Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)
1968-10-12 / 41. szám
Ne légy kíváncsi, mert hamar megöregszel! Gyakran hallhatjuk e szólásmon;dóst a szülőktől, amikor gyermekük újabb és újabb kérdésekkel zaklatja őket... Minden rendben lenne, ha ezt csak "jóindulatú tréfának szánnák, és ha ezt a gyermek is így értelmezné, hiszen a gyermek néha csak cslntalanságból kérdez, hogy szüleit boszszántsa, s a legfantasztikusabb kérdéseket teszt fel. Azonban a szülőknek, akik gyermeküket Jól ismerik, látniuk kell, hogy mikor kérdez a gyermek csíntalcLTiságból válaTni butaságot, s mikor kérdez komolyan. Az utóbbi esetben éppen olyan súlyos nevelési tévedés lenne a gyereket egy olcsó tréfával elütni, mint esetleg idegesen letorkolni. Például az utóbbi esetnek voltam fül. és szemtanúja. Az ötéves Zsuzsa sétálni ment édesanyjával, a kislány a fejük fölött gyülekező felhőkre lett figyelmes. — Anyu! Hogyan keletkeznek a felhők? — kérdezte Zsuzsi elmerengve. , , — Hagyj már békét ezzel a folytonos kérdezősködéssel: nézd, menynyi itt a virág, szedjünk inkább egy csokornyit, gyere! De Zsuzsa nem hagyta magát. — Jól van, ha nem mondod meg, úgyis azt fogom hinni, hogy valami varázsló csinálja őket és félni fogok tőle. A „kis okos“ tudta, hogy édesanyjának mennyire szívügye, hogy ne féljen. Emlékezett, hogyan bátorította őt néha. Ezért azzal a fenyegetőzéssel akarta ktcsikarnt a feleletet, hogy félni fog a varázslótól. A mesében már találkozott varázslóval, bár édesapja említette, hoy a valóságban varázslók nincsenek. De hát akkor ki csinálta azokat a sötét felhőket ...? Ez a gondolkodásmód a felnőtt embertől távol áll, de a gyermek értelmi fejlődésében még fontos stádiumot képvisel. A szülők önzetlen türelme és szabad idejük feláldozása a záloga annak, hogy gyermeküket már egészen kiskorától az igazság és' valóság szeretetére tanítják, s a gyermek megszabadul azoktól a fantasztikus képzeletektől, amelyek segítségével a számára fel nem fogható jelenségeket igyekszik megmagyarázni. LENGYELNB k CtaM cH KÜK Hétköznap is öltözködjünk csinosan Itt az őszi számbavétel ideje: mi használható még a tavalyiból, mit kell csupán kitisztítani és rendbehozni, mi avult el véglegesen és mit frissíthetünk fel könnyűszerrel. Rendszerint a szemle vége az, hogy feltétlenül kell egy-két ú] darab is. Csakhogy mi is legyen az, hogy divatos és egyszersmind praktikus is legyen? Lássuk hát, mit hoztak az őszi kollekciók, milyen anyagokban, színekben és divatvonalakban egyeztek meg a tervezők? A sokféle stílus és irányzat között válogatva, igyekeztünk azt kiválasztani, ami mindennapi öltözködésünkben, munkában, utcán, napközben hordható ruhadarabok kiválogatásánál hasznos lehet olvasóinknak. *Nos, lássuk: — anyagok: egyszerű, de rendszerint szövésben mintázott szövetek, vastagszálú kockás és tweed szövetek az alapanyagai az átmeneti kabátoknak, kosztümöknek, szoknyáknak. Fiataloknak olcsó, mutatós holmi készülhet kordbársonyból és düftinből is, nagyon divatos. Külföldön — s nálunk is — tartja magát a divatban a bőr és a hasított bőr, valamint a bőrutánzat. — színek: a megszokottól eltérően nem a határozatlan, elmosódott árnyalatok divatosak az őszi természetet idéző színek közül, hanem az élénk, határozott tónusok — sárga, narancssárga, a piros árnyalatai, levendulakék — divatos a teveszőrszín és néhány újdonságként ható mély tónus: bronz és vörös, barna és zöld egészen sötét árnyalatai. Egy-egy öltözékben azonban a ragyogó, vidám színek kiegészítőkben, paszpólban mindig jelen vannak. — vonalak: előnyösek a fiatalos, sportos viseletét kedvelőknek, mert bár keverednek a romantikus stílus jegyei is, de ezek a hétköznapi viseleteknek csak részleteiben (a blúzok fodraiban, gallérok, zsabók formájában) vannak jelen, érdekes és vonzó összhatást adva. Divat a kötényruha és — újra — a jól variálható szoknya-mellény együttes. A szoknyák vonala lpfelé bővülő, lehet harangszabású, vagy "rakott is. Sok a nagy, tűzéssel hangsúlyozott zseb. Egyik kedvence az őszi divatnak a csípőre csúsztatott szabásvonal és öv. Ugyanezt a „hosszító“ vonalvezetést ismétli a mellény is, (amely szinte kizárólag ebben a megnyújtott formában nyerte el újra létjogosultságát) s az őszi kosztümök kabátja, amely a szokottnál hosszabb. A szoknya, ruha hoszszát tetszés szerint választhatja meg mindenki, alakjának megfelelően. A francia divatházak például őszre a térdközépig érő hosszúságot ajánlják. A kosztüm, a ruha önmagában még nem öltöztet jól, tartozékairól — blúz, pulóver, cipő, táska, kalap — is szóljunk röviden. A blúzokon a már említett zsabók, masnik divatosak, a mély tónusú szövetből készült kötényruhához, kosztümhöz a tervezők élénk színű blúzokat ajánlanak (pl. teveszőrszínhez narancssárgát, pirosat, mélyzöldhöz levendulakéket, halványlilát stb.). Díszít a széles öv, a nagy övcsat. Véglegesen polgárjogot nyert a széles orrú és sarkú, félmagas cipők divatja, színével, sportos és tűzött fazonjaival a ruhákkal jól egyeztethető modellek kaphatók üzleteinkben is. A fiataloknak újra divatos lesz a svájcisapka, kissé nagyobb változatban. A közepes formátumú táskák közül a legdivatosabba is sok fér. Ügy látszik, a praktikusság jegyében született az őszi divat: kényelmesen és melegen öltöztet. Puha, kényelmes Tapasztalatból bizonyára mindenki tudja már, milyen jótétemény a kényelmes cipő. Rásimul a lábra, sehol nem szorít, nem csúszkál és könnyen tisztítható. Ajánlatos tehát megtudni, mit kíván a láb ebben a korban, és milyen cipő felel meg ezeknek a követelményeknek. A klimax idején a bőr alatti zsírlerakodástól a láb megerősödik, és a lábfej szélesebb lesz, mivel a hoszszanti és keresztlábboltozat lesülylyed. Ezért szeretnek a nők ilyenkor már kényelmesebb cipőt hordani, CSAKIS ALKOHOL NÉLKÜL... cipő az élet delén mint fiatalkorban. Okos asszony ilyenkor egy számmal nagyobb cipőt vesz, mint azelőtt. A csinosság nem a cipő méretén múlik, hanem azon, hogyan áll a lábon. Később, az évek múltával, ez a bőr alatti zsírréteg lassan eltűnik, és marad a száraz, csontos láb, amelyet ismét szorít a cipő. Az asszonyok ilyenkor a puha, kényelmes cipőt szeretik. Ezeknek a kívánalmaknak a legmegfelelőbb a félmagas sarkú, erős sportcipő. Legjobban lehet járni a műanyag vagy nyersguml talpú cipőben. A cipő felső része készüljön puha bőrből. Télen igen alkalmasak a posztócipők. Nyáron minden bizonnyal a legtöbben szandált hordunk, ami igen egészséges, mert szellős, edzi a lábat, s az izmok és az inak szabadon dolgozhatnak, minden szorítás nélkül. Ami a cipő formáját illeti, előnyösebb a gömbölyű orrú, a hegyes orrúval szemben. Mindennapi használatra válasszunk kényelmes cipőt, amelyben a lábujjak szépen, egymás mellett állnak, s nem nyomódnak egymásra, mint a hegyes orrú cipőkben. Az utóbbiakban a lábbujjak teljesen elkorcsosulnak. és elgörbülnek. Öregkorban ez gyötrő lábfájás forrása lehet. Lacika meg az állatok Lacika nagyon szerette az állatokat, s tücsköt-bogarat hazavitt. Például Csivít, a megsántult kis verebet, hogy majd otthon kigyógyítja, felneveli. Azután Surrit, a gyíkocskát, meg Züzüt, a dongót, Brekit, a levelibékát, Samut, a maroknyi sünfiút, Cingárt, a töröttszárnyú sáskát, és még a Jó ég tudja, mit. A szűk kis lakásban CSENDÉLET — Pathó Erzésbet, yill, oszt. tanuló tusrajza. már alig volt hely, ahol ne talált volna Anya egy kilyuggatott födelű dunsztosüveget, dobozkát, riadozó kis lakójával. A baj ott kezdődött, hogy Samu, a kíváncsi, sün a kamrában felmászott a porszívóra, onnan a polcra — és a nagy sürgés-forgásban belepottyant a zsírosbödönbe. Lacika nem is értette, Anyu miért haragszik, mikor úgyis üres volt a bödön, s a szegény Samu rostokolt benne étlen-szomjan, mert csak másnap találták meg. Egy szép napon meg a gyíkocska, Surri szökött meg a dobozából. Lábujjhegyen járt a család, nehogy valaki véletlenül valahol rálépjen. Apa aggodalmas arccal kavargatta a levesét a vacsoránál, és azt kérdezte Anyától: — Nem főzted bele véletlenül Laci gyíkját a galuskába? Lacika kényelmetlenül fészkelődött a helyén, de nem szólt egy árva szót sem. Egyik esős nap után vagy húsz kövér gilisztát fogott, ,s az üresen maradt dunsztosba rejtette. A homokozójátékból a szitát borította az üvegre, de arra nem gondolt, hogy a giliszta vékonyra is ki tudja nyújtani magát, és átfér a szita lyukain. El is mászott valamennyi az üvegből, épp mikor Nagymami barátnője Amália néni Jött hozzájuk vendégségbe. S mert Amália néni szalmakalapját éppen a nagyváza mellé tette a kisasztalon, a vázába rejtett üvegből a giliszták a kalapba másztak. Mikor Amália néni távozni készült, s fejére tette a kalapot, két giliszta lógott a kalap karimájáról a szemébe. Lacika nyomban észrevette, hogy Amália néni kékre-zöldre válva meresztgeti szemét a furcsa kalapdíszre, s jobbnak látta kereket oldani. „Milyen meggondolatlan, ostoba gilisztákat is szedtem — kesergett magában, — Igazán tudhatnák, hogy Amália néni mindenből nagy hűhót csináll“ Mikor este Apa nagyon szigorú arccal behívta, Lacika azt mondta: — Tudom Édesapa, helytelen volt; igazán nem hozom többé haza az állatokat. Csivi lába meggyógyult, azt hiszem őt is kieresztjük. És Züzüt meg Brekit is visszaviszem oda, ahol találtam... És azért nem hozok többé a lakásba semmilyen bogarat, tücsköt, kukacot, hogy ne haragudj! Lacika be is tartotta a szavát. Eljárt vasárnaponként Apuval az Állatkertbe s izgalommal készülődött az iskolába. Mert azon az őszön már első osztályos tanuló lett. A születésnapjára nem is gondolt. Annál nagyobb volt a meglepetése, az öröme! Mert képzeljétek el, mit kapott Aputól: egy apró, selymesszőrű, fehér tengerimalackát, Uit! Lacikából azóta László lett, és kitűnő tanuló. Máig sem változtatta meg elhatározását, állatorvosnak készül. Ui ma is a legjobb barátja, együtt tanulnak. Bár Ui néha úgy értelmezi a tanulást, hogy beleharap a könyv szélébe. De ezt már László nem engedi. Ti sem engednétek ügye, Gyerekek? HAVASI TERÉZIA OLIMPIAI JÁTÉKOK VÍZSZINTES: 1. Energia. 4. Mátka 7. Fél zóna. 8. Hullat. 10. Zamat. 11 Lager — magyarul. 12. Római hat 14. Omladék. 15. Sertéslak. 16. Sze szes ital. 17. Három Szlovákiában. 18 Ékezettel: személyem. 19. A növény 21. Folyó a Szovjetunióban. 22. Töbl mint szép. 24. Háziállat, tájszólással 25. Ik! 26. A melléknév felső fokánál jele. 27. Menyasszony. 28. Tánc köze pe. 29. A Lengyel Légiforgalmi Tár saság röv. 31. Kérdőszó. FÜGGŐLEGES: 1. Rejtvényünk elsí része, folytatva a függőleges 3., 6. é< 26. sorban. 2. Fedd. 5. Zokog. 8. Reé betűi felcserélve. 9. Idegen Tamás 13. Elektromos töltéssel rendelkezi atom. 15. Szerb népi tánc. 19. Lazac ban van! 20. A bánat. 23. Lobog. 25 Hiányos irka. 29. Háziállat. 30. Álló víz. Beküldendő a függőleges 1., 3. 6 és a 26. számú sorok megfejtése. Szitakötő Szépike „Dínom-dánom, heje.huja, Röppenjünk el a búcsúba! Hadd vegyem fel új ruhámat, Hadd legyek szép izlbe.“ Így hízeleg reggel óta, JÓ anyjának, Jó apjának — Szitakötő Szépike. „Ejnye-bejnye, én nem bánom, Perdülj, fordulj táncos lányom, Elviszlek én a búcsúba: Itt a selyem vtganó! Arany cipő, ezüst fátyol, Olyan mint a tündérálom Szép leánynak ez valói" Elrepültek, szálltak, léptek, Míg az erdőszélre értek. Áll a búcsú reggel óta Forog a vendégsereg, fános-bogár, katalinka, Dongó, szúnyog, kis futrinka Zeneszóra ott pereg. Virágtündér valamennyi (Ki tudná mind számba venni?! Bodros-fodros szoknyócskáját Szellők ujja frissíti. Törpe, manó táncát ropja, Lepke lányok ruhácskáját Halvány napszín díszíti. „Zümm, zümm, zümm, zümm, Édes lányom Te vagy a legszebb a bálon, Egy bogár sem, egy virág sem Kelhet versenyre veled. Aranyhímes viganódban (Téged csodál fű, fa, madár], Szép vagy, mtnt a kikelet." Szttakötő-mama lánya Saját magát megcsodálja. Elfordul a futrinkától: „Én nem táncolok veled! Legszebb vagyok itt a bálon, A csárdást majd magam járom." Szól a mama: „Jól teszed!" János.bogár, katalinka, Virágtündér, kis futrinka. Törpe, lepke, dongó, szúnyog, Cirip-.tücsök, kis manó, Elfordul a gőgös lánytól Egyre mind azt hajtogatja: „Közénk ilyen nem,való!" Sötét palástját az este Egyre lejjebb eresztette. Lámpást gyújt a kis mécsvirág Elhalkul a dártdó. Csak Szépike lába dobban, ö Járja csak egyre Jobban, De ml törént? Mi ám — „ö" Kiált szitakötő-mama, Szellő szárnyán sír a hangja, Mert az tncipinci kincse Szitakötő Szépike, Ügy járta a tánci-táncot, Se nem hallott, se nem látott — s Földre huppant egyszerre. Erdőszéli zöld szőnyegen Piroslott sok kövér eper — s Szépi selyem viganója Csipe-csupa vörös folt. Oda lett az ezüst fátyol, Hull a könnye, mint a zápor, Hogy a tlncitáncos bálnak Ily szomorú vége volt. BÖSZÖRMÉNYI ILONA