Szabad Földműves, 1958. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)

1958-08-17 / 33. szám

6 \fzalHu! Földműves 1958. augusztus 17. „A közösséget külsőleg is széppé kell tenni“ NINCS A NÉPMÜVELÖDÉSNEK talán még egy olyan ugarolt területe, mint a szemléltető agitáció. Éppen ezért Makarenkónak ezek a szavai ma teljes mértékben indokoltak. A nagy feladatok valóra váltásának igényé­ből hárul vánk most a felelősség, mely nem tűr, nem tűrhet rögtönzést, ha­lasztást, halogatást, hisz a nevelés elsődlegességéből, a politikai öntudat növeléséből természetszerűleg szár­mazik. Néhány hét telt már el a CSKP XI. kongresszusának lezajlása óta, mely történelmi jelentőségű határozatában a szocializmus építésének befejezését tűzte ki célul népünk milliói számára. A párt és az ország népe az elmúlt hetek során meg­kezdte felsorakO- zását a nagy mű megvalósítására. Hisz a szocializmus elérendő győzelme milliók élő munká­jából fakad, s a tervek valőraváltá­­sának nincs meg­bízhatóbb kezese, mint maga a nép. Az előttünk álló nagyméretű felada­tok, a párt és kor­mány határozatai­nak megvalósítá­sáért folyó harcban nagy segítséget je­lentenek a népmű­velődési otthonok, melyek ma már egész köztársaságun­kat behálózzák. A XI. KONGRESSZUSON elhangzott beszámoló kiemelte: „Az ideológiai munkával szemben támasztott foko­zódó követelményekkel egyidejűleg a kommunisták és pártonkívüliek párt­nevelésével, a pártpropagandával és a politikai agitációval szemben tá­masztott követelmények is fokozód­nak.“ E céltól vezettetve néztünk körül néhány járás portáján, vajon mi a helyzet, hogyan gondoskodnak az előttünk álló feladatok népszerűsíté­séről, a jövő emberközelbe hozata­láról. Losoncon Králik Milán elvtársat, a járási KO igazgatóját nagy munká­ban találtuk. Most dolgozzák ki a besztercebányai kerület népművelő­dési otthonainak mintatervét. Nem feledkeztek meg a szemléltető agitá­­cióről sem. Július végén tartották Losoncon a kerületi konferenciát, s azóta már öt apropagáciős tábla „teljes díszben“ tanúskodik eredmé­nyes munkájukról. A szemléltető agitáció teljes fegy­verzetével készülnek a nagy felada­tokra. A népművelődési otthon előte­rében hatalmas térkép hirdeti a szo­cialista nagyüzemi termelés fölényét. ugyanakkor gondoskodtak arról, hogy ne csak az üzletek, közületek hirdes­sék a jövőt, de a közlekedés is. Eb­ből a célból különféle grafikonokat, illusztrált, ízlésesen elkészített pla­kátokat készítettek, s ezzel minden Losoncról induló autóbuszt és vona­tot elláttak. A jó, példa hamarosan követőkre talált, s Divínen Mikulás Mozer, a népművelődési otthon vezetője ala­kított- csoportot a szemléltető agitá­­cióra, s fényképújságokkal, valamint faliújsággal tájékoztatják a lakossá­got. NEM FELEDKEZNEK MEG azonban a helyi hangos híradó fontosságáról sem. A losonciak havi terve éppúgy célul tűzte a XI. kongresszus felada­tainak valóra váltását, mint a béke­mozgalom világméretű kibontakozá­sát, a felvásárlás fontosságát, vala­mint az egyes aktuális eseményekről való megemlékezést. Sajnos, nem számolhatunk be ha­sonló jó eredményekről Rimaszombat esetében. Bár eddigi tapasztalataink a jó agitációs munkát bizonyították Rimaszombatban, most mintha lema­radtak volna. Azonkívül, hogy az ara­tási és cséplési munkák idején- 11 villámújságot adtak ki, eddig bizony megfeledkeztek arról, hogy az igényes feladatok megkövetelik, hogy az em­ber, akinek egyre többet kell alkot­nia, egyre jobban át legyen hatva munkájának nagyszerűségétől. A ki­tűzött cél eléréséhez olyan emberek­re van szükség, akik tudásuk, tapasz­talataik legjavát adják a közösség számára. TALÄN NEM INDOKOLATLAN tény­ként megjegyezni, hogy Rimaszombat szívében, a Gottwald-téren felállított agitációs táblákon ma már a Nap sem talál a maga számára „munkát“, hisz ami volt a táblákon, arra már inkább csak sejtésből lehet következtetni. Ügy látszik azonban, hogy a nemzet­közi szövetkezeti napra lelkiismere­tesen készülhettek, mert az agitációs központ mindkét ablakát egy, a szö­vetkezeti napon fellépett zenekar ké­pe foglalja el. (Igaz, az is egy hónapja volt!) Rimaszombatban tehát nem a jelen, hanem inkább a jövő vigasztal. Mol­nár elvtárstól, a CSKP járási titkárá­tól megtudom a terveket: — Jöjjön csak egy hét múlva rá sem ismer a városra. A mulasztásokról és a jövő tervei­ről beszélgetünk Szabó Zoltán nép­művelődési felügyelővel, valamint Ján Babiccal, a JKO új igazgatójával. Két­ségtelen, hogy nagy nehézséggel küz­denek. Bár 109 tanító működik csak Rimaszombatban, a nyári munkálatok idején, sajnos, alig akad belőlük. Sőt, az ő agitációs táblájuk talán a leg­silányabb! Kevés az olyanok száma, mint Pásztor Mária, Bazovská Elena, Gabonás Tibor és Mács Zoltáné, akik a tanítás mellett a népművelődésből is tevékeny részt vállalnak. A jövő feladata, hogy a népművelődési re­szort ne legyen csupán hátsó kerék az iskolaügyi szakosztályon! A RIMASZOMBATIAK számlájára még annyit: a tömegeket a feladatok elvégzésére mozgósítani saját anya­nyelvükön lehet. Tehát ne feledkez­zenek meg arról, hogy a vegyes lako­sú községek mindegyike egyformán tájékozódhassák a feladatok nagysá­gáról. Ez a nekik kijáró tisztelet és megbecsülés dolga is. És ez egy kicsit a losonciakra is vonatkozik! Még annyit: a jót igyekezzünk jól csinálni. És ez ebben az esetben azt jelenti, hogy törődjünk ne csak az esztétikai, de a nyelvi „széppel“ is. Különösen ott, ahol 109 tanító műkö­dik. így aztán nem fordulhat elő a fordítás olyan szörnyszülötte —, hogy csak két példát említsek —, mint a rimaszombati JNB melletti táblán, ahol a „k 1. novembru 1957“ magyar­ban így hangzik: „1957. november 1-hez“ (november 1-ig helyett!), vagy a másikon: Okresny stavebny kombi­nát Rimavská Sobotában, mikor ggt „nyelvileg“ széppé tehetem kb. így: a Rimaszombati Járási Építkezési Üzem. És ezzel a szlovák nyelvet is tiszteletben tartom! Egy csokor a losonci szemléltető agitáció anyagából Bekötött szemmel Fejér István drámájának prágai bemutatója Még élénken emlékezünk 1956. év őszére, azokra a borzalmas állatias gyilkosságokra, melyeket a népi de­mokrácia. esküdt ellenségei követtek el becsületes munkások és katonák ellen a Magyar Népköztársaságban. Azóta sok tró ■feljegyezte ezeket az esemé­nyeket, hogy örök tanulságul szolgál­janak a világ dolgozói számára. Ezek közé az irodalmi müvek közé tartozik Fejér István színmüve is a „Bekötött szemmel". Fejér István nem ismeret­len nálunk. Már az első köztársaság idején Prágában ó alakította meg a Petófi-kört és élénk irodalmi munkás­ságot is fejtett ki. A Magyar Nap és a Munkás közölték írásait. 1940-ben a Gestapo letartóztatta és csak 1944-ben szabadult ki a koncentrációs táborból. A felszabadulás után írói és szervezői tevékenységet folytatott. Több szín­darabja keltett feltűnést, különösen a legutóbbi a „Bekötött szemmel". Az író Varga István lakatos család­jának életén keresztül igyekezett hite­les képet adni 1956. ászéról. A szerző helyesen mutatott rá az ellenforrada­lom okaira és arra, hogy a munkás - származású magyar értelmiséget ho­gyan tévesztette meg az ellenséges propaganda. Ilyen értelmiségi volt Varga István főiskolás fia is. Bekötött szemmel járt, nem tudta hova vezetik. Magyarországon 1945-ben nem likvi­dáltak minden olyan akadályt, amely terhelte a magyar társadalmat a szo­cializmus felépítésében. A burzsoázia egy része otthon folytatta tovább ak­namunkáját, másik része pedig kül­földre szökött, hogy összeesküvést és kémtevékenységet szervezzen a népi hatalom ellen. Ilyen kém volt Richard Werner svájci mérnök is, aki az össze­kötő szerepét játszotta a nyugati ösz­­szeesküvők és a pesti „aranyifjúság" között. Fejér István színmüve némely mű­vészi hiányossága 'mellett társadalmi vonatkozásai miatt értékes hozzájáru­lás a magyar drámaíráshoz. A Prágai .Hadsereg Színház nemrég mutatta be a darabot jelentős sikerrel. A sikerben nagyrésze volt Miroslav Stehlik állam­díjas színésznek, aki kiválóan alakí­totta szerepét, valamint Jaroslav Mouc­­kának, Svetla Amortovának és Vera Budilovának. A színház ezzel az előadással hasz­nosan járult hozzá ahhoz, hogy a cseh közönség világos képet kapjon az 1956. évi ellenforradalmi események­ről. Ajánlatos lenne, ha szlovákiai szín­padok is színre vinnék Fejér István színművét. ANDREJ SMOLINSX? Az Ifjú Szívek fellépése Szírián A sporttelepen nagy a mozgolódás. Ennek a Kassa közelében fekvő fa­lunak a lakóit lázba hozta az Ifjú Szívek népművészeti együttesének esti bemutatója. Szabadtéri előadás volt. A színpa­dot két oldalt fényszórók világították meg. A zenekar a színpad előtt he­lyezkedett el. Az énekesek a színpad mögül jönnek, két oldalról. A néző­teret teljesen megtöltötte a falu kí­váncsi, kultúrát kedvelő lakossága. Kende Ifjúsági indulójával kezdődik a műsor. Ág Tibor és Janda Iván szakképzett, zeneileg művelt karve­zetők vezénylik felváltva az ének- és zenekart, üde, tiszta hangok szállnak a levegőben. Kitűnő az együttes han­gulata, összeforrottsága egyre növek­szik, tudása, művészi kifejezőképes­sége felfelé ível. A szólamok kiegyen­lítettsége jellemzi előadásukat. Köny­­nyen, természetesen énekelnek. Mun­kásinduló következik, majd a martosi pillikézés, tánc. S egymást váltják a szebbnél szebb számok, melyekből a zenekar is részt vállal. Együttes az öröm, a megállapítás. A népi együttes kitett magáért. A dalt, muzsikát, táncot a közönség ha­t talmas tapssal jutalmazta. A termé­szet zöld hangversenytermében ez a népművészet valóban élő, eleven va­lósággá vált. Ez nevelte, formálta a közönséget is. Az egész este tartalmával, igényé­ben és színvonalában igen jó benyo­mást keltett. Ez a műsor megérdemli, hogy példamutató törekvésével és színvonalával minden faluba eljusson. (gy. j) A csúnyák ^z istenek ragasztották le a nyelvemet talán, hogy képtelen voltam megmon­dani Nórának, amit éppen tőlem kívánt volna leg­jobban hallani? Tudhatta pedig, hogy szép, több a szépnél; bolondítón és kiismerhetetlenül vonzó, sugárzása és áramlása támad körülötte a levegő­nek. Nemcsak a férfiak, a nők sem kerülhetik el ezt az örvénylést, meg­fordulnak, összesúgnak utána, vagy csak a szemükkel vágnak egymásra, irigykedő elismeréssel. De ha ez nem volt elég! A telefon­ban elbicsakló hangon sem, ellesett kis mozdulataim, derekára sikló tenyerem, a mohóságom, ahogy beleszívtam ciga­rettájába, vagy ahogy váratlanul föl­­bukkantam körülötte olyankor is, mi­kor — értelmetlen napok! — reggeltől estig el voltunk szakítva egymástól s én makacsul elcsikartam a köteles­ségek vámszedőitöl egy negyedórát. Annyit csak, hogy megmondhassam neki: látni akartam és már sietek vissza . . . Igen, csakhogy mire emberi beszéddé vált számon ez a szorongató kényszer, addigra lefogta valami. ' Tárgyilagos közléssé merevült, s amint kimondó­­dott, Nóra szeméből elröppent az öröm fénypilléje. — Ezért jött? — hangja is leszállt. — Ezért, igen ... Megszorítottam még hosszúkás ke­zét, ajkamba haraptam, s már nem is válaszoltam, mikor elsuttogta, ki tud­ja, hányadszor: — Milyen idegen! Idegen voltam valóban? Vagy csak néma? Gyűlöltem a színpadiasságot, megvetettem a triviális megfogalma­zásokat. Minek beszélni arról, hogy a Nap forró, a jég hideg és Nóra csodá­latos! így kínlódtunk, sugárzón, boldog­boldogtalanul, gyülölködőn és viaskod­va, abban az állapotban, mikor a szabók télikabátgombokat kezdenek varrni a nadrágra, a szenvedélyes fösvények egyszerre adakozókká válnak s a sjfc batudós rádöbben, hogy világ csavargó­nak született. Semmi más nem akart tőlem, csak azt, amit bármely közömbös embertől napjában megkapott: vallomást és bó­kot, istenítést, ódát, könyörgést — azt, amit, ha más dudorászott körülötte, szamárságnak nevezett. Belőlem ez a szamárság hiányzott, hogy megneme­sítsem. — Igazán fontos vagyok magának? — kérdezte olykor csüggedten a rózsa­dombi tetőteraszon. — Nem látja? — feleltem remény­telenül. Elfordult a fekvőszéken s a szálló fellegek után utazott. Késő tavasszal lehetett. Színházi este után kísértem haza. A domb aljában leszálltunk a buszról s gyalog vágtunk neki. Nem lakott nagyon magasan, kellemes sétának számított ez a húsz­perces út. Az Apostol utcán mentünk fölfelé, a kertekből kihajló ágak lélegző sötétjében. A kis parkhoz értünk, s a plátón leültünk egy padra. Hallgattunk — nem a befelé nyelt szavak, hanem a nyugalmas telítettség csöndjében. S egyszerre suttogó szavak ütötték meg a fülünket. A túlsó sétányról hangzottak, a megroppanó kavics ne­­szezése elhalt. Talán másfél méterrel a hátunk mögött állhatták meg, a nyírt bokrok választottak el tőlük. Igazán nem akartuk kihallgatni őket, de most már tapintatlanság lett volna tudtukrü adni, hogy nincsenek egyedül. — Igazán mondod? — Neked nem tudnék hazudni! — sóhajtotta egy érzelmes férfihang. — Édes! — Te! Te! Gyönyörű! És tovább, a szerelmi gyakorlatból, s a legkülönbözőbb fajsúlyú irodalmi és irodalmon kívüli müvekből ismert sza­vak, melyek ott, akkor arcomba ker­gették a röstelkedés pírját, kegyetlen adót fizettetve ismeretlen férfitársam gátlástalanságáért. Nem néztem Nórá­ra. Keményen magam elé döftem pil­lantásomat, nagyon elmélyülten for­gattam cigarettámat. Rágyújtani sem mertem. A sercenö gyufa lobbanása is szétrebbenthetl őket. Hallottam még a nő olvadó altját: — Olyan szép vagy! — Te, te vagy csodálatos! — felelte a párja. Aztán újra roppant a kavics. Megkerülték a fűsávot s a tojás formájú lámpa fénykörében elénk ke­rültek. Először az összefonódó pár látszott csak, aztán mikor a köze­liinkbe értek, egyetlen pillantásra arcuk is kivehetővé vált. Nem tovább. A meglepetéstől elejtettem cigaret­támat. A földkerekség legcsúfabb párja vonult el padunk előtt, olvadozva, egymás rútságába bódult földöntúli mosollyal arcán. Minek részletezzem a teremtésnek ezt a torz fintorát, minek mondjam el, hogy a nő kóchajú volt és duzzadt, mintegy gyalogszerre kapott léggömb, a férfi csirkemellű és csám­­pás és enyhén lóarcú? Ők egymásnak gyönyörűek voltak. Tőlem a legforróbb bók, amit Nóra valaha is hallott, ennyi lehetett: — Ma igazán csinos! \ Fölkeltünk a pádról, szótlanul elin­dultunk. Mit gondolhatott Nóra? Nem tudom. Talán irigyelte a kis gömböcöt. Bennem ekkor kövesedett meg a ko­nok hallgatás végképp. Ezek után az ajkak után elsuttogni a zsetonná hit­ványul t szavakat? ^ztán a rácsos kapu előtt elváltunk, szomorún, meg­­görcsösödve. Tudtam, hogy holnap újra itt ál­lunk majd. Nóra vár tő­lem valamit és nekem nem jön ki a számon, hogy kontármód utánadadog­jam a természetnek, amit remekbe alkotott. Arcába néztem, melyen elömlöttek az éjszakai fények. Sudár volt és elér­hetetlen, mint egy eltitkolt sóhajtás. Az ijesztő pár jutott eszembe ismét. A képzeletük. Es már tudtam, hogy nekik találták ki a szerelmet. MINDKÉT JÄRÄS ESETÉBEN helyt­álló Csák elvtársnak, a losonci járás CSEMADOK titkárának és Králik elv­társnak a megjegyzése: — Ahhoz, hogy az agitációs-propagációs munka fellendüljön a tömegszervezetek moz­gósítására van szükség. Alakítsunk belőlük különféle csoportokat (szem­léltető agitáció, fényképészeti stb.), s akkor kevesebb lesz az „objektív nehézség“ s nagyobb és jobb az el­végzett munka mennyisége és minő­sége. FÓNOD ZOLTÁN FIGYELEM! A Szabad Föld­műves nagy irodalmi pá­lyázatának feltételeit lapunk múlt heti számában közöl­tük. A beküldési határidő: 1958. november 30. A pályázat díjai: I. 2000,- Kcs II. 1200,- Kcs III. 800,- Kcs IV.-V. 500-500,- Kcs Olvassa el múlt heti iro­dalmi pályázatunk feltéte­leit, és pályázzon Ön is! VIDOR MIKLÓS:

Next

/
Oldalképek
Tartalom