Szabad Földműves, 1962. január-június (13. évfolyam, 1-51. szám)
1962-03-07 / 19. szám
Csehszlovákia asszonyait, leányait szívből köszöntjük a nők nagy nemzetközi ünnepe alkalmából. Március 8-án az egész világ dolgozó női értékelik azokat az eredményeket, amelyeket a haladás szolgálatában, és a béke megvédése nagy ügyének küzdelmében elértek. Falvaink dolgozó asszonyai, leányai szintén értékelik a falu gazdasági és kulturális felemelkedéséért kifejtett erőfeszítésüket. Az alábbiakban a falun élő sok ezer becsületes, szorgalmas, fáradságot nem ismerő dolgozó nő közül mutatunk be olvasóinknak. ★ ☆ ★ Négyen a sok közűi Az örök fiatal Túróc völgyében Sánkfalvát keressük. Ilyen községnevet jelző táblát sehol sem találunk. Az egyik faluban végül megtudjuk, hogy ilyen nevű községet akár holtunk napjáig is kereshetünk. — Gömörűjfalut keressék, akkor biztosan megtalálják a sánkfalvai részt is benne. Erzsi néni jót kacag, mikor elmeséljük kóválygásainkat. — összeházasod, tunk Harkáccsal. Ahol házasság van, ott rendszeres a gyermekáldás is. Az újszülöttnek még nevet is kell adni. Ugye nem is választottunk rossz hangzású nevet? — néz ránk kérdően Erzsi néni. — A házasság különben jól sikerült. Eltűnt a két falu között a késhegyre menő vetélkedés. Most legfeljebb a munkában vetélkedünk. Úgy dolgozunk együtt, mint jó testvérek. Oj művelődési otthont is közösen építünk. Épül, szépül Gömörújfalu. A falu nevével megfiatalodtam én is. A szivem alig van túl a tizenkilencen. Csak a deres fejem árulja el, hogy túl vagyok már a hatvanon. Igen, Erzsi néni túl van a hatvanon. Mégis fiatalos lendülettel dolgozik, szervez, tanít. Kilenc év óta vezető a növénytermesztő csoportban. A csoportjában dolgozók azért szeretik Erzsi nénit, mert mindig megbeszéli velük a tennivalókat, és az egyes munkálatoknál a kereseti lehetőségeket is. Erzsi néni nemcsak a munkában vezeti az asszonyokat, hanem mint a nőbizottság elnöke szakmai továbbképzésükkel is törődik. A nőbizottság jól megszervezte a földműves asszonyok téli iskolázását. A harmadik évfolyamon 38-40 asszony vesz részt rendszeresen. Az első és a második évfolyam sikeres befejezéséért a Dolgozó Nő szerkesztősége jutalomban részesítette a nőbizottságot. A nőbizottság komoly segítséget nyújt a tojáseladási terv rendszeres teljesítésében is. Pártunk XII. kongresszusa tiszteletére 210 hektár legelő tisztítását is vállalták a gömörújfalusi asszonyok. A CSEMADOK is Erzsi néni gondja. Színdarabot tanít, műsoros esteket, irodalmi estéket szerveztek és szerveznek a tél folyamán. Cigányszármazású polgárok is sokan vannak a faluban. Egy-két televíziós anténa is felkerült már házuk tetejére. Erzsi néni rájuk is. gondol, az ő művelődésüket is segíteni akarja. Kónya József „Mi,is emberek vagyunk“ című színművét készül megrendezni cigányszármazású szereplőkkel. Tamás Erzsébettel nemcsak falujában találkozhatunk. Ott lesz április 14-én és 15-én a CSEMADOK országos közgyűlésén is, ahol beszámol majd a gömörújfalusi asszonyok mun. kájáról. Igen, Erzsi nénit a munka, az emberek szeretete — az értük való tenniakarás teszi örök fiatallá. Érdekel a mezőgazdaság Méry Rozáliával, a Tornaijai Mezőgazdasági Műszaki Középiskola tanulójával a licei szövetkezeti évzáró taggyűlésen hozott össze a véletlen. Mind a ketten szorgalmasan jegyezgettük az évzáró közgyűlésen elhangzottakat. Fúrta az oldalamat a kíváncsiság. Ki lehet ez a szorgalmas szomszéd. — Mit jegyezget olyan szorgalmasan, kislány? — A kíváncsi ember hamar megöregszik! — nevet rám meleg barna szemével. — Különben ha nagyon érdekli, megmondhatom. A Szabad Föld. művesnek akarok írni beszámolót az évzáró taggyűlésről. — Tyűha, nem is tudtam, hogy ilyen csinos fiatal levelezőnk is van. — Régóta levelez? — kíváncsiskodom tovább. — Közel egy évc— vallja Rozálka. Beszélgetés közben kiderül, hogy Rozálka a Csallóköz szívéből, Nagymegyerről került a mezőgazdasági iskolába. Árva lány. Munkás származású, mégis a mezőgazdaságot választotta életpályájául. Az iskola 3. osztályának szorgalmas tanulója. Tanulmányi eredményének átlaga 1,5. Titkára az iskolai CSISZ szervezetnek. De még emellett is jut ideje arra. hogy tudósításokat, kisriportokat írjon a Gömör dimbes-dombos tájáról mint a Szabad Földműves legfiatalabb levelezője. Lehet, hogy az iskola elvégzése után itt helyezkedik el a környéken. Az utolsó szavaknál pirosság töltötte el arcát. Nem tudom miért? * * * Jó helyen vannak a gyerekek 1959. augusztus 25. A tornaijai állomáson két csallóközi kislány szállt ki a vonatból. Most merre? Néztek tanácstalanul egymásra. Eligazították őket. A fogadás nem volt a legbarátságosabb. Megkapták az ún. „óvodahelyiség kulcsát". Első éjszaka koffer volt a párnájuk. Földes Magda óvónő (ő volt a két csallóközi lányok egyike) már harmadik éve dédelgeti, nevelgeti a legkisebbeket, az óvodásokat. A szárnyai aszszonyok először idegenkedtek az óvodától és az óvónőtől is. Azóta már megszerették a vidám, örökké mosolygó Magdát. Magdának viszont a falu szorgalmas népe a szívéhez nőtt és hálából mindenütt ott van, szervez, segít, ahol szükség van rá. KuU túrfelelőse a CSEMADOK-szervezetnek, a nőbizottságban is szívesen dolgozik. A nemrég még idegenkedő szárnyai anyák nemcsak nyáron, de télen is óvodába viszik csemetéjüket és nem is egyszer mondogatják: — Jó helyen vannak a gyerekek. Nem kívánkozik el a faluból Dusza Sarolta, a licei szövetkezet segédkönyvelője egyike a szövetkezetben dolgozó három fiatalnak. A többi licei fiatalok a szélrózsa minden irányába járnak dolgozni. — Nem irigyli a többi fiatalok sorsát? — érdeklődöm Sárikától. — Miért irigyelném? Nem keresnek ők sem többet, mint mi. Arról nem is beszélve, hogy naponta több órát töltenek az utazással, amely időt én olvasásra vagy más hasznos szórakozásra fordítok. Aztán mit is érne az egész fiatalságom, ha nem működhetnék a táncegyüttesünkben... — mondja mosolyogva. — Felejthetetlen emlékeim fűződnek a CSEMADOK dal- és táncünnepélyeihez. A színdarabot is nagyon szeretem. Most a „Bort, búzát, békességet“ című színdarabot tanuljuk. Én csak kinevetem azokat, akik azt mondják „mit is csináljunk ezeken az unalmas téli estéken". Annyi a tennivaló, a szórakozási lehetőség falun, hogy néha szeretnék két estét is egyberagasztani.“ Tóth Dezső Puskin két méteres szobrán dolgozik 0. Minykovova szobrásznö. Az emlékművet, amely hamarosan elkészül, Gruzufban, a Fekete-tenger partján állítják jel. ütuttmábs híreké Dusza Sárika Gombaszögön (középen) ■ Franciaországban megjelent Ger. man Tyitov „700 000 kilométer a világűrben“ című könyvének fordítása. A könyv iránt nagy az érdeklődés. 9 Maurice Cloche francia rendező Dante Isteni színjátékát kívánja a közeljövőben filmre vinni. A nagy olasz költő szerepét Vittorio de Sica alakítja. ■ 1961-ben, hivatalos statisztikai adatok szerint Jugoszláviában 33 játékfilm készült. ■ Angol zenei fesztivált rendeznek az ősszel Moszkvában és Leningrádban. ■ Gina Lölobrigida és Sofia Loren — a két rivális olasz világsztár —, nemrégiben ugyanazon a repülőgépen utazott Párizsból > Rómába anélkül, hogy a hosszú úton egyetlen szót váltottak volna egymással. ■ Kuba sem vesz részt az oberhauseni filmfesztiválon. A nyugatnémetországi fesztivál előkészítő bizottsága az idén- nem hívta meg a Német Demokratikus Köztársaságot a filmversenyre, ezétt a szocialista tábor országai lemondták a‘ fesztiválon való részvételt. Miért és hogyan Pár szó Vámosladányról Szépen fejlődik Vámosladányon a kulturális élet. Az emberek ma már hasznos szórakozással szeretik eltölteni szabad idejüket. Ezért a vámosladányiak szívesen járnak szombaton és vasárnap moziba. Azonban a mozi még nem minden. A szövetkezet szép klubot létesített, ahol újabb szórakozási lehetőségek nyílnak, mind az idősebbek, mind a fiatalok számára. Nagy közkedveltségnek örvend falunkban is a televízió és vasárnaponként pedig gyakran rendezünk táncmulatságokat. Meg kell említeni, hogy a községnek szép könyvtára van. A kölcsönzések számával is elégedettek lehetünk. A szövetkezet szintén hasznos célokra költi a kulturális alap pénzét. A nyári időszakban különböző társasutazásokat szerveznek, amelyek szintén hozzájárulnak a falusi ember műveltségi színvonalának az emeléséhez. ifj. Gál Gyula (Vámosladány) Interjú válaszok nélkül... Roger Peyreffitte olasz írót, akinek a „Szent Péter kulcsai" című regénye magyar fordításban is megjelent, nem engedték be a Vatikán könyvtárába. Hadd intézzünk ebből az alkalomból néhány kérdést ® Eugéne Tisserant kardinális- ^ hoz, a Vatikán könyvtárának igazgatójához: — A fent említett író fejlődésére — aki ezelőtt nyilvánvalóan látogatta a szent könyvtárat — valóban olyan nagyon káros hatással voltak a minden bizonnyal maiasztos könyvek, hogy indokoltnak tartja ezt az intézkedést ? — A könyvtárban talán találka tők olyan művek is, amelyekben a Vatikán urai „bizonyos szent titkokat" őriznek, s nem lenne aján latos, ha nem beavatottak kezébe kerülnének? — Csupán az író-félékkel szemben, vagy másokkal szemben is foganatosítanak hasonló-intézkedő - seket? — A szerző ellen nincsen kifogása a kardinális úrnak? — Talán Szent Péter tiltakozott a kardinális úrnál, amiért a szerző az: ó nevével népszerűsíti művét? * * * Számítunk rá, hogy Eugéne Tisserant kardinális úr (elnézését kérjük, ha a megszólítás nem éppen eléggé méltóságos, vagy pontos, esetleg rangon aluli, de mi elszoktunk már az ilyesmitől; függetlenül attól, hogy nálunk nem gyakori jelenség egy kardinális) nem válaszol kérdéseinkre. Természetesen a „pontos“ és minden bizony•lyal „kimerítő“ válasz hiányában kénytelenek leszünk a saját fantáziánkra bízni a dolgot. Már ami a válaszokat illeti... (p. i.) Harmadik ötéves tervünket sikeresen akarjuk befejezni. Ez\ mennyire sikerül, az tőlünk is függ, tanítóktól, nevelőktől, valamennyiünk töl. Népgazdaságunk az elmúlt 17 év során soha nem remélt fejlődésen ment keresztül, bár a burzsoá köztársaság is fejlett ipari országnak számított akkoriban. Ma hazánk gazdaságilag a legfejlettebb államok közé tartozik és népünk életszínvonala egyike a legmagasabbaknak a vi'ágon. Mindezeket a sikereket népünk áldozatkész munkájának köszönhetjük. A mezőgazdaság pártunk és dolgozó népünk figyelmének a középpontjában áll. Méltán van ez így, hisz a mezőgazdasági termékek termelésének a növelésétől is nagyban függ életszínvonalunk további emelkedése. Ha mezőgazdasági termelésünkben, a szövetkezetek életében gyökeres változásokat akarunk keresztülvinni, jó propagandát kell kifejteniük tanítóinknak az iskolában, hogy fiataljaink sorából még többen jelentkezzenek szövetkezetekbe és állami gazdaságokba, s természetesen a különböző mezőgazdasági iskolákba. A mezőgazdasági termelés feladatainak a megoldására hívta fel pártunk a kommunisták és egész dolgozó népünk figyelmét. Ezért szükséges minden olyan kezdeményezést felkarolnunk, amely az ifjúság köréből ered. Tanítsuk, neveljük a fiatalokat, mutassunk nekik helyes utat. Nagyon fontos feladat hárul az üzemek és falvak kommunistáira az ifjúság nevelésében. Mert nemcsak a mezőgazdasági termelés fellendítésének az útja fiataljaink megnyerése a szövetkezetekbe, hanem falvaink kulturális színvonalának az emelésében is csak ők lehetnek a segítségünkre. Fiataljaink nagyrésze még ma is elkívánkozik falvainkból. Sokan közülük azonban hamar ráeszmélnek, hogy boldogulásukat mégis csak otthon találják meg a szövetkezetben. Igaz, falvainkon mindmáig nincsenek meg a kellő lehetőségeik szórakozásra. De az is igaz, hogy a legtöbb esetben csupán a fiatalokon múlik, hogyan szervezik meg falujukban a kulturális életet, hogyan teremtik meg a szórakozási lehetőségeket. Természetesen a fiatalokat nem hagyhatjuk magukra ezen törekvésükben. Itt kell nagy segítséget nyújtaniuk a falusi tanítóknak. Ismerek tanítókat, akik azzal érvelnek, hogy rossz a fiatalság, nem kell azoknak semmi csak a kocsma, nem érdemes velük foglalkozni, nem megy az ember velük semmire. Számtalanszor hallottam már ilyen és ehhez hasonló kijelentéseket. Én pedig azt mondom, meg kell találni a pedagógusnak a fiatalokhoz vezető utat. Ez természetesen nemcsak a tanítók kötelessége, hanem mindannyiunkké. A mi községünkben például 1959 óta egyetlen színmüvet sem mutattak be műkedvelőink. Kérdem: mit csináltak eddig a fiatalok? Mit csináltak a tanítók Nagykeszin? Ne firtassuk ezt, elégedjünk meg azzal, hogy semmit! Ott a mozi. Az is biztosított volna bizonyos lehetőséget a kulturális élet terén. Beszüntették, mert nem jött el elég néző, nem tudták fedezni a film árát. Községünkben már lassan öt éve készül a népművelődési otthon, de hogy mikor kerül tető alá, annak csak a mindenható a megmondhatója. A múlt esztendőben például a szó szoros értelmében semmit sem csináltak vele. A négy fal áll, s köztük pedig nő a gyom. Vagy talán arra várunk, hogy mire elkészül a teteje, majdcsak összedűl az épület? Panaszkodni tehát nekünk is van elég okunk. A falunkban van két nagyobb helyiség, amit kultúrteremnek használunk. Igaz, nem a legmegfelelőbb, de talán elég lesz „addig“, amíg az új felépül, hisz azt a pár évet még kibírjuk. A falusi népkönyvtár 2000 kötet könyvvel rendelkezik, látogatják is szép számban, egyedül a fiatalság húzza ki innen is magát. Ilyenkor télvíz idején ér rá a legjobban a falusi ember. Korán érkezik az este, olvasgathat, szórakozhat s bőven futná az időből arra, hogy műkedvelő csoportok, olvasókörök, stb. munkájában résztvegyen. Mert a színjátszás még nem jelent mindent. Az egész falu nem játszik színdarabot. Ezért szükséges, hogy az egyes műkedvelő csoportokon kívül különböző érdekköröket is alakítsunk. A falusi CSISZ szervezetek kötelessége is, hogy a szervezet keretén belül valamilyen érdekkör működjék. Válasszuk az olvasást. Számunkra egyáltalán nem közömbös, hogy milyen könyveket olvasnak a fiatalok. Éppen ezért célszerű az olvasókörök megalakítása. A vezetőjének persze nagy olvasottsággal kell rendelkeznie. „A műveltebb faluért" - ezalatt a jelszó alatt vitázunk falusi kultúránk felemelésének hogyanjáról és mikéntjéről. Egyet azonnal leszögezhetünk. Falvaink kulturális élete nem mozdulhat addig előbbre, amíg fiataljaink a falutól távol fognak dolgozni, nem mozdulhat akkor sem, ha a falu vezetői úgy törődnek a különböző kulturális intézmények építésével, mint Nagykeszin, s végül nem mozdulhat akkor sem, ha a tanítók tétlenül nézik, hogy a fiatalság szórakozó helyéül a kocsmát választotta. Ezen kell a lehető legsürgősebben segíteni. Czita Béla (Nagymegyer) 1962. március 7.