Szabad Földműves, 1966. január-június (17. évfolyam, 1-25. szám)
1966-01-08 / 1. szám
Bratislava, 1966. január 8. Ära 1,— Kös XVII. évfolyam. 1. szám. MAI SZÁMUNKBAN: „Gyű mölcs-Zötdség-Virág“ SZAKMELLÉKLET * A Csehszlovák és a Magyar Rádió és Televízió jövfl heti műsora KÖZTÁRSASÁGI ELNÖKÜNK ÜJÉVI Boldogulásunk, előrehaladásunk lölünk függ Kedves Barátaim, Kedves Elvtársak! Az újév alkalmából szívélyesen köszöntőm önöket, és mindenkinek jó egészséget, békességet és sok szerencsét kívánok. Kívánom, hogy az új évben sok siker kísérje a munkások, értelmiségiek és a mezőgazdasági dolgozók munkáját. Különösen sok boldogságot kívánok az anyáknak, gyermekeink, az új nemzedék gondviselőinek, akik legjobban kiveszik részüket az ifjúság neveléséből. A tanítókkal együtt elsősorban az anyáktól függ, miképpen készülnek fel a fiatalok az iskolára és az életre, hogyan értik meg szocialista társadalmunk céljait. Magunk mögött hagytuk az 1965-ös évet, amelyről tavalyi újévi beszédemben azt mondtam, hogy bővelkedni fog jelentős eseményekben, s ezek közül nem egy alapvetően fontos lesz szocialista társadalmunk további fejlődése szempontjából. Sok minden történt a múlt évben, kedvező és kedvezőtlen események -játszódtak le. A nemzetközi politika területét leginkább a kedvezőtlen jelenségek jellemzik, amelyek tovább élezték a nemzetközi helyzetet. Elsősorban az Egyesült Ällamok agressziójának, Dél- Vietnam és a Vietnami Demokratikus Köztársaság népe elleni háborús akcióinak kiterjesztésére gondolok. Húsz évvel ezelőtt ért véget a második- világháború, amikor különféle egyezményeket v«töf ak azzal a céllal, hogy meetmadályozzák a háborús vis- h ok '.^étkezését, és minden ne szamára biztosítsák a szabad fejlődés feltételeit. 1918-ban az első világháború befejezésekor is sok egyezményt kötöttek: azt ígérték: mindent megtesznek annak érdekében, hogy az emberiséget ne sújtsa több háború, Húsz évvel később Csehszlovákia népe mégis szembe került a hatalmas német állam részéről fenyegető fasiszta agresszióval, amely a nemzetközi egyezményeket semmibe véve eltiporta szabadságunkat és függetlenségünket, utánunk pedig fokozatosan felszámolta más nemzetek szabadságát is. Ebbe közvetlenül vagy közvetve segítséget kapott a kapitalista hatalmaktól. Ezek arra számítottak, hogy a náci Németország, amely céljaként a kommunizmus likvidálását hirdette, egész katonai erejét a Szovjetunió ellen fordítja. A kapitalista hatalmak e cél érdekében feláldozták a kis nemzetek szabadságát. Az események további menete azonban megmutatta számításaik csődbe jutását. Napjainkban, húsz évvel a második világháború befejezése után, sok nemzetnek fegyverrel kell harcolnia szabadságáért és függetlenségéért, küzdenie kell a faji megkülönböztetés ellen. Ugyan miben különbözik az amerikai imperialistáknak a kommunizmus elleni harc leple alatt a vietnami nép ellen folytatott katonai agressziója a német fasizmus egykori agressziójától? A kommunizmus ellen, az ún. szabadságért folytatott harc jegyében most is anyákat és gyermekeket gyilkolnak meg, s a népek munkájával megalkotott értékeket pusztítanak el. Élesen elítéljük az Amerikai Egyesült Államok vietnami embertelen agresszióját, amelyet valamennyi nemzetközi jog megsértésének, az erősebb a gyengébb ellen folytatott támadásának tartunk. Ismét kijelentjük: szilárdan állunk a vietnami nép oldalán, és lehetőségeinkhez mérten minden erőnkből segítjük szabadságának és annak a jogának megvédésében, hogy saját maga dönthessen jövőbeni életéről. Az eltelt húsz év alatt'a mi nyugati szomszédunk is hasonlóképpen fejlődött, mint az első világháború után. Akkor is a katonai erőt fejlesztették, ugyanúgy, mint most. A nyugatnémet Wehrmacht jelenleg Nyugat-Európa legnagyobb korszerű haditechnikájával felszerelt katonai ereje. A legutóbbi nyugatnémet választások óta még jobban emelgetik fejüket azok, akik új német politikai, gazdasági és katonai világhatalomró! álmodoznak, és mindenáron saját atomfegyvert akarnak szerezni a nyugatnémet hadseregnek. Nyugati szövetségeseik közvetlen támogatásával a Wehrmacht egyes egységeit már most atomfegyverek kezelésére képezik ki. A Német Szövetségi Köztársaságnak tehát tulajdonképpen az hiányzik, hogy ezek a fegyverek közvetlenül saját kezébe kerüljenek, és saját maga dönthessen felhasználásukról. A revansizmussal együtt ez a tény veszélyezteti leginkább Európa békés fejlődését, s új katonai konfliktust okozhat. Egyik beszédemben azt mondtam, hogy a Német Szövetségi Köztársaság népe iránti jó viszony érdekében nem akarunk mindenre emlékeztetni, amit a megszállás alatt a német fasiszták nemzeteink ellen elkövettek. Akkor kijelentettem, hogy megközelítőleg sem tudnák a népünknek, országunknak okozott kárt kiegyenlíteni. A nyugatnémet sajtó és nyugatnémet képviselők csodálkoztak e kijelentésemen, hallatlannak tartották azt, miután úgymond, nekünk kellene megtérítenünk a németek kitelepítésével okozott károkat. Nem szívesen teszem, de emlékeztetnem kell a múltra, a koncentrációs táborokra, valamint a nácik által odahajtott bestiális módon meg :ínzott és meggyilkolt emberek mi ióira. A foglyokat nemcsak legyilkoltak, hanem tömeges szadista kínzásoknak vetették alá, amelyekben az SS, a Gestapo és más bűnöző szervezetekben tömörült németek ezrei és ezrei vettek részt. Idézzük fel emlékezetünkben a mauthauseni lépcsőket, azt a 185 lépcsőfokot, amelyről naponta lökdösték a mélybe az embereket; a betanított vérebek falkáit, ametyeket a foglyok ellen uszítottak, miközben e színjátékot az esze&zmanok családjai végignézték; az erdőbe favágásra bajszolt foglyokat, akikre azzal az ürüggyel, hogy szökni akartak, hajtóvadászatot rendeztek és lelövöldözték őket, csak azért, hogy a tábor parancsnokának ne kelljen a frontra mennie. Máig sincs elítélve e szörnyűségek valamennyi elkövetője. Ellenkezőleg sokan közülük a Német Szövetségi Köztársaságban állami és közéleti funkciókban dolgoznak, sőt egyesek „a német nemzetért szerzett érdemekért“ nagy jövedelmet húznak. El tudnák képzelni, hogy mit tennének ezek az emberek egy háborús konfliktus esetén, hogy élednének újra bestiális hajlamaik, esetleg ismét a kommunizmus elleni harc jegyében. Nyugat-Németországban sok ember gyorsan megfeledkezett a múltról, a más nemzetek ellen elkövetett bűnökről. Helyesebb lenne, ha a német militaristák soha nem felednék azt, s nem kezdenék el újra a háborús előkészületeket, nehogy a német nemzetet újabb, még nagyobb katasztrófába sodorják. A múlt évben ünnepeltük hazánk felszabadulásának 20. évfordulóját. Szabadságunkat elsősorban a szovjet hadseregnek, a szovjet népnek köszönhetjük. A jelenlegi nemzetközi helyzetben, figyelemmel kísérve nyugati határainkon túli fejlődést, ismét tudatunkba véssük, hogy szabadságunknak, biztonságunknak, további szocialista fejlődésünknek, fiatal nemzedékünk jövőjének alapja a Szovjetunióval és a szocialista országokkal való szilárd szövetségünk. A Szovjetunióval kötött barátsági és szövetségi szerződés biztonságunk záloga, amely kezeskedik arról, hogy soha többé nem ismétlődhetnek meg az 1938. és a további évek eseményei. Ezért reálisan nézzük a világ eseményeit, ne ringassuk magunkat abban az illúzióban, hogy ha mi békeszeretők vagyunk, mások is azok. Nem szabad megfeledkeznünk hazánk védelméről és ifjúságunkat a hazafiság, az internacionalizmus szellemében kell nevelnünk, hogy hazánk szilárd védelmezői, a haladás és a béke harcosai legyenek. Sokoldalúan megerősítjük védelmünket és mindent megadunk hadseregünknek, amire az ország védelméhez szüksége van. Barátaim, nem háborús hang ez, amellyel ma önökhöz fordulok. Csupán a tények egyszerű megállapítása, amelyekkel számolnunk kell, s mint a szocialista országok egyikének, látnunk kell, hogy erőnk a kollektív védelemben, a varsói szerződés tagállamai egyesült véderejében van. Kedves barátaim! Engedjék meg, hogy néhány szót szóljak hazai problémáinkról is. Nem sorolok fel számokat és összehasonlításokat. Olvashatták a lapokban a CSKP KB-nak a Nemzeti Front képviselőinek részvételével tartott üléséről szóló közleményt, továbbá a Nemzetgyűlés üléséről közölt beszámolókat, amelyen jóváhagyták az 1966. évi népgazdasági tervet és költségvetést. Ez az esztendő az 1966—1970 évi negyedik ötéves terv első éve. Ezenkívül közzétettük a CSKP XIII. kongresszusa előkészítésének téziseit. Ezért inkább a népgazdasági tervvel és a szocialista társadalmunk további fejlődésével kapcsolatos néhány gondolatot szeretnénk részletezni. (Folytatás a 2. oldalon) Antonín Novotnú efvtSrs beszédét mondja Szovjet államférfiak üdvözlő távirata Csehszlovákia vezetőihez Barátságunk örök és megbonthatatlan Az újesztendő alkalmából a szovjet államférfiak: Leonyid Brezsnyev, Myikolaj Podgornij és Alekszej Koszigin elvtársak a következő táviratot küldték Antonín Novotn^, Bohuslav Laátovicka és Jozef Lenárt elvtársaknak. Kedves Elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége, a Szovjetunió Minisztertanácsa, a szovjet nép és a saját nevünkben az /újév alkalmából szívélyes üdvözletünket és jóklvánatainkat küldjük önöknek Igazi eldugott falucska Mellété, a rozsnyói járásban. Távol esik a vasúttól, az élet zajos forgatagától. Egymásbahajló szelíd dombok takarják a kíváncsi tekintet elől. Csak akkor bukkan rá az idevetődő, ha már benne is van. Szomszédja? A sok nagyvadnak szállást adó erdőrengeteg. Épületeinek többsége görcsösen kapaszkodik a keskeny völgyzugok, agyagos, köves oldalába (innen származik a budaiföld javarésze). Olybá tűnik, mintha az ücsörgő, fázósan összebújó házak valamitől rettegnének; a dombhátakon gubbasztók meg a lentiek nyugalmát őriznék... íme, az első benyomások. Odalent még romantikusabb kép fogad. De szemernyit sem megnyugtató! Az út a helyi nemzeti bizottság épületéig még csak valahogy megjárja, de lejjebb ...? Kis túlzással — parányi Velence. S hol, merre a kunkori orrú gondolák; vannak-e egyáltalán? Jócskán! Gyártja pedig őket lábbelikészltő iparunk. A gumicsizmákat! Ezek nélkül Mellétén közlekedni, a túloldalra átjutni szinte lehetetlen. ESŐ, HŐ — VÍZÖZÖN Benyus Béláék háza előtt „kötünk ki". Itt ölelkezik össze a két irányból csörtető patak, hogy kiszélesedve folytassa útját, ide-oda tekeregve a Muránykába. Hívatlan vendégként kopogunk a Benyus-porta ajtaján. A házigazda — aki egyben a közös gazdaság kormányosa is —, már hosszabb ideje betegeskedik. Meghányjuk-vetjük a horgászat ügyétbaját, majd a kiadós beszélgetést faluszemle követi. így hoz össze a sors Németh Pállal, a helyi nemzeti bizottság elnökével, Oravecz Lajossal, a falucska üzletesével és másokkal. Alig melegszünk össze, máris árad ásó. — Van már amilyen-olyan bekötőútunk, meg villany, kultúrház. Ez mind jó! De van egy igen égető problémánk: az esőzéstől, hóolvadástól való rettegés sürgős megszüntetése — sóhajt nagyot az elnök. S felbuzog az emlékezés forrása: — Hatvannégy június tizenegyedikén rátört a nagy víz a falunkra. Vitt, sodort mindent, ami útjába került. Disznóólakat..., s a jó ég tudja mit... — Nekem az autómat kapta a há-' tára — szól közbe Oravecz Lajos, az üzletes —, és levitte a Muránykába. Onnét halásztuk ki összezúzva, törve. Javítása több mint harmincezer koronámba került. A veszély azóta sem szűnt meg. Hä több eső esik, vagy a hő indul hirtelen olvadásnak, van itt rombolás... A szennyes, rohanó víz elmossa, járhatatlanná teszi az utakat, görgeti azok kövét... egyik" helyről a másikra. Nem csoda, ha így télviz idején a sofőrök istenkísértésnek veszik a faluba jutást. így azután nemegyszer akadozik az élelmizserellátás, no meg a közszükségleti cikkek ideszállításán is csorba esik, éppen a nyaktörő út, a rossz közlekedés miatt. A REMÉNY PISLÄKOLÖ MÉCSESE Az utcákon szabadon alázúduló víz mesterséges mederbe kényszerítése nem újkeletű óhaja a falucska lakósainak. — Már három éve húzódik az ügy. Fönt már úgy-ahogy megcsinálták. Csakhát a lenti munka még sürgősebb. Egyetlen kérésünk: a járási szervek hassanak oda, hogy a megkezdett munka folytatódjék, s fejeződjék be mihamarabb. ígéretből már elegünk van — jegyzi meg kesernyés szájízzel Németh elvtárs. A sok jegyzőkönyvezés, tényállásrögzítés, aktatologatás után tetteket várnak a melléteiek. A sok ígérgetés valóra nem váltása után úgy érzik, becsapta őket a járás. Mégis, a múlt év végi értesítést, amelyet Rozsnyóról kaptak, a remény pislákoló mécsesének tartják... Végösszegezésképpen: úgy hisszük, a járási szervek most már komolyan veszik az ügy mielőbbi elintézését. A remény pislákoló mécsese helyett a tettek lángja lobog majd magasra. S a kis falucska lakosainak feje fölül örökre eltűnik Damoklész kardja. N. Kovács István Sü az egész testvéri csehszlováS népnek. Szilárd meggyőződésünk, hogy az újévben tovább fejlődik országaink barátsága, a szovjet és a csehszlovák nép javára a kommunista világmozgalom egységének megszilárdítása és a világbéke biztosítása érdekében, rtagy ügyünk, a kommunizmus győzelme jegyében. Kedves Elvtársak! önöknek, és i Csehszlovák Szocialista Köztársaság valamennyi dolgozójának jó egészséget, boldogságot és solf sikert kívánunk a fejlett szocialista társadalom építésében. Örökké éljen és virágozzék a Szovjetunió és a Csehszlovák Szocialista Köztársaság népeinek megbonthatatlan barátsága! LAPUNK TARTALMÁBÓL: A SZLOVÁKIAI NÖBIZOTTSÄG NYÍLT LEVELE * 5. old. ■ AZ ÖTÉVES TERV KÜSZÖBÉN A G ALÁNT AI JÁRÁSBAN . , , 4. old. ■ TÉLI ÁLOM A TERMÉSZETBEN 5. old. HOPPON MARADT UDVARLÖ . , f 6. old. CSEMADOK — A MŰVELTEBB FALUÉRT . 4 * 7. old. TUDOMÁNY ÉS TECHNIKA . , 4 8. old. MEGSZELÍDÜL A VADNYUGAT? . 9. old. ■ MANIGATTI DOKTOR A FERTŐZŐ MÁJGYULLADÁSRÓL 10. old. B SPORT — VÁLOGATTUK . . 15. old. A szocialista mezőgazdaságért! a mezőöazdas/gi dolgozók hetilapja