Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)

1968-10-12 / 41. szám

GYŰRY DEZSŐ: Az „újarcú magyarok" regénye GÖMÖRBEN A jugoszláv iparművésznövel, akit letartóztatásom után szabadulásom­kor láttam meg a prágai kiskocsmá­ban, már randevút beszéltem meg, mikor a Gömör szerkesztője, s édes­anyám is hazahívott. Blaha Lujza-emlékünnepély készült a nagy művésznő szülővárosában. Anyu még bol­dog ifjúságából is­merte a város nagy szülöttét. Ott volt a művésznőnek adott fáklyásme­netben is. (Akkor még csak a fiatal Petőfit és Blaha Lujzát tisztelte meg a város fák­lyászenével. Majd 1927-ben — harma­diknak — Móricz Zsigmondot!) E té­len három cikket is írt a prágai lap­ban „Anonimus“ aláírással Blaha­­emlékeiről. Blaha Lujzának, ha lehet, még na­gyobb kultusza volt Bátyiban, mint az országban. Akárcsak Tompa Mi­hálynak, akit a Rimaszombati Egye­sült Protestáns Főgimnázium iroda­lomtanárai (apám is) Beöthy alapján a Petőfi—Arany—Tompa, a klasszikus „nagy irótriász“ tagjaként emlegettek és tanítottak. (Az Ady—Móricz—Szabó modern „nagy írótriász“ kifejezést a húszas évek elején erre a mintára komponáltuk a Madách-körben. Ez ellen a „brigádban“-emlegetés ellen azonban Szabó Dezső mindig tiltako­zott: növekvő nagyzási mániájában még Adyt sem vállalta szívesen „társ­nak“.) Nem volt nagy kedvem elutazni. De Benkovits Gyula újságíró barátom azt is megírta, hogy Anyu nyugtalanko­dik miattam: a Vécseynél és nálam történt házkutatást a lap egyik Ja­nuár végi száma napihírben tudtul adta, s házkutatást tartottak február­ban több szlovenszkói magyar község­ben is. Hazakéredzkedtem. A megértő Lacus, aki nagyon sze­rette és becsülte Édesanyámat, rög­tön „kiküldött“, azaz riportot rendelt Gömörről és a Blaha-ünnepély előké­születeiről. Ez pénzt is jelentett: este indult a vonat, másnap délben érke­zett meg, indulás vissza harmadnap délután, érkezés Prágába a következő reggelen. Minden megkezdett nap egy napidíjat jelentett. Azaz így ha csu­pán huszonhat órát tartózkodtam is otthon, négy napidíjat. Ha még egy egész nap is hozzájött otthon, öt napidíjat. (Jól ki volt ez „ókumál­­va“: a főszerkesztőnk is szeretett utazni.) Útiköltség nem kellett: első osztá­lyú szabadjegye volt minden szerve­zett csehszlovákiai újságírónak. De ez se minden: Lacusnak jobban tetszett a különfülke, amilyen a kép­viselőknek és a szenátoroknok járt, ha megrendelték Idejében. Ö is rezer­váltatok magának különfülkét. Sokáig nem jöttünk rá a titok nyitjára. Miért kap mindig jegyet. Most vásár volt, s ö biztos a kedvemben akart járni. Elárulta: — Felhívjuk a parlamenti magyar klub titkárát — és már tárcsázta is a kövér, nagy darab Tömöri Jánost, akinek aztán másfél évtized múlva, Prága német megszállásakor, nagy ré­{Részletek.) sze volt abban, hogy Bözsivel, későb­bi feleségemmel elmenekülhessek a nácik elől. — Jánoskám, ki nincs itt Prágában a törvényhozók közül? Se Szent-Ivány, se Törköly? Akkor jó. Kérlek, rezerváltass a gömörí gyorsba egy fél fülkét Törköly Jóska nevére! Helyes, köszönöm! Amikor kiértünk az esti gyorshoz, a kalauz már ott posztolt az első osztályú vagon előtt. Az egyik fülke ablakán pedig ott virított a kis cé­dula: — „Obsazeno.“ Foglalt... dr. Tör­köly szenátor részére. — Ez az úr — mutatott rám Lacus — a szenátor úr titkára! — és egy tízest nyomott a szalutáló kalauz mar­kába. — Kérem, Zólyomig ne engedje, hogy zavarják! Nem is engedett be oda a kalauz reggelig senkit. És én — Lacus ta­nácsa szerint — elővettem a kis tás­kámból a lepedőt és a fejpárnát, és szépen megágyaztam magamnak. így egymagámban kényelmesen és zavar­talanul aludhattam ugyanúgy, mintha a szabadjegyemhez méregdrága első osztályú hálókocsijegyet váltottam volna. Este 9-kor indult velem az „ágy“, kora reggel mászott fel vele a vonat Ostraván túl a Kárpátokra, délelőtt már Zólyomban lehetett reggelizni, és déli egykor már a Rimavölgyben vol­tam. Boldogan ittam magamba Feledtől, a kis szárnyvonalra átszállva az is­merős képet: a három-tornyű rózsa­szín várost. Fölötte a zöld komondor­ként heverő Pokorágyi-hegyek erdő­bundáját, a háttérben pedig az észak felé sorakozó Rima menti nagy he­gyeket és legmesszebb a Vepor kéklő koporsóját. A Nagyalföld síkja a Sajó-völgyből itt ért a hegyek alá. A város a nyelv­határtól délre feküdt: körülötte fent szlovák, lent palóc falvak. Szülőföl­dem határában ölelkezett össze a ku­korica és a szőlő a zabbal és a feny­vesek elejével. Imádtam ezt az alig tízkilométeres utat a Serki-vár aljá­tól Gömör székvárosáig és a sokszor megénekelt kis bátyi állomásig. A nagy világ egyik csücskéhez sem fűz annyi emlék, mint ide, ehhez a képhez, ehhez a földdarabkához: tá­jak s népek találkozójához. Ide köt­nek a legfájóbb kínok és a legszebb örömök. Most is boldogan, büszkén érkez­tem. A Blaha-ügy hathatós meglendl­­tését várják tőlem, azért hívtak. Akik legfeljebb csak jóakaratú fej­­csóválással engedtek érettségi után a bizonytalan külföldi „tanulmányúd­ra, és akik két esztendeje töprengve dugták össze a fejüket, mi lesz ve­lem és az apátlanul maradt családdal, mikor a Madách-kör miatt a magyar konzervatívok kitettek állásomból — most a Kassai Napló felelős szerkesz­tői székéből a fővárosba került köl­tőt, újságírót várják bennem, aki új irodalmi fórumot teremtett, a „Magyar Vasárnap“-ot. Szép. frissítő tavasz volt: smaragd rétek, gólyaérkezés és napfény. Benkovics Gyula újságíró barátom várt az állomáson. Ő kísért haza. El­mondotta, hogy Édesanyám nagy lel­kesedéssel vesz részt az ünnepség szervezésében: ővele, Márkus Laci bá­csival, a „Gömör“ főszerkesztőjével és Mátrai-Makovics Jenő festőművész­szel készítik elő a gyűjtést: „Emlék­táblát Blaha Lujza szülőházára és szobrot a főtérre!“ Eltöprengtem. Kissé féltettem: csak úgy ne járjon, mint 1917-ben a cen­­tennáriumra alapított Tompa Kultúr­­társásággal és Tompa Mihály össze­gyűjtött leveleinek a kiadásával. A Társaságnak Miska nagyapám ifjúkori barátja, a nemrég nemesített Kövecsesi család sarja, a megyei tisztviselőből kinőtt kultúrbarát fő­ispán lett a díszelnöke, apám a tit­kára: de mire a társaság működni kezdett volna, jött a háborús vég. Tompa leveleit pedig ötéves munká­val Anyu gyűjtögette össze, apám rendezte sajtó alá az Akadémia vagy a Kisfaludy Társaság megbízásából. De akkor már a rá megszavazott pénz hadikölcsönben úszott, majd örökre elúszott. A kézirat ott kallódik most is az Akadémia irattárában. Hányszor kérdik tőlem ma is: „Miért nem fog össze Rimaszombat és Rozsnyó a Csemadokkal, és adatja ki legalább a legérdekesebb Tompa-leveleket?“) „ŐSZI VIRÁG, ANYÁM" Édesanyám nagyon szép lány volt. A hat gyerek, a szegénység és a há­borús nyomor miatt végzett fizikai robot tette tönkre. De szép, sudár, művelt 37 éves asszony volt még ak­kor is, mikor diákkoromban első ver­sem nyomtatásban megjelent. Elsőszülötte voltam, Miska nagy­apám és az ő kedvence. Pajzsmirigy­­megbetegedése akkor jelentkezett elő­ször sírógörcsökkel, mikor az őszi­rózsás forradalomkor a vaklárma azt híresztelte, hogy eltűntem az olasz fronton. Majd mikor 1919 tavaszán apámat is elvitték túsznak Ilaw.ra. Még erősebben akkor, mikor a Ta­nácsköztársaság alatt a 39-es dandár visszavonulása után a cseh légionis­ták engem kerestek: szuronnyal túr­ták fel a házat és az ágyakat: „Hol a fia? Adja elő azt a vöröskatonát! Különben, ha megtaláljuk, lelőjük!“ Az állampolgárság évekig tartó meg­tagadása, aztán apám halála is sú­lyosbította a betegségét. Könnyen el­­érzékenyült, és sírt, ha hazakerültem. Ezt nehezen viseltem, idegesített, és ezért mindig valami közömbös úti­élményről kezdtem diskurálni. írogatott is hébe:hóba, álnéven. Az én írásaimat is összegyűjtögette. Ez a tavaszi találkozó hozta ki belőlem a hazaérkezés versét, a „Sze­retethet. Innen vittem magammal Prágába. ... „Ilyenkor mindig — csak későn, ágyba bújva, villanyoltáskor szűnik meg a drága félelmes érzés, hogy lágy sirhatnékba oldódjon föl bennem az a valami, aminek néha ki-ki muszáj törni — különben gonosz rabló vérszomjas Indulatban, gyűlt jóság vak parancsán, a föld legrosszabb emberévé válnék." A kiskert megrozzant kapuján lép­tem az udvarunkba. Tárva volt. Ősszel ez a szomorú kép is, de a végzett munkám fölött érzett büszkeség is kis verssé formálódott. '['GömörbenJ Anyu első szava ez volt: — Igaz, fiam, hogy eljegyezted azt a pesti színésznőt? Milyen találékonyan gonosz a kis­városi társaság. — Eszem ágában sincs — nyugtat­tam meg —, már régen összekülön­böztünk. — És az a szörnyű frankügy? — rebbent a szeme ijedten. — Nem bán­tanak már téged miatta ok nélkül? Nevettem: — Rég leültették már a krumpli­herceget és a bandáját! Windischgrätzet egy háborús szállí­tási panama miatt nevezték el krump­li-hercegnek. Édesanyám egy kis rúddal támasz­totta be a rozoga kertajtót: — Látod, fiacskám, minden tönkre­megy. Megdicsértem, hogy milyen szorgos és sikeres a Blaha-szobor ügyében. Lacus is üzent, köszönjem meg a cik­keit. A kapu megbillenve zuhant a föld­re. Ojra ki kellett támasztanunk. Nem volt se sarkvasa, se kilincse már. A ház üres volt. Özvegység- és sze­génység-hangulat terjengett a szobák­ban. Csak egy év múlva tataroztuk ki közös erővel. És mikor egy évtized múlva, ötven­öt éves korában, a gyerekek már mind szanaszét repültek, és úgy-ahogy el­helyezkedtek, a kicsinosított házban egyedül találtam. Akkor írtam neki „Őszi virág, Anyám“ versemet: Te soha nem szeretted, s itt az ősz újra, látod, mi ts már nyárba hajiunk, szétszórt gyermek-világod. A kert s a szív most járnak leg színdús abban éppen, szép ősz-virág vagy nékünk őszöd szeretetében. Levelet ötfelé írsz ... kávéd magadnak főzöd.. őszi virágunk, áldott, mi úgy szeretjük őszöd. AZ OTTHON Apám halála óta csak most tűnt fel, mennyire tönkrement a mi kis, ked­ves portánk. Pedig de szép volt! Elől kiskert, tele virágokkal. Hátul a vasúti sínekig a nagykert, a gyü­mölcsös. És szép volt a piroscserepes kisház is, melynek alapkövére óvodás korom­ban nekem kellett ráütnöm egy kala­páccsal. Az alja terméskő, a falai tégla. A házat Nagyapuska építette, mi­kor megnyílt az új főgimnázium. Apám négyéves koromban vásárolt hitelbe egy hold lucernást a Pokor­­ágyi-domb alatt, a városszéli dűlő­­úton, az épülő új gimnázium mögött. Négyszögöljét potom két koronájával. Ide építette Miska nagyapám nekünk a róla elnevezett Honvéd utca (majd Krajná, majd Nyár, most Gorkij utca) első házát. Apám a gimnázium köze­lében akart lenni. Két öreg nénike, Zsuli néni és Tóth néni, távoli atya­fiak, meg az iskola pénztára, a Nő­egylet és a Takarékpénztár adták ösz­­sze — kölcsönben, kamatra — a ház­építés költségének jó részét. A többi­vel apám nagyapukának és az ő fo­gadott fiának, a vadászgató pallér Géza bácsinak maradt adósa, aki szin­tén a Takarékpénztár személyi váltó­hiteléből adta a maga hozzájárulását. Szülőházam, apám régi bérelt laká­sa — ma Rima-part utca 39, a nad­rágszíj-udvar végén, a Szíjjártó utcá­ról számítva az udvar negyedik kis házában — a folyó öreg fűzeseire nézett. Nyári hajnalokon, majd hogy nem elérte a régi gimnázium árnyé­ka. Miska nagyapám akkor már telje­sen elszegényedett, és egy tamásfalvl házban lakott. Emeletes városi házát, kertjeit, telkeit elvitte a csőd. Mi­kor pénzével egy fiatal szélhámos, a kezdő kapitalizmus tipikus lovagja a múlt század végén Amerikába szö­kött, becsületből nem akart kiegye­zést percentre: hitelezőinek az utolsó vasig megfizette adósságait. Ő lett a „Viharvirág“, a „Sorsvirág“ és rész­ben a „Tűzvirág“ című trilógiám fő­hőse, miután Ida húgom a „front után“ újra megtalálta 1848—49-es naplóját, több náció katonapiszka és rothadó káposztalapuk között, letépett fedéllel. Édesanyám lemásolta. „Bem apó hadnagyának“ én voltam a kedvence: első unokája. Akkor ő már jóval túl volt a hetvenen, de még vadászgatott. Hogy a közelében le­hessek, és ő is közelebb legyen a pokorágyi erdőkhöz, 1905-ben eladta falusi házát, megvette apámtól a fél hold lucernást, és oda építkezett mellénk. Szakasztott ugyanolyan há­zat épített, mint a mienk volt, csupán hátul toldotta meg egy szoba-előszo­bával, külön bejárattal: Géza bácsi részére. Szomorúan néztem körül. A kis ház kívül-belül kisebbnek tűnt, csúnyább lett, elhanyagolt. A virágoskert elár­vult, gyomos. A kút lécházikója fél­­reroskadva, szétkorhadva. Este élet­­veszélyes is volt idegeneknek az ud­varon közlekedni. A szobákban mála­­dozott a húszéves festék. Megfakul­tak az apám halála óta még csú­nyábbnak látszó atyai ősök életnagy­ságú, ósdi fényképeinek valaha ara­nyozott olcsó farámái. És másfél éve özvegy édesanyám betegen, nyugdfj­­talanul kézimunkázásból keresett va­lami kis pénzt a házra kisirdogált bankkölcsönök mellé. Ügy élt, mint a templom egere, s csak izgult, nyug­talankodott az öt gyerek sokszor bi­zonytalan sorsa fölött. Velem is egyre ijesztgették: — Bizonytalan állás a fiadé, Idus­ka. Magyar újságíró Csehszlovákiá­ban? És még nem is regényeket, csak verseket ír!... Mihez kezd, ha ... ha mondjuk elbocsátások lesznek a la­poknál? — kínozták szegényt a vidéki jóakarók. De ő hitt Dzurányi tehetségében és hatalmában, meg az én irodalmi ter­veimben. Csak „Az egyik nagyapám“ című versemet igazította ki. *— Győry nagyapád igaz, hogy ön­gyilkos lett, egy hónappal azelőtt, hogy te megszülettél. Azt írta: „Nem akarom megvárni a kis unokámat, mert akkor nehezebb lenne elbúcsúz­nom tőletek ...“ De ő koldússzegény városi hivatalnok volt már akkor, akinek nagyapuka adott heti egy-két forintot... Az a Győry ősöd, akinek méhese volt, az a nagyapám és ke­resztapám volt, Győry Frigyes, a vár­­gedeí jegyző. De neki sem volt bir­toka, csak egy kétholdas kertje és néhány hold földje, de úrmődra élt. Ővele toltunk fel gyerekkocsiban a gedői várdombra. Ott kezdtél először beszélni, kétéves korodban. Nagy öröm volt, mert már attól féltettünk, hogy néma maradsz... Te összeza­vartad a két ősödet. Persze, neki volt igaza. De abban a friss versemben nem is az ősök pontos adatai, hanem azok a vívódá­sok voltak fontosak, amiket Losoncon Darkő Pistával, prágai sétáinkon pe­dig Balogh Edgárral kínlódtunk meg: — „Félember... fél, fél..." Ezek vagyunk. Sem úr, sem proli........Ki­hez tartozunk hát? Hová?“ GÁRDONYI GÉZA: EGRI CSILLAGOK FELDOLGOZTA: MÄRKUSZ LÁSZLÓ & RAJZOLTA: ZÖRÄD ERNŐ ... BUDÁN ÉGBEKIÁLTÓ GAZSÁG TÖRTÉNT. A JANICSÁROK BESÉTÁLTÁK A VARKAPUN, S AMIKOR MEGTELTEK AZ UTCÁK, 1 KÜRTSZÓ HARSANT ÉS ELŐRÁN­TOTTAK FEGYVEREIKET. TÖRTÉNT PEDIG MINDEZ AZ 1541. ESZTENDŐBEN, , SZEPTEMBER LIAVANAK MÁSODIK NAPJAN.

Next

/
Oldalképek
Tartalom