosan úgy nyerített, mint a harmadfű csikó, amikor... — Csak folytasd! — biztatta Dümm­ler bizonytalanul. — Mit szaporítsam a szót. Egyszer­re csak őrült módjára lerántotta ró­lam a takarót, és rám meresztette ocsmány tekintetét. Szorongatottsá­­gomban képtelen voltam megszólalni, egy hangot sem tudtam kiejteni szá­mon. Amikor észrevette, hogy ki aka­rok siklani karmaiból, elkapott és fojtogatni kezdett. Elájultam ... Dagmar megszakította visszaemlé­kezését és szomorúan, csaknem léleik­­telenül szegezte tekintetét az ország­utak fasorára. — Kusza gondolataim először az öngyilkosság örvénye felé sodortak — folytatta kisvártatva. — Három hé­tig haza se mentem. Egyik főiskolás­­haverom becsempészett egy interná­tusba. Suttyomban hordta nekem az ebédeket, vacsorákat a diákétkezőből. Megígérte, hogy elvesz feleségül, ha befejezi tanulmányait. Ott jól éreztem magam. Volt, aki szeressen, gondo­mat viselje. Kár, hogy csakhamar összedőlt a mesevár ... — Hogyhogy, összevesztetek? — Dehogyis! Három hét múlva ér­tem jöttek a zsaruk. — Kik azok a zsaruk? — tudakolta Dümmler csodálkozva. Dagmar szívből kacagott a kérdé­sen: — Mifelénk zsaruknak hívják a rendőröket — magyarázta. A társalgás további során Dümm­ler megtudta, hogyan keveredett az ún. „galeribe“, amely többek között autót lopott, hogyan hallgatták ki emiatt a rendőrségen stb. Elmondta, hogy anyja határozott kívánságára elszegődött felszolgálólánynak, de mivel az étel- és italhordozás nem elégítette ki becsvágyát, csakhamar elbocsátották. — Manökennek, prőbakisasszony­­nak elmennék! — jelentette ki vá­gyakozva. A Mercedes újra teljes se­bességgel száguldott tova ... A brünni Grand szálló éttermében gondosan összeállított ebéd valóban kitűnő volt. Dümmler egy udvari főpohárnok méltóságával töltötte a pezsgőt Dag­mar poharába. Udvariasan megvárta, amíg fenékig üríti a csillogó kristály­poharat, és csak azután tért a „tárgy­ra“, amely szüntelen foglalkoztatta. — Életemben először járok Brünn­­ben, de nagyon tetszik ez a város. Milyen jó, hogy velem vagy, különben elhagyatottnak érezném magamat! — hazudta Kurt, aki jó emberismerő volt. Feltételezte, hogy az idegen or­szágban értékes információkat szerez­het a lánytól, ha sikerül benne fel­ébreszteni nélkülözhetetlenségének és fontosságának érzetét a „sötétben ta­pogatózó külföldi“ számára. — Jártál már valaha Brünnben? — kérdezte a lánytól. — Mi az, hogy valaha? Természe­tesen. Hiszen az előbb említettem, hogy szeretek utazgatni! Kurt úgy tett, mintha valamin gon­dolkodna. Dagmar értetlenül figyelte, majd megkérdezte: — Mi bajod? Bánt valami? Dümmler elnevette magát: — Dehogyis! Csak az jutott eszem­be, hogy csehszlovákiai kirándulásom előtt megemlítette egyik barátom, hogy Brünnben lakik egy ismerőse. Címét persze nem tudja, mert évek óta nem látta már. Mivel azonban valamikor együtt jártak iskolába, ér­dekelné, él-e, hal-e? Nevét is meg­mondta, de én persze semmilyen kö­telező ígéretet nem tettem, hogy ki­puhatolom hollétét, hiszen elutazá­som előtt eszem ágában sem volt Brünnbe ruccanni. Dagmar elhatározta, hogy meghá­lálja Kurt figyelemességeit. Barátja ismerősének felkutatásában segíteni akart. — Várj meg ebben az étteremben, egy óra múlva visszatérek — vetette oda elmenően. — Összesen három Emil Kubíöek sze^repel nyilvántartásunkban. — je­lentette ki az éltesebb, pápaszemes rendőr-alhadnagy. — Egyikük főisko­lás, nyitnai származású; ez alig lesz a keresett bácsika — mosolygott a tisztviselő és tovább lapozgatott a nyilvántartási lapok tömkelegében. — De ez már jobban megfelelne: Emil Kubíöek, 66 éves, nyugdíjas, özvegy­ember, címe, Hősök körútja 7. Dagmar kissé zavarba jött. — Ez sem lehet az „igazi“ — tűnődött ma­gában. — Hiszen Kurt szerint a kere­sett személy olyan 45 év körüli férfi... Ártatlan szemekkel felpillantott az őszülő hivatalnokra és szinte bocsá­­natkérően megjegyezte: — Nem, kérem, ez nem lehet ő. Bácsikám fiatalabb! — és idegesen figyelte a rendőrtisztviselő ujjait, amelyek a kartonlapok között keres­géltek. — A faládikó oldalán Iközberi vagy huszadszor elolvasta a KUB kez­dőbetűiket. — Akkor hát, kedves elvtársnő, hátravan még az utolsó Emil Kubíöek, aki nőtlen, 43 éves, a Pleximat vál­lalat könyvelője és a Csendes utca 9. számú házában lakik ... — Igen, igen — lelkendezett Dag­mar — ez lesz ő! —- Csak lassan, lassan, kislányom! Túláradó örömében még elfelejti a címet! — nyugtatta a jóindulatú hi­vatalnok. — Itt a ceruza meg a papír, jegyezze csak fel szépen az utcát és házszámot. — Ez stimmelhet! — latolgatta magában Dümmler és eltette a papír­lapot, amelyet a leány hozott magá­val. — Ügyes kislány vagy, Dagmar! — dicsérte meg küldöncét. — Fogalmad sincs róla, milyen örömet szerzek barátomnak ezzel a címmel. — Majd hozzáfűzte: — Mindezek ellenére nem leszünk hajlandók mai szép ki­rándulásunkat szögre akasztani Ku­bíöek úr miatt. Majd holnap reggel felhívom munkahelyén, ha visszaté­rünk Pozsonyba. Kurt Dümmler szédületes sebesség­gel hajtotta a szürke Mercedest. Es­tére mindenáron Pozsonyban akart lenni, sőt még nappal akarta átlépni az osztrák határt. . (Folytatjuk.) Zárkózott gyermek A fiú tizenhét éves és zárkózott természetű, mint általában a tizenhét­éves fiúk. Minden egyes szót harapó­fogóval kell kihúzni belőle és ha nagynehezen kinyög egy igent vagy egy nemet, látszik az arcán, hogy már nagyon bánfa, amit tett, megvett magát a fecsegésért, a vénasszonyos locsogásért és méltóságteljes hallga­tásba burkolózik. A szülök így diskurálnak a gyerek­kel: — Mit láttál a moziban, kisfiam? — kérdi az apa. — A Vergődést — felelt az anya. A gyerek egy könyvet vesz elő és belelapoz. — Tetszett a film? — kérdi az apa. — Biztosan nem tetszett neki — feleli az anya. A gyerek olvas és közben a fejét vakarja, — S miért nem tetszett? — kérdi kíváncsian az apa. — Azért, mert unalmas — feleli az anya. s-Az apa örül, hogy a fia helyesen ítéli meg a filmet, de kíváncsi arra, miért tartja unalmasnak és megkérdi: — Azokat a filmeket Jobban szerei ted, amelyekben sok cselekmény van? — Nem — felelt az anya. — ö na­gyon jól tudja, hogy egy olyan film is lehet csodálatos, amelyben altg van cselekmény. Az apa elégedett a fia válaszával. A Vergődés című film neki sem tet­szett. „Jó ízlése van a kölyöknek — állapítja meg magában — és főleg nem sznob. A sznobok ugyanis oda­vannak ezért a filmért." — Van pénzed? — kérdi az apa, mert tudja, hogy egy tizenhét éves fiú nem mászkálhat pénz nélkül. — Nincs — feleli az anya. — Már rég adtál neki, MUVENEK KÉPREOÍhiy- változata — Ennek a Dagmárnak ugyan ala­posan elcsavartam a fejét! — tét­­szelgett magának a nőcsábász szere­pében. — Hivatásos „pipinek“ ugyan nem látszik, az ilyenek ugyan pénz­beli óhajokkal szoktak előállni, ő vi­szont még nem ért ehhez... Holtbiztos volt benne, hogy a nő halálosan beleszeretett. — Éppen csokrot kötött divatos nyakkendőjére, amikor ajtaján kopogtattak. Betessé­kelte látogatóját, akiben Otto Schenk társára ismert. A szemét beárnyékoló sötét karikák nyugtalanul eltöltött éjszakáról tanúskodtak. Dümmlernek kilenckor Dagmarral volt találkája a Duna-parton. Mivel pontos akart lenni, röviden megbe­szélte tervét Schenkkel: — Jól figyelj ide, Ottó! Emil Ku­­bitschek brünni származású. Ez az egyetlen nyom, amelyen elindulha­tunk. Akkor is, ha netán időt pocsé­kolunk vele. Elviszem tehát magam­mal a lányt Brünnbe kirándulás ürü­gye alatt. Kabátjába bújt és gondosan átku­tatta zsebeit, vajon megvannaik-e az okifiányai. Semmi sem hiányzott. — Szerintem fölösleges lenne két kocsin Brünnbe utazni, nincs semmi értelme, — folytatta Kurt — de ha szerencsém lesz közelebbi adatokat tudok meg Emilről. Azonnal vissza­térek és aztán majd közösen eldönt­jük, mitévők legyünk. Egy külföldi férfi kiruccanása egy idevaló lánnyal nem kelthet feltűnést. Legjobb lesz tehát, ha mielőbb elutazol. Kurtnak távolról sem volt még pon­tos terve arról, hogyan állapítsa meg Emil Kubitschek lakcímét. Csupán azt tartotta célszerűnek, hogy Brünnbe utazzon és ott kezdje meg a nyomo­zást. Útközben majd csak eszébe jut valami, vagy Dagmar szolgálhat egy­két Jó tanáccsal. Magában, csak azt kívánta, hogy Schenk ne kérdezős­ködjön, mert jelenleg amúgysem tud­na rá válaszolni. Azt a látszatot akar­ta kelteni, mintha tervét már előző­leg, réges-régen alaposan meghány­­ta-vetette volna. Schenk gondolatai ugyanakkor egé­szen más irányba terelődtek: — Valamit talán elhallgattál a... izé ... őnagysága előtt: hogy mi a csodának cipeled magaddal Brünn­­be? — tudakolta Schenk kissé ag­gódva. — Ne okoskodj annyit! — vágott vissza Dümmler ingerülten. — Hát nem megmondtam már, hogy kirándu­lás ürügyén indulunk útnak. Valódi tervemet majd csak űticélom végén közlöm vele. Természetesen olyan formában, hogy sejtelme se legyen a valóságról. Most már igazán indul­nom kell — hadarta, 'és kezet fogott Schenkkel. * * * A sebességmérő mutatója a százas körül ingadozott. Dagmar a gyorshaj­tástól elbűvölve szótlanul szemlélte a tovasuhanó tájat. Kurt Dümmler lopva rápillantott, de nem zavarta merengésében. Alkalmas pillanatra várt, hogy beszédbe elegyedhessen vele. Végre hanyagul feltette a kér­dést: — Hol tanultál meg ilyen jól néme­tül? Ekkor az anya kezdi faggatni a fiát: — és mi újság az iskolában? — Mi lenne? — felelt az apa. — Azt hiszed mindennap feleltetnek? A gyerek leteszi a könyvet és az ablakhoz megy. A felhőket nézegeti. — Melyik tantárgyat szereted a legjobban? — kérdi az anya. — Természetesen az irodalmat. Én is azt szerettem, — feleli habozás néU kül az apa. — Es mit szeretsz még? — kérdi az anya. — A történelmet is biztosan na* gyón szereti — feleli az apa. — Múltkor hoztál történelemből egy hármast... Miért kaptad? — kérdi az anya. — Ilyesmi mindenkivel előfordul — mondja az apa. — De majd kijavít* fűk. Az anya mosolyogva nagy szeretet* tel nézi a fiát, aki a rádióhoz megy és bekapcsolja az ötórai teát. — Az utóbbi napokban olyan sápadt vagy, kisfiam, csak nem vagy szereU mes? — kérdi az anya. — Ugyan, miket beszélsz — felelt fülig pirosán az apa. — Ráér még arra.., — De elmondod nekünk, ha szereU mes leszel? — kérdi az anya. — Hát persze, hogy elmondja. Nem titkol előttünk semmit. Tudja, hogy mi modern szülők vagyunk. Tudja, hogy velünk lehet beszélgetni... A gyerek lefekszik a rekamiéra és lehunyja a szemét. — Most már elég volt a diskurzus* ból — mondja az anya. — Látod, hogy fáradt szegény, hadd aludni egy kicsit... A szülők csendesen kimennek a szobából. — Muszáj néha beszélgetni a gye-> Az apa egy ötvenest ad a fiának, rekkel — mondja suttogva az apa — aki morog valamit és zsebre teszt a különben teljesen elidegenedik tői pénzt. lünk. MIKES GYÖRGY

Next

/
Oldalképek
Tartalom