Szabad Földműves, 1958. július-december (9. évfolyam, 27-52. szám)
1958-07-13 / 28. szám
1958. július 13. Jzabxtd Földműves 7 ZSELÍZ *1958 'AZT TARTJA A SZOLÁS-MONDÁS, hogy a jó kút mindig friss vizet ád, a friss vízből pedig mindig jfhzűt lehet inni. E hasonlattal élve, igen jó kútnak bizonyult az idei zselizi dal- és tánciinnep, ahol nem egy friss témát, ügyesen felépített cselekményt láttunk. Nemcsak az együttesek puszta szereplésével, de tánccsoportjainak mondanivalóival is fontos szerepet és feladatot közvetített a zselizi két szabadtéri emelvény és a kultúrház tágas színpada. Egyébként az egész ünnepség különböző dallamstílusai is igazolták (attól függetlenül, hogy még mindig aránylag sok volt a müdal) a valódi népművészet ápolásának és fejlesztésének szükségszerűségét. Csupa életkedv és frissítő hangulat robbant elénk az emelvényekről. A műsor, bár kissé sokaltuk a Lakodalmas tánctémát, gazdag volt és érdekes. A tömegtáncok eszmei tartalmából sokat meríthettünk újabb tánckompozícióink számára. Hogy hagyományainkat miképpen lehet új szellemben tovább fejleszteni, erre az ez évi dal- és táncünnep szolgáltat bizonyítékot. Igenis, képesek vagyunk egyéniségünknek megfelelően új szellemű témákat is feldolgozni. A magyarbéliek bohózatig menő, vlgtémájú farsangolójától a többi ízes táncjátékkompozíción keresztül a fUlekpüspökiek lírikus hatású, könnyed leánytáncáig, de főleg az abaújszlnai és bodrogszerdahelyi, vagy a koloni és a garamszentgyörgyi tánccsoportok igényes és eredeti táncáig minden azt bizonyította, hogy „hivatásos" beavatkozás nélkül is vannak szakembereink, Nem szűkölködünk táncos tehetségekben, akiknek zenei érzéke, találékonysága, tudása (sőt szakmai tudása), szárnyaló fantáziája és emberismerete pozitív eredményeket hozhat. A táncokban akad még hiányosság, aránytalanság; helyenként túl hosszú a cselekvény, a zenei rész egyhangú, egy-egy játék még nem egészen megoldott, vagy indokolatlan a cselekmény. AZT IS MEGFIGYELTÜK, hogy az eredeti népm(ívészet-ábrá20lás mindenesetre magasabb értékűnek bizonyult, maga mögé szorította a túlstilizált, néha szinte akrobatikus táncfigurákra épített színpadi helyzeteket. Ezért lenne szükség haladéktalanul olyan elméleti és gyakorlati oktatásra, amely a tehetséges és a rátermett tánctanító előtt tisztázná az idevágó fogalmakat. Ki kell tehát dolgoznunk a népművészetnek mai viszonyokra, és főleg a tájjellegre is alkalmazható elméletét. Meg kell határoznunk a stílus jellegét, helyesen kelt értelmeznünk a viseletét, de sok más kérdés is tisztázásra szorul, s továbbmenöleg olyan továbbképző népi táncoktatói tanfolyam mielőbbi megszervezésére van szükség, amelyen az elméleti szakelőadásokon kívül a tájjellegű táncok tanítása is szerepel. Egyedül az alapos, elmélyült tanulmány biztosíthatja az eredményes tanulást. Ehhez kapcsolódik még a rendszeres adatgyűjtés; a tánclépések, táncok és szokások, viseletek gyűjtése, hagyományaink lerögzítése. SOK TEHETSÉGES TÁNCCSOPORTUNK bizonyította be érettségét, tudását, tehetségét. Hatásos volt a garamszentgyörgyiek, kolóniák tánca, akik a házassági ceremónia egyik szakaszát hozták elénk, lényegében sikeresen. Fontos tehát: már a kerületekben úgy egyeztessük az irányító munkát, hogy a sokféle környezetből való, egymástól ellentétes jellegű táncokban tükröződjék néphagyományunk. A rozsnyói Lakodalmas például a bányász és a falusi lány osztályazonosságát hangsúlyozza. Mennyivel értékesebb lett volna viszont a rimaszombati Lakodalmas is, ha például egy rimaszombati legény a környék más községéből származó lányt „vette volna feleségül“. Ezáltal két falu viseletét, öltözetét és szokásait sűríthették volna egybe, tehát más öltözetek, szokások, más dallamok vagy szövegek kerültek volna a néző elé. S ha már a rimaszombatiakról beszélünk, meg kell jegyeznünk, hogy táncuk megrövidítésével és helyenként áttekinthető színpadképpel értelmesebben fejezhették volna ki a mondanivaló lényegét. A sok le-fel járkálás, indokolatlan jövés-menés, a rosszul elmondott szöveg csak gyengítette a tánckompoziciók értékét. Ojvárt Lászlóné ötlete alapján Lovicsek Béla írta meg a garamszentgyörgyiek „librettóját". Jegy kendő átadás a címe ennek a sikeres kompozíciónak. Nagyszerű táncukkal valóban szépet és művészit hoztak. Külön dicséret ületi a fegyelemért és az arányos összjátékért. A KOLONI TÁNCCSOPORTNÁL (Bérük Anna feldolgozása) az első, ami szembetűnt, a tetszetős népviselet színpompája. Viseletűk eredeti, mentes minden stilizálástól. Főleg a zöld és a lilás szín uralkodik. Nyakbavaló kendőjük (vállkendő, nyakkendő, ahogyan még nevezni szokták) tiszta fehércsipkés kézimunkával díszített, a menyecskéké viszont színes, finom gyapjúrojtos kendő, fejükön „konty“ (csepec, főkötó), míg a lányok befont haját „bokor", bokros és színes szalag díszíti. Mellénykéjük színes és cakkosan omlik a derekukra. Sűrűn berakott szoknyáikat fehér, illetve fekete csipkével díszített kötény takarja. Fodros vászoningük háromnegyedesen hosszú berakásának hullámzását színes pántlika fogja át. A lányoké tiszta fehér, míg az asszonyokét fekete hímzés ékesíti. A félmagassarkú fekete csizma formásán simul lábszárukhoz. Az idős asszonyok ruhája fekete, ingük fehér, fejükön szintén ,ikontyot" viselnek. A legények ruhája feketezslnóros, sötétszilvakék, illetve fekete. Formás csizma, fekete kalap, fehérújjas egyszerű mintás ing a viseletűk. Párnás táncuk szervesen Összefügg a lakodalmas szokás helyi jellegével. Eredeti, idegen és „városias" vagy más káros hatásoktól mentés, cselekvényes tánc. Témája erőteljes, egyre fokozódó, bájos, sok-sok humort hozó jelenetekkel. Dalaik szövege szervesen a tánc menetét szolgálja, finom pikantériával, sejtelmes kacarázásokkal és különösképpen jellegzetes fel-felvisítüsokkal. A tánckompozlció legértékesebb része, az egymást heccelö, ugrató, ócsárló-becsmérló énekpárbajuk. Azután páros tánc következik s mulatozó jelenet után vigadozva elvonul az ünneplő sereg. AMI VISZONT A POZSONYPÜSPÖKIEK lakodalmas táncrészletét illeti, amelyet a „gyöngyvirágtól hóhullásig" című kompozícióból ragadtuk ki, ezt értékesnek kell minősítenünk. Kiforrott együttes. Szerintünk erőteljesebb lett volna fellépésük, ha táncszvittjükböl négy rész helyett mindössze ugyanolyan hosszú ideig tartó egy életképet hoznak, de részletes feldolgozásban. Elkerülték volna ezzel, hogy témájuknak tavasztól télig terjedő mondanivalóján ban( farsang, aratás, szüret, lakodalom) ismételjék a tánclépéseket, sőt a színpadképeket is. Így nem lassult volna AZ ELMÚLT VASÁRNAP ünnepelték nemcsak nálunk, hanem az egész világon a nemzetközi szövetkezeti napot. Hazánkban ez a nap a béke és a szocializmus jegyében zajlott le. A szövetkezeti mozgalmat illetően sokszor felvetődött már a kérdés a szövetkezeti gondolat eredetével kapcsolatban. A válasz erre egy lehet: a gondolat már igen régi, mert az „összefogást,“ a „közös erő“ gondolatát már régen ismeri az ember. Először 1821-ben érlelődött a gondolat valósággá. Azóta több mint egy század telt el. Ez az Időszak nem nagy idő az emberi társadalom fejlődésében, azonban elég volt ahhoz, hogy az „igazság úttörőinek" a mozgalom (Így nevezték magukat az alapitők) a világ egyik legnagyobb tömegszervezetévé váljék és hogy a nemzetközi szövetkezeti napot a szövetkezeti mozgalom milliós tömegein túl az egész haladó gondolkodású emberiség is megünnepelje. Az első utópisztikus csoportosulásokat később gyakorlatilag könnyebben megvalósítható szövetkezetek váltották fel. A múlt század második felében a szövetkezeti gondolat nagy helyenként az ütem, s főleg az egyes képek közti szünet nem nyúlt volna meg fölöslegesen. Érdemes lenne ezt a jól táncoló és munkájában összeszokott lelkes csoportot minél előbb kibővíteni, hogy valóban képviselhesse Csallóköz népművészetét. Mikor a farsangoló táncokat bíráljuk, egyúttal a húsvéti szokásokat feldolgozó tánccsoportokat is kiemeljük. Magyarból, Sárosfa, Tardoskedd, Farkasd, Deménd, Fülek, Lice tánccsoportjait és a fUlekpüspökiek, háromugrós" leánytáncát kell megemlítenünk. Ezek a csoportok szép, igényes táncokkal mutatkoztak be, de főleg a fUlekpüspökiek „háromugrósa” hívta fel figyelmünket. Ennek az ízléses leánytáncnak nem volt cselekvénye. Egyszerűen, mértéktartással táncolt 14 munkás-diák és parasztlány Sárai Sarolta betanításában. Saját zenekaruk jól illeszkedett a táncosok hangulatához. Külön kell szólnunk a nép. szerű Benkö Margit néni szépen batikolt és megvarrott ruháiról is. A magyarbéliek farsangoló táncának értéke nagyrészt Szabó Franciska művészi egyéniségéből ered, aki összeforrt csoportjaival és megtudta értetni táncosaival mit jelent Zsellzen szerepelni, mit jelent Zsellz népművészetünk számára. A FARKASDIAK TÁNCAIBÓL a legények következetes, jóízű csapásoló figuráit kell kiemelnünk. A liceiek táncában a leányok üdeségét, őszinte örömét és ízes jókedvét értékeljük. A detnéiidieket külön dicséret illeti, hogy húsvéti néptáncfeldolgozásukban olyan értékeket tudtak felsorakoztatni, mint a leányok „kosaras" tánca, a legények ,locsolkodö-vesszőző" jelenete és nem utolsósorban „az idősebb generáció" szerepeltetése. Tardoskedden viszont, amint azt már megírtuk, Tóth Margit tánckompozícióját az jellemzi, hogy egységbe tudta foglalni a páros táncokat és értelmesen kötötte össze a vizetmerítő" lányok és a „locsoló" legények hangulatos cselekményét a kompozíció többi mondanivalójával. A sárosfai és füleki tánccsoportok is Zseltzhez méltóan szerepeltek. A KASSAI KERÜLET két csoportjával kell még foglalkoznunk kissé behatóbban. Mindkét téma művészi szerkezetét illetően nagyigényü. Táncképeik kitörnek a néptáncfeldolgozás keretéből s tudatosan a népi balett felé irányulnak. A szereplők bizonyos konfliktusokon keresztül mutatják be érzelmeiket, emberi kapcsolataikat, munkáshétköznapjainak jeleneteit. Bodrogszerdahely (Moravcsik Ilona koreográfiája) a kenderfeldolgozás valamennyi részletét mutatja be olyan ügyes táncosokkal az élen, mint Somogyi Valéria, Varga Erzsébet, Tóth János és mások, akik a tánctéma sajátos erejű népi kifejezésmódját igen szerencsés formában tudták tolmácsolni, ahol ötfokú (pentatonikus) dallamot is találunk. Ugyanez az elragadó természetesség és lendület emelte a zselizi bemutató nagysikerű müsorszámai közé az abaújszinalak „Ruhamosás a patakban" című táncjátékát is, (Erős Pálné elképzelése alapján). A zselizi dal és táncünnep most és a jövőben is alkalmat nyújt arra, hogy felsorakozva, testvéri egyetértésben sok mindent hozhassunk be az elmulasztottakból. EÖRY EMIL teret hódított és az élet különböző szakaszain klsebb-nagyobb sikerrel gyökeret vert. A kapitalista államokban célokból alakultak, később azonban önvédelmi célokból alakultak, később azonban egyes társadalmi csoportok érdekelt voltak hivatva védeni. így létesültek a különféle földműves, Iparos, fogyasztási szövetkezetek. Az összefogás a nagytőke kihasználása ellen azonban csak látszólagosan járt sikerrel. Csak külsőleg látszott annak, hogy a kis emberek érekeit szolgálja, valójában a nagytőke irányította őket. így az egykori földmüvesszövetkezetek, melyek az első köztársaságban állami támogatásban részesültek, nem a kisparaszt, hanem a földbirtokos érdekeit szolgálták. A MAI SZÖVETKEZETI FORMA nálunk valóban a dolgozók, a paraszt, az iparos érdekeit szolgálja. A mindennapi élet nem egy példával szolgál. Ma mindenki meggyőződhet a szövetkezet önzetlenséget hirdető eszméjéről. Kivált a falu népének van alkalma meggyőződni és megismerni, hogy a boldogabb életet és a szebb holnapot a szövetkezésben találjuk meg. _ va CSEHSZLOVÁKIA BRATISLAVA Állandó műsorszámok: 5.00: Hírek. 5.10: Reggeli zene. 6.00: Hírek. 6.10: Falurádió műsora. (Hétfői sportjelentések). 6.15: Reggeli torna. 6.30: Reggeli zene. (Hétfőn, szerdán és pénteken, 6.30-6.35-ig: nyelvi tanácsadó). 7.00: Hírek. 7.10: Reggeli zene. 10.00: Hírek. 12.30: Hírek. 16.00: Hírek. 19.00: Rádiőújság. 22.00: Hírek. 23.50: Hírek. (Prága !.) A bratislavai rádió állandó magyarnyelvű adásai: 5.15—5.30-ig, 13.00-13.30- ig, 17.30—18.00-lg, Vasárnap: 13.30- 14.30, Havonta egyszer: 13.30 — 15.00-ig: Rádiójáték. Kedden: 15.30- 16.00: Úttörő híradó. Szerdán: 10.05—’ 10,35-ig: Gyermekműsor. Hétfő, július 14. - 5.00: Hírek. 10.05: Gyermekkórusok. 10.35: Balettzene. 11.00: Asszonyoknak. 11.30: Jókedvvel! 13.00: Nyitányok. 14.05: Tánczenés egyveleg. 16.10: Népdalok. 16.45: Orvosi tanácsadó. 17.00: Tánczene. 18.00: A könyvek világa. 18.15: Nyári vígadó. 19.50: Hallgatóink kívánságéra. 22.10: Jó szórakozást. 22.40: Tarka zenés műsor. Kedd, július 15. 7.50: Reggeti zene. 10.05: A fúvószenekarok műsorából. 10.25: Szimfónikus zene. 11.30: Jókedvvel! 12.05: Szovjet zene. 12.40: Filmzene. 13.00: Operarészletek. 13.30: Népdalok. 17.05: Külföldi zenemüsor. 17.30: Tánczene. 18.20: Operaest. 19.50: Külpolitikai kommentár. £1.00: Tánczene. 22.40: A new-yorkl filharmónia hangversenye. Szerda, július 16. - 10.05: Kassai zenés pogram. 10.35: Népzene. 11.00: Asszonyoknak. 11.30: Jókedvvel! 12.40: Világhírű énekesek műsora. 14.05: Tarka-barka. 15.30: Ismerjük meg szép hazánkat. 16.10: Operanyitányok. 17.15: A falu kultúrája. 17.30: Tánczene. 18.00: Népi egyetem. 18.15: Nyári vígadó. 19.30: Szórakoztató zene. 20.40: Majakovszkij verseiből. 22.10: Tánczene. 22.50: Melódiából melódiába, 23.20: Nyári jegyzetek. Csütörtök, július 17. —' 10.05 Operazene. 11.30: Jókedvvel! 12.05: Népdalok. 12.40: Külföldi énekkarok. 13.00: Szórakoztató zene. 15.05: Bolgár és albán zene. 15.30: Úttörők műsora. 17.05: Tánczene. 17.30: Klaszszikus zene. 18.00: Filmismertetés. 20.43: Mezőgazdasági negyedóra. 22.10: Tánczene. Péntek, július 18. — 7.50: Reggeli zene. 10.05: Ismerjük meg szép hazánkat. 10.35: Nagy mesterek müveiből. 12.20: Jókedvvel! 13.00: Áriák orosz operákból. 13.30: Szórakoztató zene. 14.05: Mindenkinek valamit. 15.30: Zenés album. 16.10: Külföldi szólisták. 16.30: Moszkva beszél. 17.00: Strauss operettek. 18.00: Építjük hazánkat. 19.30: Tánczene. 19.50: Külpolitikai kommentárunk. 22.40: Tánczene. 23.00: Szimfónikus hangverseny. Szombat, július 19. 7.50: Reggeli szerenád. 10.05: Óvodások műsora. 11.00: Elbeszélés. 11.20: Jókedvvel! 12.40: Zenés hétvége. 14.30: Verne Gyula: A titokzatos sziget. 16.10: Tánczene. 17.00: Nyelvi tanácsadó. 17.05: Opera. 18.00: Kultúrhírek. 19.30: Szórakoztató zene. 22.10: Tánczene. 23.10: Éji zene. Vasárnap, július 20. — 9.45: Balettzene. 10.00: Orvosi tanácsadó. 10.15: Keringők. 12.00: A hét költeménye. 12.05: Könnyű zene. 12.30: Hétvégi kommentár. 12.50: Filmzene. 13.00: Falu hangja. 13.30: Szlovák népdalok. 14.00: Tánczene. 14.30: Az operettek mesterei. 15.30: A csárdás történetéből. 16.20: Moszkvai műsor. 17.00: A vasárnap sportja, 19.30: Népi együttesek. 19.50: Utinaplő. 20.00: Zenés rejtvény. 21.15: Versben és zenében. 22.10: Sporthírek. 22.15: A Szlovák Filharmónia hangversenye. MAGYARORSZÁG KOSSÚTH-ADO Állandó músorszámok: — 5.00: Falurádió. 5.30: Hírek. 7.00: Hírek. 8.00: Műsorismertetés. 10.00: Hírek, lapszemle. 12.00: Hírek. 16.00: Hírek. 18.00: Hírek. 20.00: Esti krónika. 22.00: Hírek. Hétfő, július 14. - 7,10: Új könyvek. 7,36: Reggeli zene. 8,00: Műsorismertetés. 9,10: Riportmúsor. 9,25: Cigányzene. 10,10: Óvodások műsora. 10,30: Szívesen hallgattük... 12,10: Népdalok. 13,15: Heti zenés kalendárium. 14,15: Operettmuzsik*. 15,00: Híres operák vidám alakjai. 16,10: Lányok, asszonyok. 16,35: Zongoraművek. 17,00: Riportmüsor. 17,15: ötórai tea. 18,10: Népszerű hangverseny. 18,45: Ifjúsági őrjárat. 19,00: Rádiójáték. 20,10: Jóéjszakát gyerekek, 21,20: Francia könnyűzene. 22,00: Néhány perc külpolitika. 22,25: Operazene. 0,10: Magyar nóták. Kedd, július 15. — 5,30: Operettnyítány. 6,30: Cigányzene. 7,35: Indulók. 7,59: Könnyűzene. 8,10: Népdalok. 9,00: A gyermekrádió műsora. 9,40: Népszerű hangszerszólók. 10,25: Balettzene. 11.00: Elbeszélés. 11,20: Ajándékműsor. 12,10: Könnyűzene ebédszünetben. 13,00: Szerelmesek kalauza. 13,10: Operarészletek. 14,00: Szórakoztató muzsika. 15,30: Egy falu — egy nóta. 17,00: Ezer titok... 17,15: írók, muzsikusokról. 18,10: Szív küldi,.. 18,40: A gyári sziréna. 19,30: Világirodalom humora. 20,30: Könnyűzene. 21,30: Szerelmi kettősök. 21,55: Versek. 22,20: Mai szemmel. 22,50: Hozzád fordulok Amerika. 23,10: Kamarazene. Szerda, július 16, - 5,00: Népdalok. 6,30: Kórusok. 6,45: Operettzene. 7,55: Könnyűzene. 8,10: Népszerű operarészletek. 9,00: Rádió szabad egyetem. 9,30: Népi táncok. 10,10: A gyermekrádió műsora. 10,45: Rádiójáték. 12,10: Tánczene. 13,00: Lányok, asszonyok. 13,15: Operettzene. 13,40: Kis regény. 14,00: Magyar nóták, csárdások, 15.00: Úttörő műsor. 15,25: Petres Zsuzsa énekel. 15,45: Válaszolunk hallgatóinknak. 16,15: Szív küldi... 18,10: Régi magyar dalok. 18,32: Zongoramüsor. 18,45: Riportműsor. 19,00: Az operettszerkesztő postájából. 20,20: Jóéjszakát gyerekek! 23,15: Verbunkosok. 0,10: Könnyűzene. Csütörtök, július 17. — 7,37: Operettek. 8,10: Könnyűzene Moszkvából. 8,56: Édes anyanyelvűnk. 9,00: Rádiójáték. 9,45: Tömegdalok. 10,00: Lapszemle. 11,00: Elbeszélés. 11,20: Népi muzsika. 12,10: Vidám melödiák. 12.55: Költémények. 13,10: Operarészletek. 14,20: Egy falu — egy nóta. 15,20: Gyermekrádió. 16,10: Táncdalok. 16,50: Gyári sziréna. 17,30: Operettek. 17,50: Külpolitikai kérdésekre válaszolunk. 19,00: Szórakoztató zene. 22,25: Liszt, Bartók. 23,00: Könnyűzene. Péntek, július 18. f- 6,30: Könnyűzene. 6,59: Népszerű melódlék, 8,10: Operettegyvelegek. 9,30: Tánczene. 10,10: Óvodások műsora. 11,00: Zenés irodalmi összeállítás. 12,10: Könny}-, zene. 13,15: Operarészletek. 14,40: Színes népi muzsika. 15,20: Ifjúsági műsor. 17,04: Szív küldi... 18,10: Tánczene. 18,40: Ifjú Figyelő. 19,54: Jóéjszakát gyerekek! 22,25: Szimfónikus zene. 23,25: Nyári éjszaka. 0,10; Tánczene. Szombat, július 19. - 6.59: Könnyűzene. 8,10: Zenekari hangverseny. 9,25: A gyermekrádió műsora. 10,20: Operettek. 12,10: Magyar nóták. 12,50: Mi újság a könyvesboltokban. 13,50: Ákos Stefi énekel. 14,20: Ifjúsági műsor. 15,10: Időszerű nemzetközi kérdések. 16,10: Élő szóval muzsikával. 18,15: Szív küldi... 19,00: Szovjet Kárpátalján. 19,20: Opera és operett. 19,54: Jóéjszakát gyerekek! 20,30: Vidám irodalmi műsor. 22,20: Tánczene, éjfélig. Vasárnap, július 20. — 6,59: Cigányzene. 8,10: Falusi életképek. 8,20: Egy falu - egy nóta. 8,55: Édes anyanyelvűnk. 10,00: Vasárnapi versek. 10,50: Operettek. 12,15: Jó ebédhez szól a nóta. 12,50: Hétvégi jegyzetek. 13.00: Szív küldi... 14.00: Kellemes szórakozást! 15,06: Külpolitikai kommentár. 15,20: Rádió Színház. 16,33: Népdalcsokor. 17.15: Francia operákból. 17,40: Kincses kalendárium. 18,30: Helyszíni közvetítés labdarúgó mérkőzésekről. 19,20: Tánczene. 19,50: Emberek között. 20,15: Operettek. 22,10: A vasárnap sportja. 23,20: Magyar nóták. 0,10: Szerelmes hangulat..* Nemzetközi szövetkezeti nap Vidámság, erő jellemezte a zselizi seregszemlét. A képen Sándor János, Sándor Margit és Pólyák Teri koloni táncosok A moszkvai rádió magyar nyelvű adásainak Időpontjai! 9.00: 19.25 rSvidhullémhosszon és a 337 középhullámhosszon. 14.00: 19 rövidhullámhosszon és a 332 középhullámhosszon. 18.00: 25, 31, 41 rövidhullémhosszon és a 309, 311 középhullámhosszon, 19.00: 25, 31 rövidhullámhosszon Cs a 329. 321 középhullámhosszon. 20.00: 25, 41 rövidhullámhosszon és a 321. 331 középhullámhosszon. 22.30: 309, 337 középhullámhosszon,