Szabad Földműves, 1965. január-június (16. évfolyam, 1-25. szám)

1965-01-09 / 1. szám

— Oft van! Már megint előbukkant! — kiáltott tel a Piszeorrú. — Ponto­san ugyanazon a helyen! A másik kettő kijjebb emelte fejét a lövészárokból. — Ugyanaz a nő! — mondotta a Mérnök; — Milyen karcsú! — A harmadik leemelte a fejéről a sisakot, hogy job­ban láthassa. Igen magas, sovány fér­fi, csontos, szikár arcú, fekete szemű. Hosszúnak hívták. — Nappal nem lehet látni, ma kü­lön is megfigyeltem ... távcsővel sem lehet látni. — Biztosan benn van, s az csak az árnyéka ... és... — Fél mutatkoz­ni. Esetleg rálőnek! — A németek mindenre lőnek! — Még nőre is! — kiáltott fel a Piszéorrú, s meg­vakargatta gyér szőrzetú állát. — A nő arra való, hogy gyönyörködjünk a szépségében! — A nő szerelem­re való! — moso­­lyodott el ciniku­san a Hosszú. — Hej, miért is nem kapok már szabad­ságot! A Mérnök, aki a háború miatt csak két szemesztert végzett az építész­­mérnöki karon, hall­gatott. — Már harmadik este, hogy látom! — folytatta Piszeorrú. — ... Ebben a pusztaságban ... egy nő! De szeret­ném közelről látni! — Már olyan régen nem láttam női arcot! ... — Szeretném, ha az enyém lenne! — A Hosszú továbbra is sóváran bá­mult. — Fél esztendeje már, hogy nem ... — Azt hiszed, tetszenél neki?! — nevetett fel szivből Piszeorrú. — A te szikár, pergamentszerű száddal! — A nőknek mindig tetszettem! El sem tudod képzelni, hány nő volt már az enyém! A táncosnőktől kezdve... — Táncosnőktől! ... Te mindig ve­lük kezded! — fordult feléjük hirte­len epésen a Mérnök. — Majd eljöttök hozzám Szófiába! — mondta a Hosszú, aki színházi ügyelő volt. — Ott láttok majd nőket! Ahogy mondani szokták, a művészet a nők kedvéért van! Forogni fog vele­tek a világ ... majd bemutatlak ben­neteket ... — Ha élünk — vágott közbe a Mér­nök. — Élni fogunk!' Ha eddig megma­radtunk! — Piszeorrú hangosan ki­fújta az orrát, megvakarta a fejét, és így folytatta: — Számomra a há­ború csaknem befejeződött. _ — Csaknem! — bosszankodott a Mérnök. — Sajnos, hogy azok odaát ezt nem akarják megérteni! De majd megértik! Maholnap elesik Berlin, és akkor alles kaputt! ... Csendes tavaszi esté volt. Telehold. Olyan tisztán látszott minden, akárha nappal lett volna. A katonák százait csak a fák, meg a házak sötét árnyéka rejtette, áthatolhatatlanságában. A fé­lig rombadöntött magyar kisváros la­kói elmenekültek. A beomlott házak­ban egy élő lélek nem volt. A folyó innenső partján a mieink lapultak, a folyón túl — a németek. Napközben innen is, odaátról is lövöldöztek. Éj­szaka hallgattak a puskák. A három férfi harci állása egy haj­dani tömör épület falának a tövében húzódott. Húsz lépésnyire a folyó zú­gott, s tőle balra, a másik parton, egy nyárfákkal övezett major állt. A nyár­fák közt ház fehérlett. Napközben minden kihalt itt is, mint köröskörül mfndenöff, éjszakánként azonban a veranda holdfényben úszó falán egy nő árnyéka bukkant fel tisztán látha­tóan. Egész termete látszott, kontyba tűzött haja, merészen kiugró keble, karcsú dereka és nyúlánk lába. — Még mindig ott áll! — jegyezte meg Piszeorrú. — Mintha várna valakit! Bennünket vár! — Bennünket, vagy valakit, aki nem tér vissza! — szólt a• Mérnök. — Talán van is már kedvese! — fel­tételezte Hosszú. — Beleszerettél? — kérdezte vá­ratlanul Piszeorrú. Ő volt" a legfiata­labb, szinte ifjonc, kistisztviselő, aki épp hogy megkezdte hivatali pálya­futását. — Nem tudom. Lehet, hogy azelőtt, kamasz koromban, beleszerettem vol­na. De most már nem. A nők sze­retnek, én is szeretem őket, de hogy beleszeressek valakibe — erről szó sem lehet! Sőt, nevetséges! Nem hü­lyültem meg! — Értelmetlen vagy és nagyon rom­lott! — mondta a Mérnök. — Becsületszavamra, képtelen va­gyok beleszeretni valakibe! Egykettő­re elpárolog belőlem a szerelem! — Én már eddig háromszor voltam szerelmes — mosolyodott el szemér­mesen Piszeorrú. — Korodhoz képest kevés!' — mond­ta lenézően Hosszú. — Először egyik osztálytársnőmbe szerettem bele, az algimnáziumban. Szép kislány volt, szívesen barátko­zott velem, én pedig valósággal elol­vadtam, mihelyt megláttam. Megcsi­náltam a házi feladatait, segítettem neki a tanulásban. — Diákszerelem! — mondta Hosszú lekicsinylőén, s elfordult. — De sze­retnék rágyújtani! Legalább egyetlen cigarettára, de azok az átkozottak ott mindjárt lőnek! — Aztán — folytatta Piszéorrú, aki nem zavartatta magát, mintha régóta várta volna, hogy beszélhessen —, azután egy cukrászlányba szerettem bele. Nem volt éppen szép, de nagyon kedves tudott lenni, s valahogy őt még jobban szerettem, mint az elsőt... — Hát, ha cukrászlány volt! ... — Hosszú a zsebeiben keresgélt. A Mérnök a veranda felé tekintett. — Odaragad a szemed! — jegyezte meg gúnyosan Hosszú. — ... harmadszor — folytatta Pi­szeorrú. — Biztosan égy kenyéreslányt... — Nem, hanem gépirónőt! — Rettenetes! — Ellenkezőleg, feleségül fogom venni!] — mondta komolyan Pisze­orrú. — Aháf a rózsaszín levélkék!1 — kapott észbe Hosszú, s most már a kenyerestarisznyájában kotorászott. — Azt hiszem, boldogok leszünk! — mondta Piszeorrú, s mintha meg­erősítést várna, bajtársaira tekintett. — A boldogság viszonylagos dolog! — felelte Hosszú. S hiába keresgélt a tarisznyájában. — Hát, te, voltál-e már szerelmes valakibe? — kérdezte kíváncsian Pi­szeorrú, és a Mérnökhöz fordult. — Igen — felelte rövid hallgatás után. — Cukrászlány? Kenyereslány? — kérdezte Hosszú. — Biztosan érdekes eset lehetett! — A Piszeorrú maga alá húzta a lá­bát, s a bajtársa arcába nézett. Vala­mi érdekes történetet várt. — Az a nő nem is volt! — mon­dotta tétován a Mérnök. — Hogyhogy nem is volt? — Buborék volt! A Mérnök elfordult, mintha nem is érdekelné, mit gondolnak a többiek. A verandát kémlelte. — Egyszerűen nem létezett! ... — hangja elhalkult és megremegett. Nagy erőfeszítésébe került, hogy eze­ket a szavakat kiejtse. Arca roppant feszültséget árult el. — Ohohó! Tehát álomban láttad!' — Hosszú felállt. A félhomályban még magasabbnak és karcsúbbnak tetszett. A beszélgetés láthatólag untatta. — Nem, nem álomkép volt! — mon­dotta szelíden a Mérnök. — Hát akkor? — Csak úgy — szólt' most határo­zottan —, elképzeltem, hogy van ilyen nő a világon, és beleszerettem! — Hohohó! — Szerettem volna az életben is megtalálni, szerettem volna találkoz­ni vele és__ — ... és feleségül venni! — vágott örömmel a szavába Piszeorrú. — Pon­tosan így találtam rá én is Verára. — S ugyanilyen módon miért nem képzelitek el azt is, hogy már meg­nősültetek? — csúfolódott Hosszú mindkettőjükkel. — Nem érted! Már mondtam ne­ked, hogy nem érted! — válaszolta szelíden a Mérnök. — Csak az élve­zetre gondolsz! — A szerelem ugyan micsoda? — Hosszú fel akarta bosszantani a Mér­nököt, és illetlen mozdulatot tett. — Ez ni! — Elment az eszed!’ — csóválta Piszeorrú a fejét, s ujjaival jelezte a hibbantságot. — A ti szerelmeitektől megéhez­tem! Megyek ennivalóért! — mondot­ta Hosszú. Összeszedte a csajkákat, s elindult a fal mentén. Útközben oda­kiáltotta: — Rizses sertés van! — Hajolj le, nehogy egy kis desz­­szertet idesózzanak!. — kiáltotta neki Piszeorrú. A másik kettő továbbra is a veran­dát bámulta. Hallgattak. — Még mindig ott áll! Egy álló órája! — .törte meg a csendet Pisze­orrú. Sokáig futott a sötét utcán — láb­dobogás, kiáltozás szállt a nyomá­ban — míg végül megállt, s egy fa hűvös, nyirkos törzséhez simult. Már senki sem üldözte. Egyedül volt az éjszakába merült falu szélén. Kutyák ugattak, valahol fény lobbant fel, majd kihunyt. Kszenyija továbbment, nehézkesen emelgette a lábát, mely­hez vastagon tapadt a sár. Nem tud­ta, hová megy — hát nem mindegy, hová? Nem érezte a hideget, nem hallotta, hogy zúg a szél, nem látta az utat. Előbb egy erdőn át, aztán egy mezőn, majd ismét fák között folytatta útját. Feje föíött, a fagyos égen csillagok pislákoltak. Keresztül­ment egy falun, majd egy másikon, egyre csak tovább, nem pihent meg, nem állt meg sehol. Könnyei végig­folytak az arcán, de nem törölte le őket. Sírt, önmagát sajnálva, szégye­nében és fájdalmában, melyet ször­nyű tűzvészként fellobbanó szerelme zúdított rá ... Azon a napon örömet és megnyug­vást érzett; nyugodt lélekkel várta a küszöbön álló megpróbáltatást. Már megérkezett a városból Vaszilij test­vér, a szentéletú, kedves beszédű öreg, akinek minden szava olyan édes volt, mint a mézeskalács; megérkezett Jefroszinya nővér, a prófétanö, akit az Or közvetítőül választott maga és az emberek között. Anyja izgatottan sürgött-forgott a házban, s befüggönyözte az ablako­kat. Apja levágott egy tyúkot a ven­dégek részére, Kszenyija pedig a kü­szöbön kuporgott, az éles napfény­ben hunyorogva, és suttogva imádko­zott. Semmi földi, evilági dolognak nem szabad megzavarni gondola­tait — de Kszenyija mégsem tudta megállni, hogy ne gondoljon arra az emberre, aki hamarosan megjön a messzi Szibériából, hogy itt keressen menyasszonyt magának. Tudta, hogy Vaszilij testvér hívta ide levélben, hogy őhozzá Kszenyijához igyekszik. Lehet, hogy már meg is érkezett, A Mérnök résFeffté előbbi vaTIomá-1 sát, amely szinte önkéntelenül szaladt ki a száján. Túlságosan érzékeny volt. Mikor azonban bajtársa nyájas hang­ját hallotta, bizalom fogta el. — Bizonyos vagyok benne, hogy szép! — bólintott a veranda felé. — Nagyon sok a szép magyar női. — s belebámult a holdba. Piszeorrú feléje fordult". A hold sápadt fényében jól látszott halvány arca, a saemöldök metszette magas homlok, hosszúkás, csinos orra s végül — érzéki ajka. Fekete szeme fénylett, és egész arcának különös kifejezést kölcsönzött — talán a régi gyötrelem, vagy az elfojtott öröm, a bánatos mosoly vagy a fájdalmas ér­zékenység kifejezését. Valahogy na­gyon zaklatottnak, elérzékenyültnek tetszett. Piszeorrú még nem látta ha­sonló lelkiállapotban. — Látni akarom! Már harmadik éj­szaka nézem! Tegnap este lementem a folyóhoz, de a németek tűz alá vet­tek, és vissza kellett térnem... — mondta halkan a Mérnök. — Tehát a tegnapi esti puskatüzet neked köszönhetjük! — Annyira szeretném látni! — a Mérnök hangjában könyörgés csen­gett: — Ha hasonlít arra, akit' keresel, hazavisszük? — kíváncsiskodott Pi­szeorrú. — Nem tudom. — De mégis, mit tennél? — Megteszek mindent, ami meg­tehető ... — De tudod-e — fogta él hirtelen az aggodalom Piszeorrút — ha ott marad, el is pusztulhat! Ha a tüzér­ségünk a támadás előtt belövi a ma­jort ... háború van .. . A Mérnök nem válaszolt. A meg­jegyzés szemlátomást erősen hatott rá. — Bár lehet, hogy megússza! — mondta Piszeorrú. — De mégis ször­nyű ... egy magányos valaki van ott, talán éhezik, talán beteg ... A másik mélyen hallgatott. — S még hozzá nő! — kiáltott fel Piszeorrú őszinte fájdalommal. — Nő! — ismételte meg a Mérnök. — Jön Hosszú! Hozza a vacsorát. Gyere, együnk, éhes vagyok. Jól el­beszélgettünk a nőkről . . . ugyan mi másról beszélgetne ilyenkor az em­ber? — Piszeorrú kilépet a lövész­árokból, s elindult Hosszú felé. A Mérnök egyedül maradt, de ez­után is egyre bámult. Ott, a fehér falon még mindig világosan látszott a nő mozdulatlan árnyéka ... Hajnaltájban a katonák lövések za­jára ébredtek. A tüzelés egyre erő­södött, majd amikor már támadásra vártak, egyszerre minden elcsönde­­sedett. — Hát ez már megint mi volt? — talán mindjárt megnyikordul a kis­kapu és belép az udvarba az a férfi, akit Isten férjül rendelt. Kszenyija tegnap éjjel sokáig imádkozott, ab­ban a reményben, hogy legalább ál­mában meglátja végre. És álmában valóban megjelent előtte egy jóságos tekintetű, nagy szemű, magas, szőke fiú. Újabb vendégek jöttek. — Béke a háznak! — köszöntötték anyját. — Béke nektek is! — felelte az anyja, majd összecsőkolózott velük és bevezette őket a házba. Hirtelen megnyikordult a kiskapu. Kszenyija felpillantott és megret­tent: magas, szőke fiú lépett be az udvarra. — Jó reggelt — mondta. Kszenyija elpirult és így felelt: — Béke és szeretet. De tévedett. Nem ő volt, nem az, akinek Szibériából kellett érte jön­nie. Ez az ember csak inni kért. Kszenyija bögrében vizet hozott, és amíg a fiú ivott, egyre fürkészte az arcát, mely furcsán ismerősnek tet­szett. Mintha valamikor régein már látta volna ezt az embert, de hogy hol, arra nem tudott visszaemlékezni. A fiú kiitta a vizet, visszaadta a bögrét és azt mondta: — No, nézd csak, milyen takaros lány lett belőled . . . Nálatok Repis­­csiben azelőtt nemigen voltak ilyenek. Elment, ő pedig a sövénykerítés­nek dőlve nézte távolodó alakját. Most már tudta is, ki volt: Ljoska, a sofőr Szoszenykiből, egy távoli falu­ból. Kszenyija nem járt szórakozni, de sokszor látta, amint harmonikával a vállán végigment a falun és csú­folta a féltékeny repiscsi legényeket. Azután, úgy mondták, bevonult ka­tonának. A pitvarból kikukkantott az anyja, s kedvesen szólította: — Gyere, kislányom, itt az ideje. Kszenyija felakasztotta a sövényre a bögrét, és engedelmesen bement a házba. csodálkozott a harmadik szaicász pa-» rancsnoka. — így kívántak nekünk jóreggelt? Körüljárta az állást, s ellenőrizte a létszámot. Egy ember hiányzott. — Hol a Mérnök? — kiáltotta. — Nincs itt! — Különös, egy órája még mellét-* fern volt! — nézett Piszeorrú körül, aztán eszébe jutott az esti beszélge­tés, és felkiáltott: — Biztosan lement ahhoz a házhoz, hogy megnézze, nincs-e odabenn a nő!! A katonák felkacagtak. A tiszt, aki-* nek a regula szerint haragudnia kel-* lett volna, mert az ilyesmi tilos, alig tudta elfolytani mosolyát. — Ha engedélyt kapok, Hosszúval együtt elmegyek és megkeresem — mondotta nyugtalanul Piszeorrú. A szakaszparancsnok nem válaszolt mindjárt. Tett pár lépést, megfordult a fejében, hogy nem ad engedélyt, de vé^ül mégis így szólt habozva: — Menjetek, de nagyon vigyázza­tok! A két ember még napkelte előtt átkelt a folyón és észrevétlenül a nyárfák közt álló házhoz kúszott. Gyorsan átvetették magukat a kéri-’ tésen, s a fák mögött bujkálva futó­lépésben elérték a lépcsőt. Piszeorrú szaladt elől, s kétrét görnyedve, közvetlenül a sarkában, Hosszú. Épp amikor a lépcsőhöz értek, go-' lyó fütyült el mellettük. A falba csa­pódott, s vakolatdarabokat szórt Pi­szeorrú nyakába. — Feküdj — kiáltotta ijedten Hosz­­szú. A kőlépcsőhöz csúsztak. Piszeorrúnak gyökeret vert a lába: — Ott van! Pontosan a ház küszöbén holtan fe­küdt a Mérnök. Keze az ajtó kilincse felé meredt, de már nem érhette el, mert golyó fúródott a koponyájába, s a hátán hosszú vércsík. húzódott. Néhány géppisztolysorozat arra kényszerítette a két katonát, hogy egészen a falhoz lapuljon. Amikor ismét csend lett, Piszeorrú félrehúzta halott bajtársát az ajtóból, és belépett a házba. Hosszú követte. Az elhagyott szoba közepén, a két: ablak között, a veranda előtt felöltöz­tetett próbababa állt. Hosszú cifrát káromkodott, meg­­vetőn köpött egyet, s egyetlen rúgása sal a sarokba röpítette a bábut. Ne­­mezpapírteste meggörbült, szőke haja poros arcára libbent, ruhája gyűrötten felperdült. Az elterült próbababa most valami emberalakhoz hasonlatos, visz-’ szataszító szánalmas és szörnyű lát-» ványt nyújtott. — Vajon látta-’e? — kérdezte ko­moran Hosszú. — Jpbb, ha nem! — mondotta köny-» nyesen Piszeorrú. Az asztalon a Biblia mellett két gyertya lobogott. Kszenyija a félho­mályban feszülten figyelő arcokat látott és úgy tűnt, szemük is ugyan­olyan sápadt fénnyel ég, akár a gyertyák. Egy árnyék meglebbent a falon és felhangzott Vaszilij testvér halk, jóságos hangja: — Felkészültél-e lélekben, leányom, hogy befogadd a Szentlelket? — Igen, — válaszolta alig hallha­tóan. * — Megbántad-e bűneidet? Semmi sem nyomja a lelkedet? — Semmi. Vaszilij testvér fellapozta a Bib­liát és ünnepélyes, komor hangon olvasni kezdett. Sokáig olvasott. Kszenyija igyekezett figyelmesen hallgatni, de egy szót sem értett. „Megzavart a Sátán — gondolta — ő volt az, aki itt járt, és én még inni adtam neki.“ Vaszilij testvér váratlanul térdre hullott, s nyomában mindenki, aki csak bent volt a szobában. Kezüket a magasba lökve kiáltozni kezdtek: — Uram, kereszteld meg Szentlel­­keddel, mely Krisztus vérében meg­tisztult, kereszteld meg, Uram! — Keresztelj meg, Uram! — ki­áltotta Kszenyija. Arcán a veríték összekeveredett a könnyekkel, hangja el-elcsuklott, de csak kiáltozott, fur­csa, idegen, jajongó hangon. Karja elzsibbadt, térdébe belehasitott a fájdalom, de egyre csak kiabált: — Keresztelj meg, Uram! — és érezte, hogy fogytán az ereje, és mindjárt elveszti az eszméletét. Egy napsugár betört a függöny résén és megvilágította a szoba sar­kát. Kszenyija megpillantotta Jefro­szinya arcát, csapzott haját, habzó száját, és rémületében fölugrott. De apja megmarkolta a vállát és ismét térdre lökte. Ereje elhagyta, már nem bírta emelni a kezét, s az egyiket apja, a másikat Jefroszinya tartotta föl. Szeme előtt rózsaszínű és zöld kari­kák táncoltak, feje majd szétpattant a fájdalomtól. Mielőtt elvesztette volna az eszmé­letét, utolsó erejét összeszedve még egyszer felkiáltott: - Keresztelj meg, Uram! — s ezzel hátrahanyát­lőtt Jefroszinya karjába, és önkívü­letében összefüggéstelen szavakat mormolt. íme a nagyszerű pillanat, amelyet OCTAVIO PAZ KÉT VERSE: Irkafirka Egy széndarabbal Törött krétámmal és piros ceruzámmal Rajzolni a neved A szád nevét Lábad jelét A senki jalára A tiltott kapukra Addig vésni a tested nevét Amíg a késem élén Kiserked a vér És a kő felkiált És a fal lélegzeni kezd mint a tüdő Tapintás Kezem Szétvonja lényeged előtt a függönyt Egy másik meztelenségedbe pillant Felkutatja tested más testeit Kezem Testednek új testet fedez jel Somlyó György fordításai Csuka Zoltán fordítása

Next

/
Oldalképek
Tartalom