Szabad Földműves, 1966. január-június (17. évfolyam, 1-25. szám)

1966-02-26 / 8. szám

Vakszerencse Október volt. A csukahorgá­szat szezonjának kezdete. Te­herrel a hátamon pihegve szel­tem a szántót. Hudávka vize felé. Két horgásztársam meg­gyorsította a menettempót, hogy mielőbb érhessen a meder egyik öbléhez, mert csalihalat akart fogni. Kishalas kannáink úgy kongtak, mint az üres hor­dó. Közvetlen a part mellett ná­das magaslott ki a mederből, és sűrű sás lapult egy vízredőlt füzhöz. A víztükör felületét nagylevelü tündérrózsa, tarka békalencse és hínár borította. A terjedelmes szőnyegen csak imitt-amott mutatkozott egy­­egy tisztás, amely a horgász­nak módot nyújthatott tudásá­nak, gyakorlottságának érvé­nyesítésére. Amíg a társaim egy öbölfélé­ben csalifogóhálóikkal bíbelőd­tek, addig csukázó készségemet állítottam össze. Az, egyik bo­tomra egy jókora úszót szerel­tem fel, a másikra meg csuka­­villantót akasztottam. Amikor már mindezzel elkészültem, a part milyenségére voltam kí­váncsi. Megvizsgáltam a part­menti víziflórát, egynéhány víz­redőlt fűzfát, amelyek elágazó koronái kiváló fedezéket nyúj­tottak a leskelődő csukának és ónosjásznak. Azután végigpász­táztam tekintetemmel az egész vízfelületet, de különösen a nö­vénymentes szalagösvényeket vettem szemügyre, melyek több helyen barázdálták keresztül­­kasul a zöld burkolatot. Egyszercsak, alig egy kődo­­básnyira tőlem, felborzolódott a víztükör. Azonnal felfigyeltem. Gondosan kémleltem az enyhén hullámzó vízszintet. Föltételez­tem, hogy ott csuka rabolt. Nem vártam, hanem azonnal megkezdtem a támadást. Arra igyekeztem, hogy már az első villantódobással megközelítsem a gyűrűző felületét. Dobás után óvatosan forgattam a perem­orsómat, hogy megfeszíthessem a müfonalat. A forgattyú hir­telen megakadt. A hínár meg­hiúsította kísérletemet s benne rekedt a hármashorog. Huzoga­­tás közben a botom alaposan meggörbült. Amennyiben érzé­keny horgászszerszámomat nem volt szabad feleslegesen meg­terhelnem, letettem a földre, kezembe vettem a fonalat, hogy a hínárfogságből megmenthes­sem a villantót. Két kezemmel húztam a damilt és végül a hí­nár lett az okosabb. A horgot sikerült kirántanom a vízből és ráadásul még kévényi vízinö­vényt is. Rövidesen újból megkísérel­tem a dobást. Arra a helyre céloztam, ahol előbb hullámzott a víz. Nagyot loccsant, amikor a villantó a felületét érte. Vár­tam rövidke ideig, hogy mé­lyebbre merülhessen a műcsali. De jaj! A villantó megakadt a tündérrózsa és a békalencse tekervényein, amelyek minden erőfeszítésem dacára diadal­maskodtak törekvésemen. Na­­gyott pattant a műfonál, a vil­lantó, a fémelőke, a forgóka­pocs meg odaveszett. Szorgal­masan pótolgattam a vízbefúlt horgászkelléket és nem szün­tettem be kísérleteimet. Habár makacsul küzdöttem, mégsem tudtam legyűrni a hínár ellen­­támadásait. Ilyenképpen vagy tucatnyi villantőval és forgó­kapoccsal károsított meg a ru­­dávkai dzsungel. Elszegényedtem. Mindössze három villantó és két forgóka­pocs állott rendelkezésemre. Ezután rövid szünet követke­zett. Türelmetlenül vártam tár­saimat, hogy élőcsalival pótol­hassam eddigi veszteségeimet. Sajnos, még mindig nem mu­tatkoztak. Jártam-keltem a víz­parton. A dőlt füzek padmalyai­­ban kerestem a ragadozót, de itt sem volt sikerem. A csuka nem harapott és egyre táma­dóbbá lett a vízinövényzet... Elszontyolodtam, mert meg­hiúsult a csaknem átvirrasztott éjszakám álma. Vadászszékem­re telepedtem le, hogy kissé megpihenhessek és megvárjam társaimat, akik nemsokára hoz­nak majd élőcsalit. Azonban nagy csalódás ért. Társaim kis­haltárolói üresen maradtak, — a talajmenti fagyok a nádas rejtekébe űzték az apró halacs­kákat. Élőcsalis botom tehát fölösle­gessé lett. Azonnal széjjel is szedtem és tokba helyeztem. Már csak a pergetőbotomra a három villantóra, na de leges­leginkább a vakszerencsére bi­zakodhattam ... IScdös, novemberi délután ■' volt, Horgásztársammal pergettük villantóinkat a ka­nyargó Ipoly vizében. Csukára, balinra lestünk, hátha sikerül kisebbet, nagyobbat elkapni... Már belefáradtunk a pergetés­­be. A nap is nyugovó félben volt, amikor Pista megszólított: — Gyerünk le a gyerki sza­kaszra! Hátha megkísérli kapá­sát a tegnapi. — Milyen tegnapi? — Gyere'. Menjünk. Útközben elmesélem. S elmondta, hogy pergetés közben — úgy naplemente előtt — megakadt a horga. Nem so­káig gondolkozhatott, mert a húzásoktól felingerelt hal úgy megindult, hogy ideje sem volt a zsinórféket leengedni. Minden­áron meg akart fürdetni a hideg vízben. Erősen feszült a zsinór­ja. Majd egyszercsak hirtelen megtágult. Elvitte... Ő meg felnézett a magas égre, s na­gyot sóhajtott. Ilyen húzása még nem volt. Ezután állandóan változtat­tam tanyázó helyemet, azzal a tudattal, hogy a csuka, ha be­állnak a fagyok és lehűl a víz, nem a megszokott búvóhelyén lesi prédáját, de minduntalan portyázva keresi áldozatát. Rövidesen a part azon részé­re vonultam, ahol a vízmeder feléig nyúlt a nádas. Vagy húsz lépésnyire végződő nádascsücs­kön egy szabálytalan ábrájú négyzet mutatkozott, ameiy azonnal lekötötte figyelmemet. Valami misztikus erő űzött en­gem ide és sürgette próbálga­tásaimat. Meghódoltam az is­meretlen valami parancsának. Minden erőmet megfeszítettem, és horgászgyakorlatomat, hogy sikerrel végezhessem a szá­momra műszakilag nem könnyű feladatot: megdobni villantó­val a csücsök mellékét. Legyőz­tem felmerülő kételyeimet és gondosan készültem fel a nehéz operációra. Pirosszemü és kö­zépnagyságú hármashorgú vil­­lantót választottam erre a cél­ra. A fémcsalihoz kétoldalt vé­konyka, érzékeny rézdrótből készült bokorugrót szereltem fel, amelynek az volt a hivatá­sa, hogy megvédje a horgot a vízben lappangó gallyak és a felületi hínár ellen. Dobásra készültem. Felemel­tem horgászbotom, megcéloz­tam a négyzetet és kiröpítettem a villantót. Enyhe ívben repült a műcsali, beloccsant a négy­zet közepébe és fokozatosan merült a víz mélyebb rétegei­be. És íme! Heves harapást éreztem. Azonnal bevágtam an­nak rendje és módja szerint. A peremorső forgatása közben meggörbült nemcsak a botom, de kissé meggörbültem magam is. A bot másik végén súlyos hasábfát véltem. Óvatosan for-Lassan az említett helyre ér­tünk Egymástól vagy tíz mé­ternyire helyezkedtünk el, s ki­tartóan pergettük orsóinkat. — Ereszd fenékre! — szólott Pista. — Itt kell lenni a rabló­nak. I ejjebb eresztettem a készséget. Alig telt el néhány perc, megfeszült a horognyél a kollé­gám kezében. — Megvan! — kiáltott fel örömében. — Ez csak a kis­­öccse a tegnapinak. — S moso­lyogva mutat a mintegy három­kilós harcsára. Az én szerencsém sem vára­tott sokáig magára. Ötkilós har­csa kerül a zsákba. Öt perc múl­va az édestestvére kapott rá a csalira. Szakasztott akkora, mint az előbbi. Hát mégiscsak megérte idejönni. A nap már le­­nyúgodott. Mondom a Pistának: akár mehetnénk is már haza. De ő csak nem nyugodott. Dobálta fel és le a csaliját. gattam á peremorsót, amelynek féke pompásan működött. A negyvenes műfonál megfeszült és szakadással fenyegetett. A csuka őrülten táncolt össze­vissza a tündérrózsák között. Botommal, orsómmal, furfan­­gommal és gyakorlatommal igyekeztem mérsékelni a raga­dozó elkeseredettségét. Amikor rövidke pillanatra el­csendesedett a csuka ádáz küz­delme, felcsévéltem a fonalat, hogy megrövidítsem a távolsá­got. Vigyáznom kellett azonban, hogy a csuka ne közelíthesse meg a nádat, mert bizony üt­hetném akkor a nyomát. Hor­gászbotom és a csuka között meg kellett őriznem a kontak­tust, nehogy a ragadozó kiköpje a horgot.. .. A fogoly hal cirkuszi atrak­­ciót végzett. Atvetődést, ugrást, amely nemegyszer elérte az egy méternyi magasságot is. A küz­dő hal ellenállása hol csökkent, hol pedig növekedett. Mozgósít tóttá minden erejét és alatto­mosságát, hogy megcsaljon és elmenekülhessen. Nem enged­tem. Szüntelenül parthoz húz­tam a ravasz vízirókát. Ránga­tózott, nemegy szaltómortálét (halálugrást) produkált végső küzdelmében, de meghiúsult minden kísérlet. Fogolynak ma­radt. Addig fárasztottam, amíg belátta, hogy hiábavaló az okos­kodás. Végre sikerült parthoz húznom és ott rövid kantárra fognom őkéimét__ Megpihentem valamelyest... Majd segítségül hívtam társai­mat. Hozzám rohant mindkettő: egyikük vágóhoroggal, a másik meg kiemelőhálóval. Egyesült erővel emeltük ki a vízből a csaknem hétkilós csukát, mely­hez hasonlót eddig még fest­ményen sem láttam ... Selmec Adolf S ami késett, nem múlott. Va­lami rárabolt a csalira. Csak­hogy mostmár nem késlekedett a zsinór szabadonbocsátásával. Megkezdődött a viadal. A tíz, húsz méternyi zsinórral a hal hol az Ipoly egyik, hol a másik széfén „lovagolt“. Nem akarta magát megmutatni. Vagy tíz percnyi fárasztás után a víz széléig húzta. Beléptem a vízbe, hogy segítsek a horgásztársnak. S a legnagyobb meglepetésünk­re nem fejjel, hanem farokkal találkozik a tekintetünk. Kihúz­tuk a rétre. Hol a csaliba rejtett horog? Szinte hihetetlen! A far­kában ... Lett újabb öröm. Zsákmányainkat vállravettük, s elégedetten ballagtunk haza. Huszonhat kilót nyomott a fur­csa módon elejtett harcsa. Ai|ásnap ismét felkerestük * a harcsa-fészket. Ezúttal harminc kilós harcsa akadt ho­rogra. Hát így végződött a múlt évi horgászidény a részünkre. Aki ismeri az Ipoly folyót — Ipolyság, Pereszlény és Gyerk között —, tudja, ilyen harcsá­kat nem gyerekjáték kifogni. Meg hiába: hozzáértés mellett szerencse is kell a horgászat­hozI HENGERICS ISTVÁN ( Pereszlény) Olvastam a Szabad Földműves januári halász-mellékletében az „Álljunk meg egy szóra!“ című rövid felhívást. Ezúttal én is bátorkodom egy emlékezetes horgászélményemet megírni:

Next

/
Oldalképek
Tartalom