Szabad Földműves, 1968. július-december (19. évfolyam, 27-52. szám)
1968-08-10 / 32. szám
Az alkohol rabja Betértem a talponállóba. Kis sört kértem. Rövidesen mellémtelepedett egy negyvenöt év körüli, rendesen öltözött asszony. Rumos stamperlit és nagy korsó sört tesz maga elé. Oldalvást rámpillant, nem szól. Egyszeriben kihörpintl a szeszt, majd Jót húz a sörből. Kissé csodálkozva nézem. Révedező tekintetét felém fordítja. — Csodálkozik, hogy iszákoskodom? Ennek oka van. Nálunk lakik az anyósom, aki folyton piszkál, kínoz. Semmi sem Jó neki. És egy ilyen öszszecsapás után csak az utcákat rovom, szörnyű nyugtalanság fog el. Menni, szaladnil S amikor már nem érzem a lábamat, valami láthatatlan erő a kocsmába hajt. lecsillapodom... De hlgyje el uram, szeretnék e szenvedélyemtől szabadulni. — Van családja? — Van. Egy nagyon derék, jó férjem, meg egy tizenkét éves gyönyörű kislányom. — Minek készül a leánykája? — Ö, csodára sikerült lányi Szobrász, vagy festőművész akar lenni, de az is lehet, hogy énekesnő. Közben már a harmadik deci Is benne van, ugyanannyi korsó sör kíséretében. — Hanem mostmár megyek — mondja kissé botladozó nyelvvel, majd kitántorog a helyiségből. Körülnézek: három asztalnál Is látok snapszos pohár árnyékában lévő nőket. A kiszolgálóhoz fordulok. 0 sejti kérdésemet, megelőz. — Az asszony, akivel beszélgetett, gyakori vendég nálunk — világosit fel. — Akadnak többen is ilyenek. Elszomorító. Milyen lehet ilyen anya mellett a gyermek élete? Érdekelt a dolog. Felkerestem az egyik kórház idegosztályán dolgozó orvos-ismerősömet, s feltettem neki a kérdést: — Hogyan válik valaki alkoholistává? — Nincs eleve tilalom. Viszont vannak, akik alkohol helyett narkotikumhoz folyamodnak. Ezek legtöbbje kóros lelki egyén: pszihopata. A valósághoz, környezetükhöz, a munkához való kapcsolatuk nem a megszokott. A pszihopatia lehet veleszületett tünet, de a körülmények is létrehozhatják. A nőik között kevesebb az alkoholista. De az a kevés sokkal nehezebben gyógyítható, mint a férfiak. Ennek egyik oka: az iszákos nő társadalmi megítélése még ma is sokkal súlyosabb, mint a férfié. A másik ok: a nő legtöbbször csak végső kétségbeesésében keres menedéket az italban. A férfi részére sok egyéb kárpótlás áll rendelkezésre a magány, a csalódás ellen. HORNYÁNSZKY TIBOR Minicsuha A divattervezés válságba jutott, panaszkodnak a szakemberek, senki sem tud már dönteni, hogy a minit vagy a maxit hozzák-e divatba. Walter Holmes 34 éves brit divattervező most egy valóban nem mindennapi ötlettel vált ismertté: divatba hozta az apácaruha mini változatát. Modellje fehér galléros, csuklyás, fekete csuha, amelyet csomózott kötél fog össze. A komoly divatkritikusok nem já szemmel nézik az új hóbortot, s a minicsuhát bosszúból „a század legrémesebb modelljének“ nevezték el. A nők azonban megörültek neki, mert mint a rossznyelvek mondják, ők mindent magukra húznak, csak hogy feltűnjenek ... S mit szól mindehhez az egyház? Csodálatos módon igen elnéző. — Semmi kifogásom sincs ellene, hogy a nők a kedves nővérek ruhájában járjanak. Szeretném azonban, ha szerénységükben, tisztaságukban és szüzességükben is utánoznák őket — mondta joseph S n e e, New York-i egyházfő. FECSKE JUDIT: Mese Bé Hong rózsáiról Nemcsak az ember, hanem a gép, a motorkerékpár Is szenved a hőségtől. Jó, ha ezt nem felejtjük el, amikor hosszabb túrára indulunk. Az áttüzesedett beton, az országút elsősorban a gumiabroncsot, illetve a tömlőt támadja meg. Tudott dolog, hogy még hűvösebb időben is átmelegszik a gumi, ha pihenés nélkül hosszabb úton vagyunk a járművel, ugyanis a talaj és az abroncs közötti súrlódás hőtermeléssel jár. Nos, elképzelhető, hogy ez a hőképződés mennyivel fokozottabb mértékben jelentkezik a nyári napokon. A jármű iramának növekedésével hatványozottan nő a hőképződés, azaz, hogy kopik a gumiabroncs futófelülete, Kánikula és a motorkerékpár hiszen tudjuk, hogy a gumi legnagyobb ellensége — az olaj mellett — a meleg. A versenyszerű gyorsítás, vagy a vészfékezés szemlátomást fogyasztja a futófelületet. Még ennél is kellemetlenebb a tömlőn levő úgyneijpzett hidegfoltok leválása. Csakis a szakmailag helyesen vulkanizált folt képes tartani magát. A kerék-, lánc-, gumiszerelés kellemetlen munkájától csak úgy szabadulhatunk meg, ha a javított tömlő helyére újat szerelünk. Indulás előtt a kerékpáros ellenőrizze a guminyomást és tartsa be szigorúan az erre vonatkozó gyári előírást. Kevés levegő nyomán vászontörést szenved a gumiabroncs, de a túlnyomás is ártalmas, mert a kánikulai napokon, a forróság következtében kitágul a tömlőben a levegő és túlzottan megkeményedik a tömlő, aminek nemcsak a motoros, hanem járművének váza is kárát látja. Ne legyen rest, építse ki az akkumulátort, hogy ellenőrizhesse annak savszintjét. A forró napokon gyorsan elpárolog belőle a víz, amit legalább hetenként kell pótolni, de csak a gyógyszertárakban fillérekért kapható desztillált vízzel. Az akku lemezeit legalább 10 mm magasságban fedje a sav. A fényezés sem kedveli a napsugarat. Ha céljához ért, állítsa motorját árnyékba. A hosszabb Ideig napfénynek kitett járművet nem szabad lemosni, mert az áttüzesedett fényezésnek árt a hideg viz. s az ablakhoz szaladt, hogy megnézze a holdfényben pompázó rózsákat. Reggel ragyogott a nap. Anya korán kiment dolgozni a rizsföldekre és Bé Hong szaladt egyiktől a másikhoz, de pen a kertbe akart szaladni rózsáihoz, mikor dördülés ütötte meg a fülét. Idegen katonák jöttek, lábuk alatt remegett a föld. Bé Hong ijedten elbújt, s csak azt hallotta, hogy a katonák végiggázöltak a kerten. Mikor léptük zaját már nem hallotta, kiszaladt a kertbe. De amit ott látott, attól keservesen sírva fakadt. A rózsák a földön feküdtek, törött szárral és eltaposott szirmokkal... Bé Hong ezaladt egyiktől a másikhoz, de már nem lehetett rajtuk segíteni. Még a legszebb tearózsát sem találta, sárga szirmait bemocskolta a sár. Futva jött haza Bé Hong édesanyja a földekről. Mikor meglátta sírdogáló kislányát megölelte és vigasztalta: „Bé Hong, kicsi rózsám, ne sírj, újra elültetjük a rózsákat, s jövőre szebben fognak nyílnt... Ha vannak is rossz emberek, akik eltapossák a nyíló virágokat, mindig akadnak jók is, hogy újra elültessék őket.“ Es Bé Hong már nem sírt. Szaladt ásóért, kannáért és anyjával újra elültette a virágokat. Most várja, nagyon remélt, hogy jövőre övé lesz a legszebb rózsakert egész Vietnamban. VILIAM TURCÄNY: Nyári képeslap Az ég kékjétől körülfogva lebeg egy hófehér vitorla. A tóba merül távolabb egy alacsony hegyvonulat. Körös-körül csend, mérhetetlen: mint hogyha itt lennél mellettem s kezed a habokra helyeznéd, hogy megszűnjön minden kis rezgés és csobbanás, s azt halljuk csak amit a szíveink suttognak. Fordította: Fügedi Elek A gyermekcipő egészségügyi követelményei Egészségügyi szempontból még mindig nem kielégítő a gyermekcipők választéka és minősége, mert a gyá-Sok gyermek megcsodálja az állatkert lomha járású jegesmedvéit NŐI NEVEK VÍZSZINTES: 1. Augusztus 18-án ünnepeli névnapját. 5. Ba-, be — szlovákul. 6. Lángol. 8. Tágas közlekedési hely. 11. Tyúklakás. 13. R. L. 14. Gyakori női név. FÜGGŐLEGES: 1. Női név és kisközség is Kassa mellett. 2. Igavonó állat. 3. Asszonynév végződés. 4. Ékezettel Kis Ágnes. 7. Mázsái. 9. Mindenféle ócskaság. 10. A vízszintes 1. szám alatti női név becézve. 12. Hiányos láb. 13. Zokog. Beküldendő a vízszintes 1., 14., függőleges 1., 4. és 10. számú sorok megfejtése. KEDVES GYEREKEK! A Szabad Földműves 31. számában közölt | mlni-keresztrejtvény helyes megfejtése: Szene, Gúta, Bős, Izsa. Sorsolás útján könyvjutalomban részesülnek: Bartalos Klárika, Alistál, Bartal Gyöngyi, Alsószemeréd, Bajta Renáta, Madar, Mikulecz László, Sókszelőce, Pathó Erzsébet, Muzsla és Pavelka Ján, Udvard. rak nem veszik kellőképpen figyelembe az egészségügyi követelményeket A lakosság nagy része különféle lábbetegségekben szenved, amelyek legtöbbje kisgyermek korban kezdődött. Mire a gyermekből felnőtt lesz, lába deformálódik. Rendkívül fontos tehát a gyermekláb egészségének megóvása. A puha csontozat, laza ízületek és gyenge izomzat fejlődésére károsan hat a rosszul szerkesztett kemény és nehéz cipő. A gyermekláb különösen a saroknál, a középrészen és az ujjaknál érzékeny a cipőre. Ha a cipőfelsőrész vagy a talp és talpbélés anyagának nedvesség felszívóképessége gyenge, akkor a láb a cipőben állandóan nyirkos, hiszen a gyermek lába óránként körülbelül egy gramm izzadságot választ ki. Ez pedig különböző gombásodást okozhat, ami viszont fertőzések forrása lehet. A hat évnél fiatalabb gyermeknek általában nem ajánlatos félcipőt hordani. Fűzős magasszárú cipőre van szüksége, mert az jól rögzíti a lábat. Félcipőben a puha, rugalmas, párnás gyermekláb nem állhat szilárdan. A négy-hat évesnél idősebb gyermekek hordhatnak jól kidolgozott, kényelmes, hajlékony rugalmas, és az egészségügyi szempontoknak megfelelő félcipőt. Nyáron pedig szandált. Elől lehet nyitott, de hátul kérge, zárt sarokrésze legyen. A gyermekek serdülő korig ne viseljenek kéreg nélküli cipőt, szandált. A gyermekcipő felső bőrének elsősorban a borjúboksz és a sevró felel meg. Nyilvános dicséret illeti: Sárkány Évát, Kosúty — Szalay Lászlót, Kamocsa — Szépe Annát, Királyrév — Agg Zsuzsikát, Léva, — Busnyák Juliskát, Kisfalud, p. Dióspatony — Nagy Attilát, Ipolyvarbő — Hegedűs Pétert, Kürt — Szabó Gábort, Bés — Demeter Árpádot, Nagysalló — Sándor Margitot, Komáromfüss — Kiss Erikát, Nagyölved — Antal Ildikót, Kisabony — és Kiss Erikát, Érsekújvár. SZABAD FÖLDMŰVES 1968. augusztus 10. hogy megcirógasd a legszebb rózsáimat.“ Most már nagyon számolta a napokat Bé Hong. Es elérkezett az a reggel, amikor már csak egyet kellett aludnia a születésnapjáig. Ezen a napon dél felé megdördült az ég, sűrű villámcsapásokkal megérkezett az Eső. Alig várta, hogy a rengeteg vizet lezúdítsa Bé Hongék házára, mert már nagyon nehéz volt a terhe, elfáradt a vállán cipelni a sok felhőt. Éppen készülődött, hogy megszabaduljon az egyik nagy fekete felhőtől, amikor újra Szellőcske segített. Összeszedte minden erejét és hatalmas fújással elzavarta a felhőt a ház felől. Bé Hong most már igazán boldog volt, s alig tudta este lehúnyni a szemét. De az is lehet, hogy azért nem tudott aludni, mert a kíváncsi Hold be-betekintgetett az ablakon, s Ilyenkor Bé Hong felugrott a gyékényről „Bé Hong“ — kiáltott anya a kert-, bői. Bé Hong kidugta fejét az ablakon és kíváncsian nézett anyjára. Gyönyörű nap volt. Szellőcske megstmogatta Bé Hong vastag, fekete haját. Bé Hongnak mandulavágású szemet voltak és mikor nevetett, a fogai úgy ragyogtak, mint a rizsfzemek. Mert Bé Hong vietnami kislány, és ott él a nagy folyó mellett, egy kts faluban. Ezen a reggelen volt is Bé Hongnak a nevetésre oka. Hiszen minden rózsája bimbóba szökött ma reggelre. Bé Hong nagyon szerette a rózsákat, amin ni/m is lehet csodálkozni, mert még a neve is — Bé Hong — kiest rózsát jelent. Kiszaladt a kertbe, anyjához. „Majd meglátod — bíztatta anyja — két hét múlva lesz a hetedik születésnapod, s addigra minden rózsa kinyílik.“ Bé Hong tapsolt és nagyon jó kedve lett, egész nap a rózsákat ápolta, öntözte és közben énekelt. Vietnamban azt mondják ugyanis a bölcs emberek, hogyha az emberek énekelve végzik a munkát, szebben nyílik a rózsa és gazdagabban zsendül a vetés. Így várta Bé Hong örömmel nap nap után, hogyan bontogatják szirmukat a rózsák mindaddig, amíg egyik nap ijesztő dolog történt. Szürke felhő gyülekezett az ég alján, s megindult Bé Hongék háza felé Szél apó és vagy egy tucat rakoncátlan Szellőcske kapaszkodott a szakállába. Szél apó óriásira felfújta az arcát és süvítve, zúgva közeledett. Bé Hong kiszaladt a kertbe és kiáltott: „Szél apó fordulj vissza, ne tépd le a rózsáim szirmát!" Szél apó gondolkozott volna még egy percet, de erre már nem volt ideje, mert a legkisebb Szellőcske úgy megrántotta a szakállát, hogy azt sem tudta, hova meneküljön. Bé Hong hálásan nevetett Szellöcskére. „Köszönöm a segítséged" — kiáltotta. „Remélem, eljösz a születésnapomra, 9