Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-08-03 / 31. szám

Bratislava, 19BB. augusztus 3. Ara 1.— Kis XIX. évfolyam, 31. szám. SL: GYUHÖLCSZDLDSÍEVIRAE Közöljük: a Csehszlovák és a Magyar Rádió és Televízió jövő heti műsorát A parasztság ellen ? Semmi kétség nem fér ehhoz, hogy demokratizálódunk! Ezt bizonyltja na­gyon sok intézkedés, többek között az Egységes Parasztszövetség megalaku­lása is, amely mint a szövetkezeti és az egyénileg gazdálkodó parasztság társadalmi és gazdasági-érdekvédelmi szervezete máris munkához látott. Jónás Pavel mérnökkel — a szövet­ség elnökével és Németh Jenő mér­nökkel, a szövetség alelnötkével foly­tatott beszélgetésünk fényt derített arra, hogy a szövetség megválasztott vezetőségének — már a kezdet kez­detén — komoly problémákkal kell megküzdenie, ha meg akarja védeni parasztságunk sajátos érdekeit. Az első komolyabb gondot a Mező­gazdasági Terményfelvásárló és El­látó Vállalat Központi Igazgatósága okozta a parasztszövetség képviselői­nek. Ez a közismert vállalat olyan intézkedéseket tett, melyek a 6zó legszorosabb értelmében ellentétben vannak parasztságunk és az egész mezőgazdaság érdekeivel. Intézkedése helytelenségét még súlyosbítja az a körülmény, hogy a mezőgazdasági termékek felvásárlásával kapcsolatos módosításait nem a termelők előzetes hozzájárulásával eszközölte, hanem a régi és káros bürokratikus módsze­rekhez folyamodva, a termelőket kész tények elé állította. Gyakorlatilag ez abban jutott kife­jezésre, hogy az említett vállalat köz­ponti igazgatósága június 2B-án kel­tezett, 213/68-34 számú rendelkezésé« ben tudomására adta a járásonként működő üzemeinek, hogy a mezőgaz­dasági termények felvásárlásának ha­tékonyságát fokozó ökonómiai eszkö­zök jellegét módosítja, vagyis meg­­váltóztatja a mezőgazdasági termé­nyek felvásárlási árát, a mezőgazda­­sági üzemek részéről igényelt takar­mányok és takarmánykeverékek el­adási árát és ezzel egyidőben, tehát 19S9. január elsejével beszünteti a kü­lönbözeti árpótlékok és a három évi átlagot meghaladó túlteljesítésért já­ró prémiumok kifizetését. Magától értetődik, hogy a felvásár­lási árak tervezett módosítása, illetve annak színvonala, nincs összhangban a különbözeti árpótlék és a növeke­dési prémium megszüntetésével, s így ez az intézkedés a mezőgazdasági üzemeknek felmérhetetlen anyagi veszteséget okoz. A veszteséget, tehát a mezőgazdasági üzemek megkárosí­tását hatványozott mértékben szol­gálja még az is, hogy az említett irányelvekkel egyidőben foganatosí­tott intézkedések értelmében megszű­nik a műtrágya vásárlásához nyújtott állami segítség, vagyis a mezőgazda­­sági üzemeink körülbelül 15 százalé­kos áremelés mellett vásárolhatják a műtrágyát. Ha jellemezni akarjuk az említett intézkedés hatását, azt magyarosan így fejezhetnénk ki: — „úgy jött, mint a derült égből a mennykőcsapás“! Ügylátszik, hogy az új irányelvek szerzői megfeledkeztek arról az ígé­retről, amit a múlt évben kapott pa­rasztságunk. Arról, hogy a főtermé­nyek esetében a felvásárlási árak pár évig nem módosulnak és a különbö­zeti árpótlék, valamint a növekedési prémium is érvényben marad főleg azért, hogy mezőgazdasági üzemeink zavaró körülmények nélkül szorgal­mazhassák termelésük összpontosítá­sát és szakosítását a létező termé­szeti és gazdasági adottságaikkal, illetve előfeltételekkel összhangban. Nem gondoltak arra a Terményfel­vásárló és Ellátó Vállalat Központi Igazgatóságának vezető dolgozói, hogy végre a parasztság is biztonság­ban, vagyis zavaró körülményektől mentesen szeretné egyengetni a me­zőgazdaság fejlesztésének útját? És arra sem gondoltak, hogy a mezőgaz­dasági üzemeinknek az elhamarko­dott intézkedések ökonómiai hatását még nem állt módjukban felmérni, s így zavarok keletkezhetnek a Jövő évi termelési és pénzügyi terveik ki­dolgozásában, valamint az előzetes adásvételi szerződések megkötésében, s hogy ez a zavar kedvezőtlenül be­folyásolhatja egész népgazdaságunk fejlődését? Sajnos, a tények arról tanúskod­nak, hogy az említett felelős ténye­zők a vállalati érdekeik érvényesítése mellett figyelmen kívül hagyják a pa­rasztság és az egész társadalom ér­dekeit. Az utóbbi időben sokat beszélnek arról, hogy előtérbe kell helyezni a mezőgazdaság gyorsabb Ütemű fej­lesztését olyan mezőgazdaság-politika gyakorlásával, amely a mezőgazdasá­gi üzemek anyagi eszközeinek gyara­podásához vezet, s így természetesen ahhoz is, hogy fokozatosan emelkedik a parasztságunk életszínvonala, ml­­mellett a mezőgazdasági üzemeinknek nagyobb lehetőségük nyílik a bőví­tett újratermelés összes anyagi elő­feltételeinek megteremtésére. A felvásárló vállalat központi igaz­gatóságának legújabb intézkedéseit csak úgy értelmezhetjük, hogy azok a sző legszorosabb értelmében ellen­tétben vannak az említett törekvések­kel. Ezt szemléltetően bizonyltja a besztercebányai járás előzetes szám­vetése is, amely arra a szomorú meg­állapításra jutott, hogy az említett in­tézkedések következtében körülbelül 34 millió koronával csökkenhet a já­rás mezőgazdasági üzemeinek jövő évi bevétele. Ezekután természetes jelenségként konstatálhatjuk, hogy a mezőgazda­­sági üzemek és a járási mezőgazda­­sági társulások tiltakoznak a Ter­ményfelvásárló és Ellátó Vállalat Köz­ponti Igazgatóságának intézkedése el­len és kérik a Szlovákiai Egységes Parasztszövetkezet Központi Vezető­ségét, hogy határozottan lépjen fel a parasztság érdekeinek védelmében. Bíztató jelenség, hogy a szövetség vezetősége nem hátrált meg a nehéz­ségek előtt, hanem a július 2B-i rend­kívüli ülésén állást foglalt a káros in­tézkedésekkel szemben és ugyanakkor a Földművelés- és Élelmezésügyi mi­niszternél is tiltakozott. A parasztszövetség vezetősége ha­tározott fellépésének következményei meglepőek. Ugyanis a miniszter azt válaszolta, hogy a minisztérium veze­tősége nem tárgyalt az ökonómiai eszközök módosításáról, vagyis a me­zőgazdasági termények felvásárlási árának megváltoztatásáról, de ha­sonlóképpen nem tárgyalt a külön­bözeti árpótlék és a növekedési pré­mium eltörléséről sem, s így ezekkel a kérdésekkel kapcsolatban határoza­tot sem hozott. A Szlovákiai Egységes Parasztszö­vetség Központi Vezetősége ezekután teljes joggal — figyelmezteti a mező­­gazdasági üzemeket, hogy az előzetes termelési tervek és adás vételi szer­ződések kidolgozásakor hagyják fi­gyelmen kívül a Terményfelvásárló és Ellátó Vállalat Központi Igazgatósá­gának június 28-án keltezett, 213/88-34 szám alatt megjelent rendelkezését Az ügyhöz azonban még van egy megjegyzésem. Tarthatatlan állapot­nak tartom, hogy a Felvásárló és El­látó Vállalat, amely az Agrokomp­­lexum szerves részeként a Földműve­lés- és Élelmezésügyi Minisztérium irányítása alá tartozik, ilyen önké­nyeskedést továbbra is megengedhes­sen magának, s az érdekeit a már közismert, de elitéit módon — a pa­rasztság érdekeinek fölébe helyezze. Az Egységes Parasztszövetség veze­tősége, mint a szövetkezeti és az egyénileg gazdálkodó parasztság ér­dekeinek Jogos képviselője pedig el­várja, hogy a jövőben a mezőgazda­­sági termeléssel és az áruértékesí­téssel, valamint a mezőgazdasággal közvetlen vagy közvetett formában összefüggő kérdésekről és módosító javaslatokról képviselőinek részvéte­le mellett tárgyaljanak és módosítá­sokra csak abban az esetben kerüljön sor, ha azokkal a parasztság hivata­los érdekvédelmi szervezete is egyet­ért. PATHÖ KÁROLY Népünk támogatja a CSKP Központi Bizottságának álláspontját Mint ismeretes a Szovjetunió Kommunista Pártja Köz­ponti Bizottságának politikai bizottsága és Csehszlo­vákia Kommunista Pártja Központi Bizottságának elnök­sége a csehszlovák—szovjet határon, Ágcsernőn talál­kozott, hogy kicserélje tapasztalatait a jelenlegi hely­zetről, a két testvéri szocialista ország kapcsolatairól, s hogy tisztázza azokat a nézeteltéréseket, amelyeket az öt testvérpárt varsói levele, valamint a CSKP Köz­ponti Bizottsága válaszlevele alapján mindannyian is­merünk. Biztató, hogy a két testvérpárt képviselőinek tanács­kozását az elvtársi nyíltság és bizalom jellemezte. Magától értetődik, hogy hazánk népe nagy érdeklő­déssel figyelte a megbeszéléseket és ugyanakkor a leg­messzebbmenő támogatásáról biztosította pártunk Köz­ponti Bizottságát. Erről tanúskodnak a táviratok száz­ezrei és az aláírások milliói, amelyekkel dolgozóink hitet tettek pártunk megújhódott politikája és a Dub­­őek-i vezetés mellett. Határozatok és kötelezettség­vállalások sokasága érkezett a tanácskozások színhe­lyére az ipari üzemekből, az egységes földművesszövet­kezetekből és más munkahelyekről, az ország minden részéből. Fiatalok és idősebbek nemre és nemzetiségi hovatartozásra való tekintet nélkül, tudomására adták a tárgyaló feleknek, hogy teljes mértékben egyetértenek a megújhódási folyamattal és azzal az állásponttal, ame­lyet pártunk központi bizottsága a tanácskozáson kép­viselt. Joggal állíthatjuk tehát, hogy hazánk dolgozó népe határozottan halad a demokratizálódás útján, azon az úton, amely a szocialista demokráciánk megújhódását és elmélyülését szolgálja. SZOCIALISTA DEMOKRÁCIÁNK védelmében Demokratizálódási folyamatunk meg nem értéséből ered, hogy egyes hazai és külföldi elvtársaink helytelen kö­vetkeztetéseket vonnak le társadalmi életünk megújhódási folyamatának jelenségeiből. Többek között helytelennek minő­síthető az is, hogy egyes politikusaink — köztük újságírók is — a szocia­lista demokráciát, mint fogalmat új fogalommal, a demokratikus szocia­lizmussal cserélik fel. Persze ez nem­csak helytelen, hanem veszélyes is, mert ezáltal akarva, akaratlan azt a látszatot keltik, hogy szerintük két féle szocializmus létezik: az egyik demokratikus, a másik pedig lehetet­lenné teszi a demokratikus alapelvek érvényesülését. A veszély tehát ab­ban rejlik, hogy az ilyen elméletek terjesztői felosztják a szocialista vi­lágrendszert demokratikus és antide­mokratikus szocialista államokra. A józan ész és az osztályhűség arra kötelez, hogy a szocialista demokrá­ciánk védelmében síkra szálljunk minden olyan törekvéssel szemben, amely a megújhódási folyamatunkat az elszigeteltséghez vezető és fantá­zia szüleményeként jelentkező „de­mokratikus szocializmus“, tehát ál­szocializmus megteremtésére akarja kihasználni. Az a sajnálatos jelenség, hogy szo­cialista demokráciánk az elmúlt évek folyamán deformálódott, semmi eset­re sem vezethet a szocialista demok­rácia létjogosultságának tagadásához. Mert a szocialista demokrácia nálunk sem jutott csődbe, hanem csupán deformálódott, illetve a dogmatikus­­bürokratikus irányítás hatására be­szennyeződött. A hibák felgyülemléséhez a szemé­lyi hatalommal párosuló és abból táp­lálkozó politikai szűklátókörűség: a párt vezető szerepének antimarxista értelmezése és a proletár diktatúrá­nak, mint a hatalomgyakorlás mód­szerének helytelen alkalmazása veze­tett. Lényegiében tehát ez, hogy a pártvezetés régi megszemélyesítői nem akarták tudomásul venni a tár­sadalmunk osztályszerkezetében be­állt minőségi változásokat, s így táp­lálták a bizalmatlanságot a közös célokért küzdő társadalmi osztályok, a munkásosztály és a parasztság kö­zött, de ugyanakkor a bizalmatlanság elmélyítésével fékezték a szocialista értelmiség társadalomformáló munká­jának sokrétű kibontakozását is. A hibák fő oka tehát az volt: nem akar­ták megérteni, hogy a társadalmunk­ban végbement minőségi változások törvényszerűen megkövetelik a hata­lomgyakorlás módszereinek módosítá­sát is, vagyis a szocializmus demok­ratizmusának teljes kibontakoztatását. Jelenleg tehát az a feladat áll előttünk, hogy a szocialista demokrá­cia általános jellegű alapelveinek tiszteletben tartása mellett és társa­dalmi életünk speciális kísérő jelen­ségeihez igazodva, elmélyítsük tár­sadalmi életünk demokratikus jelle­gét. A tényleges megújhódás érdekében ki kell indulnunk abból, hogy ha­zánk nemzetei és nemzetiségei a de­mokratikus szabadságjogok igenlőivé és igénylőivé váltak, de ugyanakkor tudatosítanunk kell azt is, hogy szo­cialista fejlődésünk jelenlegi szakasza a társadalmon belüli osztályhatárok fokozatos elmosódását eredményezi. Mindez a szocialista demokráciánk olyan méretű fejlesztését feltételezi, amely megfelel társadalmunk egyes rétegei és csoportjai különböző érde­keinek, vagyis lehetővé teszi, hogy érdekeiket kifejezésre juttassák és szavuknak a közéletünkben is súlya legyen. Magától értetődik, hogy egy ilyen megoldás nem feltételezi a szo­cialista demokrácia létjogosultságá­nak tagadását. A szocialista demok­rácia tagadása ugyanis egyértelmű társadalmi rendszerünk osztályjelle­gének tagadásával, tehát a kommu­nista párt vezető szerepének aláásá­­sával is, s ezért határozottan veszé­lyezteti a szocialista társadalmunk létét. —☆— A legfelsőbb pártvezetés eltávolí­tott képviselői — s persze mások is — a pártot a proletár diktatúra eszközé­nek tartották és vezető szerepét úgy értelmezték, mint a hatalom összpon­tosítását a pártszervezeték kezében. Társadalmi életünk demokratizmu­sának elmélyítése céljából feltétlenül szükséges mielőbb felszámolni ennek a helytelen irányzatnak káros követ­kezményeit. Erre kötelez bennünket pártunk Akcióprogramja is, amely hangsúlyozza: „ ... a pártnak nem az a célja és küldetése, hogy a társada­lom univerzális felügyelője legyen, hogy direktíváival megkössön min­den lépést, hanem az, hogy szocia­lista kezdeményezést fakasszon, hogy megmutassa a kommunista jövő útját és reális lehetőségeit, s a neme6 cé­lokért folyó küzdelemnek rendszeres meggyőzéssel, a kommunisták szemé­lyes példamutatásával nyerje meg a dolgozókat.“ Ez egyben tehát azt Is jelenti, hogy,,,... a kommunista párt a nép önkéntes támogatására támasz­kodik. Vagyis nem úgy érvényesíti vezető szerepét, hogy a társadalom fölött uralkodik, hanem úgy, hogy a legodaadóbban szolgálja társadalmunk szabad, haladó, szocialista fejlődését.“ Pártunk, a megújhódási folyama­tunk kibontakoztatása közben nem feledkezik meg arról sem, hogy ez a folyamat bizonyos kockázattal jár. Tudatosította, hogy a lakosság széles tömegeinek támogatását élvező de­mokratizálódási folyamatnak törvény­szerű velejárói is vannak. Egyrészt léteznek a vissza húzó konzervatív erők, másrészt pedig olyan személyek és kisebb csoportok, amelyek a ka­pitalizmus restaurálásának hívei, vagy amelyek politikai tisztánlátás hiányá­ban, a kapitalista tulajdonviszonyokat tagadó, de ugyanakkor a párt vezető szerepének létjogosultságát is két­ségbe vonó „tiszta demokráciáról* álmodoznak, s ezáltal a társadalmi életünkben zavart keltő tevékenységet fejtenek ki. (Folytatás a 2. oldalon.J A z Űj Szó június 31--1 szá­­mában hírt közöl arról, hogy ismeretlen tettesek Petőfi Sándor ligetfalust szobrát sárga festékkel bemázolták és a kard­ját is letörték. Ez a szokatlan „tiszteletadás" enyhén szólva megdöbbentő. Felháborodásom csttultdval ha­tároztam el, hogy felkeresem a nagy szlovák forradalmi költő Jankó Krát ugyancsak ligetfa­lust szobrát, s megkérem, vála­szoljon néhány kérdésemre. — Bocsánat, hogy márvány-. nyugalmát zavarom — kezdtem, — de nagyon szeretném, ha mondana valamit arról, ami ttt történt,.. — Szomorú vagyok és kínoz a tehetetlenség. Itt állok és kénytelen vagyok tétlenül túrni a legnagyobb embertelenséget. A világ szabadság, a vtlágforra­­dalom lánglelkü hirdetőjét a szemem láttára csúfolják meg barbár utódok ... — Hogyan történt? — Pontosan nem tudom, mert a bokrok eltakarták a tettese­ket ... ö, ha mozdulni tudtam volna, botommal csapok szét közöttük. — Ön jól ismerte Petőfit, ver­seit, eszméit., t Interjú Jankó Kráí-lal — Hogy ismertemmé? Ö volt a példa. S azt hiszem örökre az ts marad, mert a gondolat, amiért élt, s amiért életét ál­dozta, örökérvényű. — Ha ez így igaz, akkor az, ami történt, mivel magyaráz­ható? — Az ilyen gonoszságot nem lehet magyarázni, mert az em­bertelenségre nincs magyarázat. — Nem volt-e valaki a kör­nyéken, akt szembeszállhatott volna a tettesekkel? — Nem. Senkt. Az éjszakák itt csendesek. A padokon látni csak összebújt szerelmes páro­kat. Se rendőrt, sem parkőrt nem láttam. Minden jöttment, garázda ember számára kiszol­gáltatottak vagyunk. — Nem akarnám sokáig há­borgatni. Tudom, hogy a költők leghübb társa a magány, az egyedüllét. Csak még egy utolsó kérdést szeretnék feltenni. Nyilván Ön ts tudja, milyen változások mennek végbe nap­jainkban ebben az országban. A cél az egymás megbecsülése, emberi és nemzeti hagyomá­nyaink tiszteletben tartása. Ez így van, így igaz. S mégis, en­nek ellenére ilyen gyalázatos dolgokat kell látnia. Mit érez ilyenkor? — Szégyenlem magamat-... GÁL SÄNDOR

Next

/
Oldalképek
Tartalom