Szabad Földműves, 1966. július-december (17. évfolyam, 26-52. szám)
1966-08-27 / 34. szám
A közeledő új iskolaév fokozott gondot Jelent a gyerekes anyáknak. Már a vakációban gondolnak arra, milyen ruhában küldjék iskolába a gyerekeket. Tavalyi ruhájukat kinőtték, s bizony ahol három, négy gyerek van, öltöztetésük komoly probléma. Ezért azt ajánljuk, nézzék át kislányaik ruhatárát időben, s két-három kinőtt ruhából varrjanak egy-egy „újat". A felnőttek régi ruháiból is átalakíthatnak részükre. Képünkön régi hurákból kombinált, csinos és pratkikus öltözékeket láthatunk. Az első ruha sötét- és világoskék vékony szövetből készült. Az ujjakkal egybeszabott vállrész és a szoknya oldalrészei sötétkék színűek, a blúz eleje, háta és a szoknya szembehajtással bővülő középső része világoskék. A második modell készülhet mint kötényrhua, kockás blúzzal, övvel és zebpánttal, de lehet egészruha is, ez esetben a kockás anyaggal kombinálható. A harmadik kisruha, amint látjuk, sztntén kétféle kelméből készült. Ezt a ruhát ősszel, szép időben kabát nélkül is viselheti a gyerek, ha régi kabátszövetek maradékából varrtuk. A világos rész lehet vékonyabb flasszövet, a tarka pedig tweed. —P]~ KI EM BÍRUNK A TIAMMAL. Való* ^ Sággal zsarnokoskodik fölöttünk. Érettségi előtt otthagyta az Iskolát. Azóta nem tanul, nem dolgozik. Tele van igényekkel. Az apjának egy pár cipője, egyetlen rend ruhája van, neki viszont szmokingot kellett csináltatnunk, mert ő olyan társaságba jár, ahol erre szükség van. Az uram fizetéséből persze nem telt volna erre, a mennyasszony lányom adta oda megtakarított pénzét, azon vettük meg. Most pedig motorkerékpár a rögeszméje. Tudja, hogy van egy kis telkünk, azt akarja, hogy eladjuk és megvegyük neki. Félek, hogy meg is tesszük, mert az apja egyetlen kívánságát sem tudja megtagadni. A három lányához szigorú, de a fiában istent lát. Fáj ugyan neki, hogy nem tanul, nem dolgozik, de ezért még szólni sem mer neki. Ha pedig én próbálok a lelkére beszélni, még ő veszi védelmébe. Azt mondja: nem értem meg a fiamat.“ — írja egy elkeseredett anya. Hogyan vált ilyenné ez a fiú? Mi minden történhetett 17 év alatt, amíg a kedves, szelíd kisfiú zsarnokká fejlődött? Már három lány volt a családban, amikor megszületett. Az apa mindig fiút várt, a lányok születése csalódás volt számára. Nem is sokat törődött a kislányokkal, nevelésüket egészen a feleségére bízta. Derék, szorgalmas, jő tanuló gyerekek lettek belőlük. A legidősebb hivatalnoknő, a középső fodrász, a legkisebb gyárba jár. Komoly, kötelességtudó, szülőtisztelő mind a három. A fiú nem várt ajándék volt a sorstól. Az apa születésétől kezdve kisajátította. 0 pólyálta, fürdette, etette, és mérhetetlenül elkényeztette. A gyerek szép volt, jól fejlett és értelmes. Ennyi és semmi több. Az apa azonban kivételes lényt látott benne. Abban a hitben ringatta magát, hogy amit ő nem ért el az életben, azt a fiú pótolni fogja. „Az én fiam valaki lesz. Nekem mindig mindenki parancsolt, de a fiam bezzeg másoknak fog parancsolni!'1 — mondta gyakran a fiú előtt. Elhitette vele, hogy szebb, okosabb, tehetségesebb másoknál. Ennek a következménye volt, hogy már kisiskolás korában sokat bajlódtak vele a tanítók. De ha intőket hozott haza, az apa nem öt okolta, hanem az iskolát szidta. Ahelyett, hogy rászoktatta volna a tanulásra, instruktort vett melléje, így sikerült eljutnia nagy nehezen az érettségiig, de annak már nem mert nekimenni. Az anya és a nővérek látták, hogy hogy az apa vak szeretete vesztébe, sodorja a fiút, de felszólalni ellene nem mertek. Sőt, úgy igyekeztek az apjuk kedvébe járni, hogy ők is kényeztették a fiút. Előbb talán csak megalkuvásból tették ezt, később A nátháról Orvosi rendelőkben, rendelők várószobáiban sokat beszélnek az influenzáról. Az egyik azt mondja: semmi az egész, egy-két napi láz, egy-két napi fekvés, azután rendbejön az ember. A másik azt tartja: a tavaszi és az őszi megfázás tökéletesen egyforma: mind a kettő tavaszig tart. Ha a hideg időjárásra gondol az ember, nyilván igaza is van. De a megfázás még nem fertőzés, a tavaszi influenzát, náthát, hurutot pedig mindig valamilyen fertőzés okozza. És amennyire tisztázott egyes fertőző betegségek keletkezésének az oka és a mődja, amennyire ismert a tetanusz, a torokgyík, a dizentéria vagy a tífusz kórokozója, annyi vita van az influenza, a nátha és a hurutos betegségek körül. Először úgy vélték, hogy valamilyen baktérium okozza. Azután rájöttek, hogy nem baktérium, hanem vírus. Később: hogy még a vírus sem sgységes. Ahány, annyiféle. Nemcsak a törzse, de még a fajtája is. Ma ott tartunk, hogy többféle baktérium és vírus okozhat hurutot, náthát, in- Eluenzaszerű betegséget, és a kórokozó egyéni tulajdonságain kívül az amberek hajlamossága, szervezetük érzékenysége és számos más belső és külső körülmény összetevője dönti sl, melyek lesznek a betegség legszembetűnőbb tünetei. Talán ez magyarázza azt, hogy ugyanannak a vírusnak ugyanaz a törzse az egyik ambernél csak felületes náthát, a másiknál súlyosabb légcsőhurutot, a harmadiknál influenzaszerű lázas betegséget, a negyediknél pedi gólyán betegséget okoz, amelynél nem Is a légzőszervi, hanem emésztőrendszer panaszai vannak. Még a betegség neve sem határozott. Nátha, grippe, influenza, garat- vagy légcsőhurut néven emlegetik. Hogy melyik, azt a szakember is csak akkor tudja eldönteni, ha megvizsgálja, vagy kitenyészti a kórokozót, amire sem Idő, sem mód nincs. Tegyük fel fordítva a kérdést: minden tavaszi náthának, hurutnak fertőzés az oka? Tavasszal megmozdul a határ. Megszínesedik, kizöldül és virágbaborul. Virágzani kezdenek a gabonafélék is. A szél hordja, viszi a gabonafélék virágporát. Ez a levegőben szálló virágpor nagyon sok tavaszi nátha, tavaszi hurut okozója. Az ilyen, nem megfázás és nem fertőzés kövekeztében keletkezett, hanem a szervezet egyéni érzékenységére és a széna, a gabonafélék virágpora izgató hatására épülő náthát nevezzük szénanáthának. A szénanátha allergiás betegség. Kísérheti köhögés, orrváladékolás, de még láz Is. Am a tünetek lényegesen enyhébbek és addig tapasztalhatók csak, amíg a virágzás tart. Lám, a tavaszi hónapok alatt mi minden okozhatja a felső légutak, az orr, a garat, a légcső felső szakasza furcsa, egymásbafonódó és nehezen szétválasztható betegségeit. Mit mond ilyenkor a tanácsadó orvos? Az esetek legnagyobb részének lefolyása enyhe. Pár tabletta, acilpirin megszünteti az enyhe lázat, pár csésze hársfatea oldja a nyálkát és a rendszeres langyos kamillateás öblögetés szünteti a heveny gyulladásos tüneteket. Aggodalomra tehát csak akkor van ok, ha a panaszok elhúzódnak vagy nagyobb kellemetlenséget okoznak. Ilyenkor persze orvoshoz kell fordulni. Erre azonban a legtöbb esetben nincs szükség. Már csak azért sem, mert az erősödő napsütés, az ételek C-vitamintartalmának növekedése segíti a szervezet talpraállását. De minek tűrje valaki, minek várja bárki a náthát, amikor elkerülheti? Mindenekelőtt a hőmérsékletingadozás kiegyensúlyozásával, ésszerű ruházkodással, óvatos öltözködéssel. A déli meleg órákban könnyebb ruhát vegyünk, de a reggeli és az esti hűvösebb órák alatt feltétlenül melegebben öltözzünk, hogy a megfázást elkerülhessük. Óvakodjunk a cseppfertőzéstől. A köhögő, tüsszögő influenzás tünetekről panaszkodó betegektől. Végül, aki a tavaszi virágzások idején makacs náthát, garafpanaszokat, tüsszögési ingert tapasztal, kérjen orvosától érzékenységet enyhítő gyógyszert, mert a szervezet deszenzibilizásával, — az érzékenység céltudatos csökkentésével még az allergiás tavaszi szénanátha is megelőzhető. SZABAD FÖLDMŰVES $ 1966. augusztus 27. Sztár a családban Éviké és a többiek Augusztus végére jár az idő, rövidesen véget ér a vakáció, amikor iskolai kötelezettségeik híján a gyerekeknek annyi jó szórakozásban és üdülésben volt részük. Ezekben a napokban tért vissza üdüléséből Éviké, a vékonyka, nagy barnaszemű, bátortalan kislány is. Évivel még tavasszal találkoztam, a szüleit látogattam meg akkor, családok szociális körülményeinek vizsgálata folyamán. Félénk meghunyászkodásnak mondhatnám a kislány legjellegzetesebb jellemvonását és megígértem neki akkor, hogy elküldjük üdülésre. Borzasztóan örült a kicsike, hiszen még sohasem volt rekreáción. Irigyelte is ezért nem egy iskolatársát. Aztán újra találkoztam vele. Az Iskolából rajzottak ki éppen a gyerekek, fel sem ismertem köztük eleinte Évikét. De aztán felfigyeltem halkszavú köszöntésére. „Csókolom — néni kérem, igazán elvisznek rekreációra?...“ Nagy, barna szemei kutatőan függtek ajkamon. Mennyire vágyakozik elutazni valahová ez a bátortalan gyerek, ha így felbátorodott és megszólított! De részt vett ezen az üdülésen Évikén kívül Ilonka, Karcsi, Ruzsenka és sok más gyerek is. Most érkeztek vissza egy hónap múltán, 50 megelégedett emberke. Büszkén beszámolhatnak már ők is, mint annyi sok más gyermek élményekben dús, szép környezetben töltött napjaikról. A maga nemében első ilyen gyermek-üdültetési akció volt ez a Kerületi és Városi Egészségügyi Intézet rendezésében Bratislavában, alkoholista szülők gyermekei számára, akik alacsony szociális színvonalú környezetben és átlagon aluli lakásokban élnek. Mária Stixová azonban már beléjük idegződött a tudat, hogy a fiú különb mint ők: nagyra hivatott. Ök szerények, igénytelenek voltak. Magukhoz illő szerény lányokkal és fiúkkal barátkoztak, de magától értetődőnek találták, hogy fivérük „előkelő“ társaságba jár, és az ő fizetésük nagy részét is szórakozásra költi. Ma már terhűkre van a fiú. Szenvednek zsarnokoskodása miatt. Restellik henye életét, de már késő, nem tudnak segíteni rajta. Féltik a nyugalmukat, ezért úgy védekeznek ellene, hogy táplálják igényeit. Hagyják, hogy uralkodjék felettük. Kiszolgálják őt, mint elnyomott rabszolgák urukat. Áldozatnak érzi magát az egész család. Valóban az is, de legfőbb áldozat mégiscsak a fiú, akkor is, ha ma már az egyetlen bűnösnek látszik. Öt a helytelen nevelés, az apa majomszeretete nemcsak a család zsarnokává tette, hanem semmitérő, felelőtlen emberré is. A fiú esetével azért foglalkozunk, mert nem ő az egyedüli, aki a rosszul értelmezett szeretet a család sztárjává tett. Számos esetben látjuk, hogy a gyermekek közül egyet-egyet kiemelnek a szülők, hogy a többiek rovására elkényeztessék. Miért teszik ezt? Néha azért, mert elsőszülött, máskor mert a legkisebb, a leggyengébb, a legszebb, a legértelmesebb, vagy csupán azért, mert jó és rossz tulajdonságaival legjobban emlékeztet rájuk. Ha ezt teszik a szülők, súlyos hibát követnek el. A család voltaképpen önmagától adódóan demokratikus intézmény. A szülők jogai és kötelességei egyformák minden gyermekükkel szemben, és a család egysége és a gyerekek jövője ellen vétenek, ha szeretetüket, gondoskodásukat nem egyenlő mértékkel mérik. H. Lányi Piroska, NSZV Miért alszanak nappal a denevérek? Valamikor nagyon régen az erdő lakót — a négylábú állatok és a madarak is — tanácskozásra jöttek őszsze, hogy az emberekhez hasonlóan megválasszák királyukat. Minden ajánlaton elgondolkoztak, de megegyezésre nem jutottak. Egyszercsak a leopárd állt fel és csendet kért: — Azt javaslom — kezdte dörmögve —, hogy az oroszlánt válasszuk meg királyunknak, ö a legerősebb, legügyesebb, legokosabb, legkomolyabb. — Éljen, éljen — ujjongtak a négylábú állatok, mire a fülesbagoly is szólásra emelkedett s huhogva terjesztette elő a madarak javaslatát. Harkály Fáról-fára röppen fürgén, Ö a kertek orvosa — öreg erdő öreg tölgyén van az ő kis otthona. Ott lakik egy odú mélyén, de korán kel — messze száll — beteg fáknak repedt kérgén késő estig kalapál. Hosszú csőre nagyot koppan, és a kukac tudja már: Nincs menekvés, s azon nyomban harkály-doktor rátalál. Ügy kell neki — bitang fajta, nem érdemel kegyelmet — nem fog ő már rágni soha fákon fájó sebeket. Nagy Olivér — Az állatok királya olyan állat legyen, amely nemcsak a földön tud járni, de a levegőben is tud repülni. Mi, madarak elismerjük, hogy óz oroszlán nagyon becsületes, ügyes és erős — de becsületességét, ügyességét és erejét csak a földön tudja bebizonyítani. Repülni nem tud. Olyan királyt válasszunk tehát, aki a földön és a levegőben is tudna uralkodni. Ezért a sast kell megválasztanunk. A madarak között ő a legerősebb, legkomolyabb s ő tud a legmagasabban repülni. A földön is járhat. Szúrós karmaival minden négylábú, állat ellen tud védekezni. A madarak egyetértve hangos kelepelésbe kezdtek — de a négylábú állatok kitartottak az oroszlán mellett. Nagy vita kezdődött, s irgalmaU lan verekedésre került sor. A négylábú állatok a madarakra csaptak — többet véresre ts martak. A denevér nem tudta elhatározni, hogy melyik fél oldalára álljon. Hiszen kicsinyeit tejjel táplálja, akárcsak a négylábúak — de a madarakhoz is hasonlít, hiszen szárnyai vannak s repülni is tud. Amikor látta, hogy a győzelem a négylábúak felé hajlik, hozzájuk csatlakozott s így szólt: — Engem ti madárnak néztek? Tudok ugyan repülni, de máskülönben semmi közöm sincs a madarakhoz. A négylábú állatok a győzelem mámorában maguk közé fogadták a denevért. A legyőzött madarak közben elrepültek. Egy erdet'tisztáson gyűltek össze s arról tanácskoztak, hogyan tudnák visszaszerezni megtépázott becsületüket. A kánya lépett elő s így szólt: — Azért vesztettünk most a négylábú állatokkal szemben, mert a földön hadakoztunk velük. Így sohasem győzzük le őket. Csak akkor győzhetünk felettük, ha a levegőből támadjuk meg őket. A madarak egyetértettek az ajánlattal. A sas vezetésével megtámadták a négylábú állatokat. Éles karmaikkal tépték testüket . Amikor a denevér látta, hogy a győzelem a madarak oldalán van, hozzájuk repült s esdve könyörgött: — Vegyetek magatok közé. A kicsinyeimet ugyan tejjel táplálom, de máskülönben semmi közöm sincs a négylábú állatokhoz. Hiszen látjátok, hogy repülök, mint ti. A madarak a győzelem tudatában szótlanul maguk közé vették a denevért. A négylábú állatok és a madarak közti hadakozás még hosszú ideig eltartott. Egyszer a négylábúak, másszor a madarak győztek. A denevér nagy hitszegőnek mutatkozott, mert mindig a győztesek oldalára állt. Amikor már a hosszantartó harcban mind a két fél kimerült, békét kötöttek. A békekötés után újra egy nagy tanácskozást hívtak össze. Ezen az összejövetelen a tudós bagoly azt ajánlotta, hogy a levegőben a sas, a földön az oroszlán legyen a király. Az állatok ujjongva egyetértették az ajánlattal. A megbékélést és a királyválasztást tánccal ünnepelték, A denevér is részt szeretett volna venni a vígságon, de sem a madarak, sem a négylábúak nem vették maguk közé. Hitszegése miatt elzavarták. Szégyenében sötét barlangba bújt. Attól az időtől kezdve nappal a denevérek rejtekhelyükön tartózkodnak. Csak szürkületkor bújnak elő, amikor a négylábú állatok és a madarak is nyugovóra térnek. Budai Ernő fordítása, Szécsánke Atlörejtvény VÍZSZINTES: 1. Földrész. 2. A semmittevés következménye. 3. Kabát — ferdén szabott ujjakkal. 4. Léggömb. 5. Szintétikus anyag. 6. Állam Észak- Amerikában. Ha helyesen töltitek ki a vízszintes sorokat, akkor a vastagabb átlóban egy európai nagy szigetország nevét kapjátok. MEGFEJTÉ« EK — NYERTESEK A Szabad Földműves 31. számában közölt rejtvény helyes megfejtése: „Az üres fej nem fájhat.“ Könyvjutalomban részesültek: Madarász Ili, Bátorkeszi és Pankovics Béla, Rád. A 32. számunkban közölt kisrejtvény helyes megfejtése „KANCSŐ“. Jutalomban részesülnek: Lőríncz Zoli, Gömörújfalu és Nagy Etelka, Teáedíkovo.