Szabad Földműves, 1960. július-december (11. évfolyam, 53-104. szám)

1960-09-18 / 75. szám

A Nyár pakol, szedözködik, hogy útján el ne késsen, félszemmel még felénk kacsint, de már futólépésben. A sombokor — tüzes legény — letérdepel előtte és mint szerelmes vőlegény arca kigyúl vörösre. Száz égő vérpiros szívét mind lába elé rakja: — Nézd mind tiéd, maradj miénk csak még egy pillanatra! hangját megváltoztatja, alapjaiban támadja meg a birodalom létét. A hindu zene is megkövetelte az előadótól az 5, 6 vagy 7 hangból álló „ragák“ szigorúan, törvényszerűen kötött dallamjellegét, de megengedte, hogy ezeket változatokkal, cifráza­tokkal ékesítsék, ami ez a mai ci­gányzenében is gyakori. A cigányok hozták ezt a variáló, cifrázó művé­szetet magukkal. A régi görögök 8 hangból álló hangsoraikat törzseik nevéről (dór. jón, frig, lid stb.) nevezték el. Ezek a nevek — bár nem eredeti értelme­zésükben — a középkori egyházi ze­nében is fennmaradtak. A zenének igen nagy erkölcsi és nevelőerőt tu­lajdonítottak, az olimpiai játékok testfejlesztő hatásának ellensúlyozá­saképpen a lélek nemesítésének esz­közét látták benne. A görögöknél a vers, énekhang, mozdulat elválaszt­hatatlan egységet alkotott. így volt ez a régi dalköltők, Anakreon, Pinda­­rosz ódáiban, így volt a bor istene, Dionizosz tiszteletére előadott hatal­mas kardalokban, így a nagy görög tragédiákban, Aiszkilosz, Szofoklész és Euripidész remekműveiben. A tör­ténelem folyamán kétszer is példa­képpé lett a görög tragédia. A XVI. század végén a firenzei iskola, a XIX. ben Richard Wagner törekedett e tö­kéletes művészi összhang újraterem­tésére. E törekvések azonban új, az akkori történelmi korszaknak meg­felelő remekműveket hoztak létre. Simainé S. Erzsébet zenetanár * ¥ * De az meg sem rezzen belé, pakol, hogy el ne késsen, lángolva int a som felé és megy futólépésben. Bratislavában a Csehszlovák-Szovjet Baráti Szövetség békeünnepet rende­zett. A kétnapos ünnepségek alatt tízezrek vettek részt a Kultúra és Pihe­nés Parkjában, valamint a Duna balpartján tartott rendezvényeken. Képün­kön Farkas Jenő népizenekara kíséri Janka Guzová népdalénekesnőt. Csányi György Új tanévben új iskola • Cseh filharmonikusok Budapes­ten. A cseh filharmonikusok száz tagú együttese Budapestre utazik, ahol két hangversenyt tart. A kitűnő zenekart szeptember 30-án Ferencsik János, másnap, Karel Ancerl ve­zényli, • Képkiállítás Handlovában. Ünnepi keretek közt megnyílt Handlgvában G. Kopecká és P. Romanák festőmű­vészek kiállítása, amelyet a nemzeti bizottság rendezett meg a bányásznap alkalmából. « Üjabb nemzetközi filmsiker. A „Romeo, Júlia és a sötétség“ című csehszlovák film újabb nemzetközi filmsikert aratott. Az olaszországi Porrette fürdőhelyen megrendezett filmfesztiválon az egyetlen díjat en­nek a filmnek ítélték oda. • A magyar mozik látogatottsága. A magyarországi filmszínházaknak — most kiadott statisztikai közlés sze­rint — az esztendő első felében 70 millió látogatójuk volt. • Emelkedik a napilapok példány­száma. A napilapok olvasótábora esz­tendőről esztendőre bővül. Az elmúlt évben például napilapjaink közel 860 millió példányban jelentek meg, ami harmadával több, mint 1953-ban. e Muzsikáló ifjúság. Két évvel ez­előtt alakult meg „Muzsikáló Ifjúság“ néven a fiatal zenebarátok egyesülete, amelynek immár 23 000 tagja van Cseh- és Morvaországban. • Négy év alatt 1720 új mozi a Szovjetunióban. Négy esztendő alatt, 1956-tól 1959-ig, a Szovjetunióban 1720 új filmszínház épült, összesen 620 000 ülőhellyel. • Rohamosan emelkedik a televízió­előfizetők száma. Egy év alatt 54 °/o­­kal emelkedett hazánkban a televí­ziós-készülékek tulajdonosainak szá­ma, s elérte a 654 000 főt. A rádió­előfizetők száma már jóval megha­ladja a hárommilliót. • S. K. Neumannak szobrot emel­tek. A napokban leplezték le S. K. Neumann költő szobrát Podébradyban. A költő 1934-től 1939-ig ebben a vá­rosban élt és alkotott. • Százéves a lengyel bélyeg. A len­gyel bélyeg 100. évfordulójának al­kalmából Varsóban nemzetközi bé­­lyegkiállltást rendeznek, amelyen 50 állam és több száz bélyeggyűjtő kö­rülbelül félmillió értékes bélyeget mutat be. • Kétezer külföldi diák Olomouc­­ban. Az olomouci Palacky Egyetemen az új tanévben 2000 külföldi hallgató kezdte meg tanulmányait. • Dokumentumfilmjeink sikere. Montevideóban, a dokumentumfilmek fesztiválján bemutatott öt csehszlo­vák versenyfilm közül négy második díjat nyert. • Film a lenini Komszomolról. Moszkvából jelentik, hogy a szovjet filmesek nagyszabású filmet készí­tenek a lenini Komszomolról, ennek három nemzedékéről. A film címe: A három felkelő. • Négyszázéves a drezdai gyűjte­mény. A drezdai mügyűjtemény 400 éves fennállása alkalmából nagysza­bású kiállítást rendeznek, éspedig a következő jelmondattal: „A hercegi művészkamrától az egész nép szocia­lista művészetéig“. Az idő még itt-ott nyárias, de már kopogtat az ősz. Az ősz közeledtét jelenti az is, hogy megnyíltak az iskolák kapui, s bennük ismét helyet foglalnak fiataljaink, akik tovább gyarapítják tudásukat. Ezúttal is igazi örömöt hozott a tanév kezdete, sőt az öröm még fo­kozottabb, hiszen pártunk és kormá­nyunk gondoskodása folytán a diákok üres táskával mehettek az iskolába, s az Ingyenesen kapott új tanköny­vekkel, tanszerekkel tértek haza. így volt ez az egész országban, így volt 2eliezovcében is, ahol Göbő elv­társ, a Tizenegyéves Magyar Közép­iskola igazgatójának irányítása alatt hetek óta készítették elő fiataljaink számára a tanszereket és tankönyve­ket. Hogy ez a segítség voltaképpen mit jelent, tán csak azok tudják értékelni igazán, akik több iskolaköteles gyer­mekről gondoskodnak. Immár a köny­vek, tanszerek ára sem terheli a csa­ládi költségvetést, ami szintén emel szüntelenül fokozódó életszínvonalun­kon. Községünkben külön örömet is ho­zott az új tanév, amennyiben egy új, 15 tantermes, három emeletes iskola is megnyitotta kapuit. A tizenegyévea középiskola további 6 tanteremmel bővül, úgyhogy most már minden osztály kényelmesen elhelyezhető. Ez­által lehetővé vált, hogy a magyar tanulóknak nem kell két váltásban iskolába járniuk. Ezért köszönet illeti a nemzeti bizottság vezetőit és azokat a szülőket is, akik az iskola építésé­ben részt vettek, s odaadó munkájuk­kal segítették elő a kultúra haladásá­nak nemes ügyét. Az ifjúság pedig, a sokrétű gondos­kodás láttán, bizonyára szorgalmas tanulással hálálja meg mindazt a jót, amiben részesült. Köszöntjük ifjúsá­gunkat és a tanítóságot az új tanév kezdetén, s mindnyájuknak sok-sok sikert kívánunk. Andriskin József (ZeHezovee) Bizonyára sokan ismerjük Móricz Zsigmond „Nem élhetek muzsikaszó nélkül" című híres regényét. Valóban, ha végiggondoljuk életünk folyását, mindenütt találkozunk a zenével Da­lolnak a kukoricafosztó lányok, da­lolva megy a katona hazáját védeni, dalolunk, táncolunk lakodalmakkor; a falusi embernek a rádió, a városi embernek a hangversenyterem ad pihenést, üdülést és új erőt munká­jához. Már az ősidőben is hozzátartozott a zene az ember életéhez. Az ős­kommunizmus idején a közösség, a törzs férfiai kardalokkal, tánccal ad­tak kifejezést indulataiknak és érzel­meiknek. A félelem volt a legerősebb indulatuk, a természet ismeretlen erőivel szembeni védtelenség érzése. Szertartásos, erősen ütemes dobper­géssel, csörgőszerszámokkal kísért kardalaikban, táncaikban meg akar­ták állítani a vihart, lehívni az esőt, termékenységet akartak a földre va­rázsolni és igíekeztek elhárítani a rontást. így például a férfivá érés titkos énekét szigorúan tilos volt nő­nek meghallania. Milyenek voltak ezek a dalok? Két, három, majd később négy, öt hang váltakozásából álltak; hagyatékuk ma is él Ausztrália, Közép-Azsia primi­tív néptörzsei között és — gyermek­dalainkban, „Csiga-biga gyere ki!“... Ez a mondóka más szöveggel ugyan­úgy hangzik Brazíliában, Grönlandban és a Maláji-szigeteken; amott a tűz­gyújtást kíséri vagy a törzs szent állatának kedveskedik, itt egy kis állatkát akar engedelmességre kény­szeríteni, A gyermek valamiképp ma is újraéli a fajta fejlődését; első da­lait nem a felnőttektől, hanem gyer­mekelődeitől tanulja ősrégi idők óta, s a hívogatok, kiolvasók, eszterlánc­­mondókák nem váltakoztak hosszú évezredek óta. A primitív dallamvilág azonban lassan mind több hanggal bővült; a dobpergések üteme, amely­­lyel messze földre hírt küldtek egy­másnak, mind összetettebb, változa­tosabb lett. Rájöttek, hogy a néma dolgok is meg tudnak szólalni, s éne­keiket kezdetleges fúvó-, pengető­hangszerekkel kísérték. Időszámításunk előtt körülbelül 5000 - 6000 évvel már a rabszolgaság gon alapuló fejlett társadalmak ala­kultak; a Földközi-tenger partján Mezopotámia, Egyiptom, majd Görög­ország és Róma, míg Ázsiában India és Kína. Hogyan hangzott e népek zenéje? Erről alig tudunk valamit. Szobraik­ról, dombormüveikről, falfestményeik­ről láthatjuk, hogy sok és változatos fúvó-, pengető- és ütőhangszert hasz­náltak, fejlett zeneelméletükből tud­juk, hogy a zenének nagy volt náluk a rangja, méltósága. Az ötfokú kínai hangsor minden hangja államilag megállapított, szi­lárd és véltozhatatlan volt. A sípok, lantok, harangok hangját ezek sze­rint szabályozták. Ügy hitték, hogy aki az alaphangot, a Sárga Harang Felélénkült kultúrélet A CSEMADOK moldavai csoportjá­ban felélénkült a kultúrélet. A nyári elfoglaltság után a fiatalok ismét rendszeresen találkoznak a próbákon. Kuzma Andor és Szabó Ferenc tájékoztatott, hogy a közeljövőben műsoros esttel szórakoztatják a dol­gozókat. Kiemelkedő eredményt nyújt majd a tánccsoport Kulcsár Márta tanítónő vezetésével; a csoport tagjai fáradtságot nem ismerve, többször hetente gyakorolnak. Vajko Ferenc (Moldava) Megtartani! Egy kisegér nagy kalandjai Egyszer a kisegér elindul világot látni, öreganyja útravalót is készített neki. Csendes, szép idő volt, amikor előbújt a lyukból, így hát bátran nekivágott az útnak. Ment, csak ment a kisegér, egy­szerre csak odaért egy rettentően nagy tóhoz. Noha egyedül volt, mégis így szólt: — Itt bizony minden okoskodás nélkül még emberrel is odaállnék versenyt úszni! — azzal átúszta a tavat és egészen odavolt a büszke­ségtől, hogy ez milyen jól sikerült neki. De amikor visszapillantott, nem látott mást, csak az öreganyja láb­nyomát, amiben víz gyülemlett össze. Erre aztán más utat választott, és ahogy ment-ment, egy rettentő nagy hegyhez ért, Egyszeriben átugrotta és újból igencsak elámult a saját erején. De amikor visszapillantott, nem látott egyebet, csak egy csomó száraz füvet. Ismét más útra tért hát. Azon egy jegesmedvével és egy barnamedvével találkozott, amelyek éppen össze­verekedtek. Nagybátran átbújt kö­zöttük. Persze igen nagyra volt a bátorságával. De amikor visszapillan­tott.' nem volt ott más, csak egy po­loska meg egy légy. Végül megint hazavetödött és el­mesélte öreganyjénak különös kaland* jait. Az csak annyit mondott rá:- Cc! - s hozzátette: - Mindig Ilyen beképzelt, kelekótya voltál. (Eszkimó népmese.) fegyvereket: a kedvességet, a jósá­gát, a megértést, és mindenekelőtt az \jmfegyelmet, A' férfi és a no kapcsolata lénye­­'gyében nem változik a házasság tényével sem. Napról napra éppen úgy küzdeni kell egymásért, mint a há­zasságot rtjegelöző időben. A fegy­verek is csak ugyanazok lehetnek, nem pedig féltékenykedés, szemre­hányások, hatalmaskodás, egymás egyéniségének elnyomása, A küzdelembe Jiem szabad belefá­radni. Fel kell készülni arra is, hogy ez még az ifjúság épeivel sem feje­ződik be. Szakadatlanul tart az élet alkonyáig. Aki bármilyen okból belefárad, már el is vesztette a játszmát. Erre a szo­morú tényre azonban rendszerint csak akkor ébred rá, amikor már feltűnik a harmadik, aki friss fegyvereket dob a harcba. Küzd a házasságba bele­fáradt férfiért vagy nőért ugyanazok­kal az eszközökkel, amelyekkel egyik is, másik is meghódította a párját. Nem elég kenyeret keresni. Nem elég gondoskodni az élettársról. Még áldozatokat hozni sem elég, küzdeni is kell a megtartásáért. 1960. szeptember 18. Néhány sor a régi és legrégibb zeneroi ságukat adják egymásnak. Az életben ért megpróbáltatásokért, sérelmekért otthon vesznek elégtételt. Különböző apró ürügyekbe kapaszkodva oldják jel idegfeszültségüket. Mindegyik tud­ja, hogy az indulatok, kitörések mö­gött valami rajtuk kívül álló ok rej­lik. Viszont a gonosz szavak elhang­zottak már. Nyomukban gyakran fájó seb támad. Л/f ég szeretik egymást, de már ■‘■’■L egyre nehezebben találják meg a közeledés útját. Gyakran dac és makacsság, rosszul értelmezett hiúság akadályozza, hogy megpróbálják újra­kezdeni a harcot egymásért. Maguk­ban töprengenek. Barátaiknak panasz­kodnak. Tanácsot kérnek náluk ta­pasztaltabbtól, de minden jó tanács csütörtököt mond. A házasság annyira két ember fel­fedezhetetlen titka, hogy abban kívül álló nem ítélkezhet, és a bajukat még a legnagyobb bölcseségget sem orvo­solhatja. A titok nyitja az ö kezük­ben van, akik egy életre szövetkez­tek egymással. Nem kell mást ten­niük, mint megkeresni önmagukban azt a hajdani lényt, aki egyéni tulaj­donságaival magához vonzotta a má­sikat. Elő kell venniük az eldobott Tfégi tapasztalat, hogy meghódí­f-v tani valakit sokkal könnyebb, mint megtartani. Az esküvőig jóval könnyebb eljutni, mint valóra váltani az esküforma szavait: a „holtomiglan, holtodiglan" tartó zavartalan együtt­élést. Az első nehézséget egy beideg­­zödött fogalomzavar okozza, az a tév­hit, hogy a házasság biztos rév: a nő és férfi harcának, az érzelmi viharok­nak, a romantikának és a csalódások­nak befejezése. Kezdete egy nyugal­mas, formáktól és törvényektől védett időszaknak, amely az érzelmi kényel­met, az egyéniség teljes elengedését jelenti. A fiatalok nagy része tudatosan vagy öntudatlanul ebben a hitben kezdi a házasságot. Biztos helyzete tudatában egymás után dobja el mind­azokat a fegyvereket, amelyekkel a másikat megszerezte. Megszűnik az önfegyelem. Már nem leplezik, hanem szabadon kiélik gyarlóságukat. A hiú­ság csökken. A nő már csupán a kül­világ számára akar szép és vonzó lenni. A férfi mások előtt akar nagy­nak, komolynak, értékes embernek látszani. Együtt küzdenek megfeszí­tett erővel és felelőségtudással a lét­ért, de már nem küzdenek egymásért. Munkahelyükön még kedvesek, vidá­mak, fegyelmezettek, de ha hazatér­nek otthonukba, már csak a fáradt-Képünkön • ZéliMovcei Tizenegyévé« Magyar Középiskolát mutatjuk be, amely további 6 tanteremmel bővült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom