Szabad Földműves, 1967. január-június (18. évfolyam, 1-25. szám)

1967-04-01 / 13. szám

Tanító szava a felnőttekhez Már előre gondolhatják, ml másról is szólhatna a tanftó mint arról, hogy tanulni kell. Nem is volna néptanitó, ha csak a gyerekekkel foglalkozna és nem törődne a felnőttekkel. Ezért hangsúlyozom én is az emberek to­vábbképzését, korukra való tekintet nélkül. „Jó mester holtig 180011" Az élet és a munkafolyamatok ál­landóan változnak, tökéletesednek. A jobb munka a termékenyebb és magasabb életszínvonalunknak képezi alapját, amelyre mindnyájan vágyó­dunk. Azonban a mindennapi mun­kánk tapasztalataiból ritkán jövünk rá jobb megoldásokra, újításokra, ezért mások tapasztalataiból is tanul­nunk kell. E téren nagy segítségünkre van a sajtó. A szaklapok gazdagon elősegí­tik az újító munkát, és ezzel az élet­színvonal emelését is előmozdítják. Ezért törekedjék a munkás, földmü­nxnxnar Jk New York-t Riverside Drive egyik modern bérházából min* den délelőtt lói öltözött asszony lép ki mintegy kétéves gyermekével. A közeli Central Parkba vtszt. A járó­kelők el-elnézegetik, milyen gyengé­den bánik a kicsivel, s még véletlenül sem gondolnak arra, hogy ez a kis­gyermek okozta anyja házasságának jelbomlását. Péterke ugyanis a 35 éves Kate Prutting édes gyermeke, de nem fia az 56 esztendős férjnek, John Prut­ting orvosnak. A kisfiú apját nem is Ismert, mert Péterke „próbacsőből származó gyermek“, vagyis az anyja mesterséges megtermékenyítés után hozta a világra. Míg az ily módon született kisbaba Pruttingné számára a legnagyobb bol­dogságot jelentette, addig férje ha­mar megbánta, hogy annak idején beleegyezését adta feleségének a nő­­orvosi beavatkozáshoz. Végül pert in­dított felesége ellen, házastársi hűt­lenséggel, házasságuk szétbomlasztá­sával vádolta őt. A New York-l első fokú bíróság döntésében említést is tesz arról, hogy a felperes orvos ki­fejezetten beleegyezett felesége mes­terséges megtermékenyítésébe, a fel­­jebbvitel során most új per kereté­ben az esküdtszék foglalkozik az ügy­gyei és valószínűen alapvető döntés születik majd arról, vajon a férjes asszony orvost beavatkozás általi mes­terséges megtermékenyítése a házas­ság szétesését idézheti elő vagy sem, továbbá, hogy törvényesnek vagy tör­vénytelennek tekintendő-e az ily úton világrajött gyermek. Az esküdtbíróság döntését természe­tesen feszült érdeklődéssel várják az Egyesült Államokban. Az angol-szász jogászvilág a várható ítéletet bizonyos fokig praecedensnek (útmutatás] fog­ja értelmezni. vés, Iparos, kereskedő, tanító, tech­nikus, politikai dolgozó vagy gazda­sági hivatalnok stb. saját szakirodai­mának tanulmányozására, hogy segít­ségével a jobbat, a helyesebb eljárá­sokat sajátítsa el. A szaklapok, könyvek tanulmányo­zása mellett az értelem kibontakozta­tására nagyon előnyös az iskolázta­tásokon elhangzó szó, a magyarázat. De kérdem kedves polgártársaimat: szívesen látogatják az iskoláztatáso­kat, tudományos előadásokat? Szives engedelmükkel felelek is Önök helyett: sokan nem nagyon!... Erre több eset szolgál bizonyítékul, amikor a bejelentett előadáson csak alig néhány ember jelenik meg, nem egy esetben pedig még egy lélek sem mutat érdeklődést. Az okok? ... Talán az, hogy nem vagyunk meggyőződve a továbbképzés szükségességéről vagy nem tudjuk megérteni, hogy a jobb munkát a legújabb Ismeretek ás lehetőségek, mások által feltárt tartalékok tá­masztják alá. Ha ma körülnézünk, könnyen meggyőződhetünk arról, hogy kevés már az olyan EFSZ, ahol a ta­gok ne ismernék fel a továbbképzés szükségét. Ne feledje senki, hogy amelyik szövetkezetben a tudás utáni vágy, a munka iránti jó viszony, a rend és lelkiismeretesség uralkodik, ott az öröm, a jól végzett munka eredményéből fakadó megelégedés honol. Az osztalékok, amelyek után szövetkezeteseink úgy vágynak, nem a mennyből szállnak alá, azok az előbb felsoroltak gyümölcsei. Ha bi­zonyos szövetkezetekben nem kerül sor osztalékok kifizetésére, ne terel­jük a felelősséget másra. Az okot saját magatartásukban keressék a ta­gok. Leszűrve tehát a tanulságokat, azt ajánlom, hogy mindenki igyekezzék tovább képezni magát, bővítse isme­reteit, tanuljon! Használjon ki minden lehetőséget, ami további ismereteket biztosít számára. Vitán felüli, hogy az újság, a rádió, a televízió, a film és a könyv is sok mindenre megtanít, de mindezeken kívül még hatásosab­bak az élőszóval megtartott előadá­sok, iskoláztatások. (T—o) Új válóok...? A kívülállóknak nehéz elképzelni a tragikumot, amelyet egy nő mester­séges megtermékenyítés idézhet elő. Kate és John Prutting 1961 Júniusában kötöttek házasságot. A Jónevű orvos­nak már akkor is kételyei támadtak affelől, vajon apa lehet-e. Orvoskollé­ganőjével kötött első házassága is gyermektelen volt. Kate azonban mér­hetetlenül vágyott gyermek után.' Pruttingné a bíróság előtt kijelen­tette — és bírái az első válópörön hittek Is neki —, hogy házasságköté­sük előtt beszélgettek a gyermekál­dásról és férje úgy nyilatkozott, neki teljesen mindegy, természetes vagy mesterséges megtermékenyítés után jön-e világra a gyermeke. Az asszony, aki egy újság szerkesz­tőségében titkárnői állást töltött be, éveken át várta, hogy legfőbb óhaja természetes úton teljesüljön. De hiába várt. Ezen idő alatt Dr. Prutting ma­­gyarázgatta a mesterséges megtermé­kenyítés lehetőségeit, sőt egy nőgyó­gyász barátjával találkát is megbe­szélt felesége számára. E találka célja világos volt: a szakorvos Prutttngnén mesterséges megtermékenyítést be­avatkozást volt hivatva elvégezni. Prutttngék házassága kezdettől fog­va boldognak látszott és ezt maguk a házastársak is igazolták. Ez a vi­szony 1965 februárjában gyökeresen megváltozott közöttük, amikor az asz­­szony teljes bizonysággal megállapí­totta terhességét. Az addig kiegyen­súlyozott, nyugodt férj egyszeriben összeférhetetlenné vált. Ideges lett, állandóan vitatkozott, zsörtölődött a feleségével és rá akarta venni, hogy szabaduljon meg magzatától. A vi­szálykodásokról mindkét fél máshogy vallott. A férj kijelentette: „Nem tud­tam elviselni azt a gondolatot, hogy a feleségemet mesterséges úton ter­mékenyítették meg. Számomra ez azt jelentette, hogy az én feleségem más gyermekét hozza világra." Az asszony pedig ezeket mondta: „A férjem az orvost beavatkozás ellen soha sem emelt kifogást, azelőtt gyermeke so­hasem volt. Az én megváltozott álla­potom a terhesség alatt nála ellen­szenvet sőt dühöngést váltott ki. Szám­talanszor tudtomra adta, nem tűrt, hogy másállapotos asszony mozogjon körülötte." Amikor 1965 szeptemberében a gyermek megszületett és Kate asszony néhány nappal később hazatért a kór­házból, a lakást zárva találta. Dr. Prutting „hűtlen feleségét" és nem kívánatos gyermekét egyszerűen ki­zárta a lakásból. Később azonban — bírósági döntés alapján — kénytelen volt beengedni, a lakást azonban két részre osztották: az egyik részben a férj, a másikban ez asszony lakott az újszülöttel. Eleinte az anya abban reményke­dett, hogy Péterke majd legyőzi férje ellenszenvét. Az orvos azonban hajt­hatatlan maradt. Az anya számára így nem maradt más megoldás, mint a válókereslet benyújtása és a tartás­díj megállapítása. A férfi erre ellen­­támadásba indult: házastársi hűtlen­ség címén beperelte a feleségét. A férjet minden valószínűség sze­rint becsületes szándék vezette, ami­kor eredetileg nem emelt kifogást, sőt beleegyezett a szakorvosi beavat­kozásba, de úgyszólván idegsokkos állapotba került, amikor szeretett hit-Fiatal lányoknak ünnepi alkalmakra [érettségire, diploma kiosztásra) kétrészes ru­hát ajánlunk. Anyaga lehet fekete, fehér vagy sötétkék teszil. A sötét színű szövetet minden esetben fe­hérrel élénkítjük. 1. Csinos kétrészes ruha két szembehajtással, bővült szoknyá­val. Ha fekete vagy sötétkék anyagból készült, a kabátkát fe­hér kelmével béleljük. Ha fehér teszilből varrjuk, akkor a bélése fekete selyem legyen. A gallér is a bélés anyagával van borítva. 2. Kimondottan fiatalos össze­állítás a teljesen sima vonalú, de­rékben húzott, kissé mélyebb ny.akkivágású ujjatlan ruhából és érdekes nyakmegoldású bolero­­kabátkából álló együttes. A gallér kihajtója elöl háromszoros s mind­egyik része kissé hosszabb. A bo­­léro nyitott, csak fönt a masni alatt fogja össze gomb. Természetesen komoly, ünnepé­lyes alkalmak esetén fiatal lányok nem viselnek miniszoknyát! -pj­vesét teherben látta. Érzelmeiben minden bizonnyal a féltékenység ke­rekedett felül egy ismeretlen fiatal apával szemben, és ez az érzés még a magtalan férfi gátlásaival is komp­­likálódott. Mindezeket az érzéseket csak maga Dr. Prutting ismerheti. De ezekről nem nyilatkozik. (Feldolgozta: H. T.) TETANUSZ vagy merevgörcs Még nem is olyan régen menthetet­lenül pusztított szerte a világon és áldozatai egytől egyig a biztos halál fiai voltak. Sajnos, még ma is elő­fordul néha — bár már van ellene védőoltásunk, hogy a beoltatlan áldo­zatok fele belepusztul e kíméletlen kórba. A merevgörcsöt a Clostridium te­­tani nevű mikróba okozza. Csak káro­sított és mélyebb szövetekben szapo­rodik, ott, ahol nincs oxigén. A Clost-Fél, mint Samu a nadrágjától Talán száz éve, talán több, hogy megesett ez a történet. Az emberek már régen elfelejtették és én sem tudnék róla, ha nagyapám el nem mesélt. Valahol Gömörországban élt egy ember, akinek sokkal hosszabb volt a haja, mint az esze. Együgyű Samu­nak hívták az ebadtát, de rá is szol­gált a nevére, mert tenger bolondsá­got követett el életében. Egyszer csak eszébe vette, hogy bőrnadrá-Szurkolók Hat kis lurkó hej, de szurkol! Szemük csillog, arcuk ég, csipognak a korlátrúdról, mint az ágon hat veréb. Örahosszat s azon túl száll a hangjuk, nem csitul: Vidd a labdát! Fuss vele! Feri bácsi, most bele! Bumm! Kapufa! Hiába! Ej de rosszul csinálta! Szögletrúgás ... Szerelés ... Feri bácsi, fejelés! — Éljen! Gól! Ez bomba volt! Belőtte a bombagólt! Rúgás volt az, nem fejes... — 3:2... ez helyes! Hat kis lurkó szurkol még most, de csak várjunk kis időt! Az igazi játékstílust ők mutatják majd meg, ők! Herda Gyula got varrat magának, mert mint mon­dotta, annyira meghízott, hogy nem fér a saját bőrébe. Fogta _ hát a bal­tát, ment az Istállóba s agyoncsapta a Riskát. Sírt-rítt szegény felesége, sajnálta egyszál tehenét, de nem te­hetett semmit. Hogy is tehetett vol­na, hiszen megfenyegette Samu, — mondván, ha abba nem hagyja a pi­­tyergést, bizony megtáncoltatja a há­tán a balta nyelét. Az asszony hát idejében félrehúzódott és messziről nézte, hogyan húzza le férjeura a boldogtalan Riska irháját. Múltak a napok és Együgyű Samu rendje-módja szerint kicserezte a bőrt. Nem is lett volna semmi baj, ha a szűcsmester nem lakozik a harma­dik faluban. De az bizony ott szab­dalta az irhát a harmadik határban. Samu elhatározta, hogy felkeresi, ha addig él is. Egy harmatos hajnalon felkerekedett hát, zsákba tette a mar­habőrt és Indult. Früstök idejére be is kopogtatott a szücsmester ajtaján. — Mit hozott, jóember — kérdezte a mester. — Nem hoztam én semmi mást — felelte Samu —, csak egy nadrágnak való irhát. Ihol ni! — teregette a szűcs orra alá Riska bőrét. A mester forgatta, tapogatta, végül megkérdezte: — Mikorra kell a nadrág? — Szeretném minél hamarább fel­húzni, mester uram — felelte Samu. — Ha jól megfizet, akár meg is várhatja — pislogott nagyokat a mes­ter. — All az alkui — csapott a szűcs tenyerébe Samu. A mester nekilátott a dolognak és alkonyaira el is készült a nadrág. Samu leszámolta érte a pénzt és nyomban felhúzta a szemrevaló hol­mit. Ügy érezte magát benne, mint egy kiskirály. Elköszönt hát a mes­tertől és illegve-btllegve indult haza­felé. Db alig ért ki a falu határából, olyan ítéletidő kerekedett, majd el­vitte a szél Samut nadrágostul. Egy kis kerek erdőbe menekült a zápor elől, leheveredétt a lombok alá és azonnyomban elaludt. Az átázott nad­rág meg ezalatt jól megkeményedett rajta. Talán éjfél Is lehetett, mire felébredt. — Az áldóját, de elaludtam — ugrott fel Samu és ugyancsak szedte a lá­bát. Az ám, de a kemény nadrág el kezdett zörögni. Samu elsápadt ijed­tében és futásnak eredt. Azt hitte, hogy a Riska lelke üldözi. De minél jobban szaladt, annál hangosabban zörgött a nadrág. Se holt, se eleven nem volt, mire hazaért. Mikor a feleségének elmesélte, hogy és mint járt, az asszonyt majdhogy szét nem vetette a kacagás. Alig vár­ta, hogy elpletykálhassa férjeura ka­landját. Másnap már az egész falu a póruljárt Samun nevetett. A történetet azóta elfelejtették, de a szólás-mondás megmaradt. Ma is azt mondják arrafelé az ijedős ember­re: „Fél, mint Samu a nadrágjától!" Dénes György FOLYÓK VÍZSZINTES: 1. Európa második legnagyobb folyója. 3. Rag. 4. Névelő. 6. Igavonó állat. 7. Morse-jel. 9. Verdi híres operája. 12. Folyó a Szovjet­unióban. FÜGGŐLEGES: 1. Orosz helyeslés. 3. Európa legnagyobb folyója. 4. Név­elő. 5. Szlovákiai folyó. 8. Nemzetközi műnyelv. 10. Rövidítés családi nevek előtt. 11. AN. Beküldendő a vízszintes 1., 12. és a függőleges 3. és 5. számú sorok megfejtése — levelezőlapon. Megfejtések, nyertesek A Szabad Földműves 11. számában közölt kisrejtvény helyes megfejtése: Szahara — Góbi — Kalahári. Könyv­­jutalomban részesülnek: Bartal Ilona, ipolyvisk, és Kantár László, Szímő. ridium több mérget képez, közülük az ún. neurotoxin (ídegméreg) izomösszehú­zódást és görcsöket okoz. Spórái nagyon ellenállók és csak kétórás főzés által pusztulnak el. A földben év­tizedekig is életben marad­nak. A kórokozó az ember és számos állat — főképpen a ló beleiben él, és innen kerül a talajba. A legna­gyobb veszélyt a lótrágyával fertőzött mezőgazdasági ta­laj jelenti. A betegség át« lábalása egész életre szóló védettséget azaz immunitást hagy hátra. Az ember sebfertőzés út­ján kaphat tetanuszt. Igaz, hogy a roncsolt és mélyebb sebek rejtik magukban a tetanusz legna­gyobb veszélyforrását, mivel azokban található leginkább az oxigénmentes környezet. Tudunk azonban olyan ese­tekről is, amikor a mérgezés szálka, tövis, méh vagy darázs szúrása után keletkezett. Újszülöttek a köldökön át fertőződhetnek meg. A betegség lappangási ideje 1—2 hét. Az első tünet a szájizmok merev­sége, amikor a beteg képtelen kinyit­ni a száját. Az arc ún. mimikái izmai­nak összehúzódása nevető fintort idéz elő. A nyak és a hát izomzatának összehúzódása okozza az ún. opiszto­­tonuszt, amikor is a hanyatfekvő bei teg csak a fejével és a sarkával érin­ti ágyát! Az egész izomzat borzasztó feszültségbe kerül és a legcsekélyebb igerekre (fény, ajtócsukás, lárma stb.) heves rángógörcsökkel reagál a beteg. A hólyag- és a végbélizomzat görcsei visszatartják a vizeletet és makacs székrekedést okoznak.A nyelő« izmok görcse a nyelést teszi lehetet­lenné, a légzőizomzaté pedig fuldok« láshoz vezet. Mivel a betegség lefo­lyása alatt az öntudat teljesen vilá­gos, a betegek nagyon szenvednek és 50 °/o-uk még ma is meghal. Ma már azonban ritkán fordul elő ez a valamikor annyi emberéletet ki­oltó kór. Az áldozatok csakis azokból kerülnek ki, akik nem oltatták be magukat e kór ellen. Néha még elő­fordul tetanusz újszülötteknél, ame­lyek nagy piszokban jöttek a világra. Ezek esetében az elhalálozás 100 szá« zalékos. A kifejlődött betegség keze­lése még ma is nehéz és főleg szérum beadásával történik. Nagyon fontos, hogy a betegek teljes nyugalomban legyenek, homályos helyiségben és hogy gondoskodjunk táplálásukról, ha másképp nem megy, szonda segítsé­géven Sokkal fontosabb azonban a teta­nusz megelőzése, ami napjainkban már a gyerekkortól kötelező is. A gyermekkori és iskolai oltások közé tartozik ugyanis a tetanusz, a torokgyík és a szamárköhögés elleni, ún. trivakcína beadása. Ennek az ol­tóanyagnak első adagját a gyermek élete harmadik hónapjában kapja, hat héttel később a második adagot és hat hónap múlva aztán a harmadikat. Azután minden két évben oltjuk őket és ezzel elérjük, hogy egész életükre meg legyen védve a tetanusz borzal­maitól. Ne hanyagoljuk el tehát a védőoltásokat, biztosan megérik a fá­radságot és a szúrás apró fájdalmát. MUDr. Juhász István SZABAD FÖLDMŰVES^ 1967. április 1.

Next

/
Oldalképek
Tartalom