Szabad Földműves, 1965. július-december (16. évfolyam, 26-52. szám)
1965-12-11 / 49. szám
Ä napközi otthon és a gyermek szabad ideje Napjainkban sok gondot okoz az a probléma, hogyan használják ki az iskolaköteles gyermekek a tanítás utáni szabad idejüket. Aktuális ez a probléma márcsak azért is, mert nagyon sok családban mind a két szülő dolgozik, és így a gyermek neveléséről, felügyeletéről más intézmények gondoskodnak. Ezt a funkciót a nap legnagyobb részében, a tanítás után, a napközi otthonok töltik be. Tudnunk kell azonban, hogy a napközi otthonok napirendje nem olyan kötött, mint az osztályé. Az iskola tanulóit a tanórára csengő szava hívja, és a tanító az osztályban negyvenöt perces időközökben foglalkozik a gyerekekkel, természetesen az órarend alapján. Tehát az osztályban az élet ritmusát mechanikus tényezők szabják meg. A napköziben ezzel szemben a napi foglalkozás kezdetét a nevelő maga határozza meg. A körültekintő és a figyelmét mindenre kiterjesztő nevelő a napi foglalkozás kezdetét attól teszi függővé, milyen szellemi és fizikai állapotban vannak a gyerekek. Vagyis amíg az életet az osztályban didaktikus szempontok határozzák meg, addig a napköziben ugyanez a pszichológiai tényezőktől függ. A napközi otthon a gyermek érzelmi és akarati megnyilvánulásait számtar lan feladat elé állítja. Ismert tény, hogy sok esetben a napköziben jóval több gyermek van, mint amennyire a nevelő teljes mértékben ki tudná terjeszteni figyelmét. Tehát a gyermekek magas létszáma sok esetben nagyon megnehezíti a nevelő munkáját. Nem képes külön-külön rendelkezésére állni minden gyermek számára, és így sokszor megoldatlanok maradnak komoly nevelési problémák is. A pszichológiai hozzáértés különösen azoknál a nevelőknél fontos, akik kisebb gyermekekkel, mondjuk elsősökkel, másodikosokkal foglalkoznak. Ebben a korban ugyanis a gyermekeknél főképp két jellemvonás dominál, ami széles lehetőségeket nyújt arra, hogy kellőképpen hathassunk rájuk, de jói megfontolt nevelőmunkát is igényel. Ez a két jellemvonás: a játékosság és a gyermek „én“-jére való összpontosítása. A játékosság átszövi a gyermek egész lényét. Gyakran lehetünk tanúi annak, hogy a gyermek fantáziájával hogy kelti életre a tárgyakat, hogy osztja szét társai között a feladatokat, amit az általa űzött játék megkövetel. Néha elég erre egy-két barát, de néha egy fadarab vagy más, élettelen tárgy is. Ha a nevelő tudatosítani képes ezeket a gyermek-pszichoiógiai törvényszerűségeket mint kiindulópontot, fel is tudja azokat használni. Ugyanis a gyermeknek azt a tulajdonságát, hogy teljes egészében tudja magát összpontosítani a játékra, fel lehet használni arra is, hogy az összpontosítás más irányban is kibontakozhassék. Pl. elérheti, hogy a tanulást játékossá teszi, így egybefonódik a tanulás és a játék, és a gyermek könnyen magáévá teszi a két tevékenység: a játék — tanulás, tanulás — játék közös vonását. Általában ismert tény, hogy a gyermek minden tevékenységét mozgás kíséri. És itt van a napközi otthon másik fontos feladata: megteremteni a kellő feltételeket az egészséges és céltudatos mozgásra. Ennek a természetes követelménynek figyelembe vételével és alkalmazásával számos olyan gondot előzhetünk meg, melyek a gyermek idegességét, nyugtalanságát idézik elő. A mozgás boldoggá teszi a gyermeket és a nevelő számára lehetővé teszi, hogy jobban megismerje, megértse őt. A gyermek lélektana arra a tényre is figyelmeztet bennünket, hogy a hathétéves korában mindent a saját személyén keresztül Iát és fog fel. Az őt körülvevő világot gyakran az objektív valóságtól függetlenül érzékeli és konfliktusba kerül a környezetével, ha akaratát, vágyait nem juttathatja érvényre úgy, ahogy azt éppen szeretné. A felnőtt sokszor nem érti meg a gyermek tettét, gondolkodásmenetét. De ha a nevelő vagy szülő elgondolkozik saját gyermekkora felett, tudomásul veszi a gyermek tetteinek okait és megérti azokat. Hogy hogyan érti meg a gyermek az őt környező világot, az nemcsak a felnőtték megértésétől, hanem a gyermek érzelmi élményeitől is függ. Az élmények, amelyeket a gyermek a napköziben „összegyűjt", előfeltételei annak, hogy a napközi légkörét olyannak érezze, mint a hazait, a családi légkört. Mindig arra kell gondolni, hogy a kis elsős a megismerés gazdagságához érzelmein keresztül közeledik, sőt a gondolkozása és az emlékezete is érzelmi alapon jön létre. Fontos megjegyezni azt is, hogy a gyermek szemében a nevelő feltétlenül tekintély legyen. A környező világ átalakítása, sajátos gondolkozásmódja, az élmények, a felfedezés utáni vágy, ezek az alsóbb osztályos gyermekek legjellegzetesebb vonásai. (Folytatjuk) Schick Károly ÜMuei/ielty&ó alkalmaJAta, hangversenyre, színházba vagy más kulturális rendezvényre ajánljuk a mellékelt ruhatípusokat fiatalasszonyok és lányok részére. A bal oldalon egybeszabott fekete-vörös taftból készült és kis kosztümkabáttal kiegészített ruhát mutatunk be. A nyak alatt és a kézelőn látható fisü fekete nylon-tüllből készült és az egész összeállításnak ünnepélyes jelleget ikölcsönöz. Középen a klasszikus fekete ruha gyapjú anyagból, háromnegyedes ujjakkal, melynek egyetlen díszítése a ráncbaszedett nyakfodor a nyakkivágás körül és az ujjakon ripsz-szalagból. A vállon elhelyezett strassz-bizsutéria csak kiemeli a különben egyszerű szabású ruha hatásosságát. Az ülő alakon látható ruha anyagának kígyóbőr-szerű jellege annyira hatásos, hogy a ruha maga a lehető legegyszerűbb szabás alapján készüljön, mégpedig ujjak nélkül, elől és hátul is eléggé mély kivágással. A fémbizsutéria hideg fényével jól harmonizál a ruhaanyag struktúrájával. Ez a model már e napokban kapható készen is áruházainkban. J. K. Gyermekek fehér világa Egy ötesztendős, chicagói néger kislánjr mesekönyvet lapozgatott az óvodában. Egyszerre csak fölnézett képeskönyvéből és csodálkozva mondta: „Miért csak fehér gyermekek vannak a könyvekben?“ Ez a kérdés nem hagyta nyugodni Nancy Larrick írónőt sem, aki részletes adatokkal tarkított tanulmányt írt a problémáról a Saturday Review című folyóiratba. 6 340 00Ó színesbőrű iskolásgyermek él az Egyesült Államokban. Vannak iskolák Washingtonban és St. Louisban, Chicagóban és Clevelandben, ahol a néger gyermekek vannak többségben. De Detroitban, Newarkban, Philadelphiában, Atlantában és sok helyütt másutt is igen magas a százalékaránya a színesbőrű gyermekeknek az iskolákban. Ezzel szemben 1962 és 1964 között 63 különböző amerikai kiadónál megjelent 5206 gyermekkönyv közül csak 349-ben szerepelnek néger gyermekek is — vagyis a könyvek 6,7 százalékában, Nancy Larrick ezekután megvizsgálta az 1965-ben eddig megjelent gyermekkönyveket is. Mindössze 1,5 százalékukban fordulnak elő négerek. Nancy Larrick a Saturday Reviewben megjelent tanulmányában megállapítja, ezen a helyzeten változtatni kell. A néger gyermekek ugyanis, nem véletlenül, azt a következtetést vonják le ifjúsági olvasmányaikból, hogy azokból tudatosan hagyják ki az írók a fekete szereplőket. Hogy nemcsak a könyvek lapjairól szorultak ki, de a valóságos életben sincs sok jövő a számukra. Az egyik vezető néger szervezet már esztendőkkel ezelőtt felhívta az amerikai könyvkiadók szervezete figyelmét erre a problémára, de azóta sem történt változás. Az amerikai ifjúsági és gyermekirodalom továbbra is, csaknem teljes egészében, a fehér emberek világa. (Népszava) KAMIL BED'SAR: Hóember Van-e gyerek, ki nem hódol a sok jó téli sportnak? A frissen leesett hóból rögtön hóembert gyúrnak. Tudjuk, szénből van a két szeme orra répa leginkább. Sokat tudunk, egyet mégsem: Cipőben áll? Mezítláb? ford.: Fügedi Elek QSZABAD FÖLDMŰVES 1965. december 11. Építők OSZLOPREJTVÉNY a/ A novemberi nappalok megszokott csendjét autók dübörgése veri fel. Hatalmas emelödaruk, megrakott teherautók száguldanak a falun keresztül. Építik az árvíz okozta károkat. A hideg idő ellenére is lázas ütemben folyik a munka. A falu képe szinte napról napra változik. Eltűnnek a romhalmazok, s helyükbe modern, minden igényt kielégítő lakóházak épülnek. Szilárdan, mint egy-egy védőbástya emelkednek a magasba, megállást parancsolva a szeszélyes elemi csapásoknak. Aki látta a hatalmas ár elvonulása után a kegyetlenül megcsonkított falut, most jóleső érzéssel nyugtázza a nagyszerű munkaütemet. Mi hiányzik a nagy sürgés-forgás ellenére is a Duna-menti kis faluból? Mert valami hiányzik! Igen, a kacagó gyermekek. De ni csak! Nem messze tőlem, az útszéli árokban mégis gyermekek játszanak. öt év körüliek lehetnek. Arcukat pirosra csípi a decemberi szél. Közelebb érve látom, valami szokatlan játékkal szórakoznak. Kezükben elhasznált konzerves doboz, azzal mérik az útszéli árok vizét. Észrevétlenül figyelem elmélyült játékukat. Közelükben traktor pótkocsival, teherautó, kislapát, kavics és még sokminden, játékuk kiegészítői. A szomszédék Petije a mester, ö irányítja a munkát. Betonoznak. Építik a házat, úgy ahogy a felnőttektől látták. — Mit csináltok, gyerekek? — kérdezem őket. — Építünk — felelik szinte egyszerre. — Ahelyett, amit elvitt a víz. De most jobbat — mondja Pisti. — Aztán honnan tudod, hogy ez erősebb lesz? — kérdezem. — Mondta Apukám, hogy olyant építünk téglából, amit többé nem visz el a víz — feleli. — Jó lenne, ha hazamennétek — mutatok vizes ruhájukra —, mert megfáztok. De ők nem is hallják, mit mondok. Szorgalmasan tesznek-vesznek továbbra is. Elnézem őket, majd arra gondolok, lám a kis óvodások is másképpen játszanak ma, mint annakelőtte. Nevükről ismerik a falujukban dolgozó cseh és szlovák bácsikat, akiknek segítségével újra felépülnek a szétdúlt családi fészkek, az új iskolák, egészségügyi központok stb., hogy mindenkinek tudtára adják, milyen hatalmas erőt képvisel az összefogás, a közös munka. Kurucz Lujza Ki tud többet a Szovjetunióról Mint minden évben iskolánk, a palásti AKI, ez évben is megrendezte a csehszlovák—szovjet barátsági hónap keretében a hagyományos vetélkedőt a Szovjetunióról. A kétórás izgalmas verseny a művelődési otthonban zajlott le a VIII. és a IX. osztály versenycsapata között. A versenyzők a Szovjetunióval kapcsolatos földrajzi, történelmi, művészeti és sportkérdésekre válaszoltak. A vetélkedő mind a versenyzők, mind a szurkolók részére hasznos volt, mert sok új ismerettel bővítették tudásukat a Szovjetunióról. Kiss László, Palást Vízszintes: 1. Forma. 2. Hangsze 3. Angol hosszmérték. 4. Férfiné 5. Nem tud beszélni. 6. Palack elzár 7. Nagy európai főváros. 8. Battéri Helyes megfejtés esetén a függi leges a) sorban egy nagy magyar kö tő nevét kapjuk. Beküldendő a költő neve. Megfejtések - nyertesek A 47. számban megjelent rejtvér helyes megfejtése: WINNETOU. Könyvjutalomban részesül: Bodni Sári, Büdulov és Krascsenits Gyusz Baka. „Fiatalasszony" jeligére. | Levelében a terhességével kapcsolatos vérvizsgálatokról közölt egyet-* len adat (B protilátky negatív) elégtelen, hogy kérésére részletesebb választ adhassak. Amikor a terhes anyát nőorvosainlc nyilvántartásba veszik, különböző vérvizsgálatoknak vetik őt alá: vérkép, vérsejtsüllyedéses próba, Wassermann' reakció, vércsoport-vizsgálat. Ezenkívül tüdőröntgent is készítettnek. Ezeket a vizsgálatokat úgy az anya, mint a magzat érdekében teszik, hogy felderítsék az anyánál az esetleges rejtett betegségeket, amelyek a magzat fejlődésére is kihatással lehetnek. Fölöslegesen aggódik a közölt bejegyzés miatt és ugyancsak indokolatlan arra gondolni, hogy születendő gyermeke egészséges lesz-e vagy sem; a közölt bejegyzés alapján. Legyen bizalommal nőorvosa iránt, aki minden tekintetben útbaigazítást ad és ha netán bármelyik vérvizsgálat eredménye olyan lenne, hogy orvosilag tenni kell valamit, erre vonatkozólag is biztosan intézkednek. Nyugodjon meg és ne törje a fejét a „kiskönyvébe“ tett bejegyzés miatt. Kövesse nőorvosa utasításait és akkor minden rendben lesz. Dr. Manigatti István L. K. jeligére. ' Levélírónk összekeveri az „újszülött“ és a „csecsemő“ szót. Az újszülött-adatok a pár órás emberke adatai, a csecsemőkor viszont egy évig tart és tudjuk, hogy éppen ez az egy év az, amely alatt legtöbbet gyarapszik az emberpalánta. Tehát: az újszülött hőmérséklete szülés után egy C fokkal esik és testhőmérséklete 36,5—37,5 C fok között ingadozik. (Végűéiben mérve.) Gondtalan ápolás, túl meleg vagy túl hideg környezet természetesen — a hőszabályoző központ elégtelen működése miatt — nagyobb hőingadozást eredményezhet. A tüdő légtartalma eleinte csekély, ezért szaporán, percenként mintegy 40-et lélegzik (a felnőtt csak 20-at!). Az egészséges, érett újszülött hossza 48—52 cm, súlya pedig átlag háromezer—háromezerötszáz gramm. Fejkörfogata a homlok és a tarkő legkiemelkedőbb pontja között 34 cm. Dr. B. Mit főzzünk? Vasárnap: Csontleves, sertéscombszelet sonkával és tükörtojással, angolos karfiol, gesztenye-pudding, gyümölcs. ; Hétfő: Lebbencsleves, rakott kell, alma. Kedd: Tejfeles bableves, rántott sajt, tartármártással, burgonya, alma vagy körte. Csütörtök: Zöldségleves, serpenyős rostélyos körítéssel, gyümölcs. Péntek: Marhahúsleves, f.őtt hús, paradicsomos káposzta. Szombat: Gombaleves, parajfőzelék, ropogósra sült sajtos szeletekkél, gyümölcs. RECEPTEK Sertésszelet sonkával és tojással. A sertéscombszeleteket megmossuk, gyengén kiverjük és mindkét oldalukon mustárral megkenve, borsozzuk, Ezután a szeletek egyik oldalát vékonyan paradicsompürével is megkenjük. A paradicsomos oldalra ráhelyezünk egy-egy sonkaszeletet és forró zsírban sütjük. Ha megsült, minden szelet tetejére tükörtojást sütünk. Kevés szafttal forrón tálaljuk. Rántott sajt. A kemény vagy trappista sajt héját levágjuk és a sajtot fél centiméter vastag, vagy csak kicsit vékonyabb nagy szeletekre vágjuk. Lisztbe, tojásba, zsemlemorzsába forgatva, forró zsírban szép pirosra sütjük. Szalmaburgönyával vagy hasábburgonyával tartárral adjuk asztalra. Sajtos zsemleszeletek. 5 db zsemlét veszünk hozzá és darabonként 4—4 egyforma szeletre vágjuk, (összesen 20 zsemleszeletet kapunk.) A zsemleszeleteket 2 deci tejben áztatjuk, majd óvatosan kiszedjük és gyengén megsózzuk. 15 deka kemény sajtból 10 darab egyforma szeletet vágunk. Másik 15 deka sajtot megreszelünk. Két-két zsemleszeletet megtöltünk egy szelet kemény sajttal, majd kissé összenyomva, felvert tojásba és reszelt sajtba forgatjuk, az oldalait is jól megmártva. Bő, forró zsírban mindkét oldalán ropogós pirosra sütjük. Paraj-, sőskafőzelékre adjuk feltétnek, vagy burgonyapürével tálaljuk. Teával önálló vacsoraétel.