Szabad Földműves, 1957. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)

1957-07-14 / 28. szám

Горячо приветствуем наших дорогих гостей! A szocialista faluért Földműves A FÖLDMŰVELÉSÜGYI ÉS ERDŐGAZDASÁGI MEGBÍZOTTI HIVATAL LAPJA Bratislava. 1957. július 14. Ara 40 fillér VIII. évfolyam, 28. szám. jCegtf üdvözlet A szovjet párt- és kormányküldöttség hazánkba ér­kezésének alkalmából Slaská község (körmöcbányai járás) kis- és középparasztjai elhatározták, hogy megalakítják a III. típusú egységes földművesszövetkezetet. Az új szövetkezet 263,11 hektár földön fog gazdálkodni. Elnök­ké Štefan Hrč 9,72 hektáros középparasztot választották meg. így üdvözlik egyéni gazdáink szovjet vendégeinket ha­zánkban. Köszöntjük hazánkban a leghűségesebb és legdrágább barátainkat I Kedden reggel 8,30 órakor hazánkba érkezett a Szovjetunió párt- és kormányküldöttsé­* ge. A küldöttség tagjai: Nyikita Szergejevics Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja 1 Központi Bizottságának első titkára, Nyikolaj Alekszandrovics Bulganyin, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke, Nyikolaj Patolicsev, a Szovjetunió külügyminiszterének első helyettese, 0. Ivascsenkova, Ukrajna Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkára, Viktor Grisin, az Össz-szövetségi Szakszervezeti Tanács elnöke és Iván Grisin, a Szövjet­* unió csehszlovákiai nagykövete. Ny. Sz. HRUSCSOV N. A. BULGANYIN (yept‘ilfí Végállomás a baráti KjňtZI HU szovjetunió határán. Végállomás? Dehogy! Hisz a széles vágányokon egészen idáig futó öt­­lonnás szovjet vagonok és a keskeny­­vágányokon álldogáló csehszlovák ko­csik százai cserélnek naponta tartal­mat, hogy kereskedelmi kapcsolataink alapján Vladwosztoktól Karlovy Vary­­ig kicseréljék a szükséges árukat. Túlzás nélkül nevezhetnénk ezt a he­lyet hazánk kikötőjének is, hisz na­ponta száz meg száz daru, ezer és ezer munkás szorgoskodik a donyec­­ntedencei szén, a cseljabinszki érc, meg a gottwaldovói cipő, vagy a Br­­nóban gyártott gépek átrakodásánál. Most azonban a rakodók körül csend van. Annál hangosabb a hatalmas ál­lomásépület környéke. A szorongó emberáradatból zászlók, transzparen­sek erdeje emelkedik ki. Orosz, szlo­vák, magyarnyelvű üdvözlő jelszavak­tól, szovjet és csehszlovák államfér­fiak képétől, vörös és nemzetiszínü zászlóktól díszesek a házak. Az emberáradat egyre nő. Itt szo­rong a királyhelmeci járás, Nagyka­­pos, Gálszécs, Terebes és Kisúlyhely környékének lakossága. Nekik jutott az a megtiszteltetés, hogy hazánkban elsőként üdvözölhessék drágái bará­tainkat, a szovjet küldöttséget. A környék lakói elhozták ide üdvözle­tüket, felajánlásaikat, tanúságtételü­­két arról a háláról és szeretetröl, amely soha nem szunnyadó lánggal lobog bennük felszabadítónk, leghűsé­gesebb barátunk, békénk és biztonsá­gunk őre, a nagy szovjet nép és ve­zetői iránt. A felnőttek sorai előtt maguk is nyíló virágként virágcsokor­ral a kezükben ott sorakoznak a kis pionírok. (Folytatás a 3. oldalon) • • papjainkban a nyári munka láza, í-’ a termést féltő gond megsok­szorozza falvaink népének igyekezetét. Sokszor 35 fok fölé emelkedik a hő­mérő higanyszála, de a munka lendü­lete nem hagy alább. A bő termés Ígérete, a holnap biztonságérzete, szinte szárnyakat növeszt a földmú­­vesember tettrekészségének. így fest a mező képe. De ha köze­lebb kerülsz a kapanyél és kéve lölé hajló ingetapadt férfiakhoz, a kéve­hordó leánysereghez, akkor megtudod azt is, hogy a mindennapi probléma latolgatása közül gyakran érlelődik a gondolat is, hogy útjában nyomon kö­vesse, ölelő karként keblére zárja a hazánkba érkezett legdrágább bará­tainkat, kedves vendégeinket, a Szov­jetunió Kommunista Pártjának és kor­mányának küldötteit. Igen, gondolat­ban innen a rónák öléről, a hullámzó kalásztenger mellől is ott manifesztál­nak a szovjet államférfiakat szemé­lyesen is üdvözlő százezrek között. S a röppenő gondolatok múltat, s je­lent átfogó és jövőt idéző szárnyalása befutja a Szovjetunióval való együtt­működés dicsőséges múltját, és egyre szélesebb távlatokat nyitó, egyre ma­gasabbra ívelő jövőjét. Nemrég múlt tizenkét éve, hogy hazánk népe keblére ölelhette a fel­szabadító szovjet katonákat. Szavak­ban nehéz kifejezni mennyi hála, mennyi szeretet rejlett a baráti kéz­szorításokban, a fogadtatás virágcsok­raiban. De mindannyian tudtuk, érez­tük azt, mit jelent számunkra a fel­­szabadulás. Tudtuk, s a háború bor­zalmain keresztül éreztük azt is, mennyi halált, mennyi felperzselt vá­rost, falut, mennyi özvegyet, árvát, mennyi további szenvedést hozott volna még a háború minden napja. A szovjet nép felbecsülhetetlen testvéri segítsége a felszaba­dulás után is számtalan esetben meg­mutatkozott. Például 1917-ben, amikor népünk csupán decemberig volt ellátva kenyérgabonával, a Szovjetuniónak köszönhettük, hogy a válságos pilla­natban késedelem nélkül nyitotta meg magtárait, hogy népünk szükséget ne szenvedjen. Politikai és gazdasági életünkben sok minden megváltozott az elmük tizenkét év alatt. Szélesedett, erősö­dött a Szovjetunióval való gazdasági és kultúrális kapcsolatunk, fejlődött, erősödött nemzetgazdaságunk és ezzel párhuzamosan nőtt, mélyült testvéri népeink barátsága is. S napjainkban, amikor az emberiséget fenyegető atomháború veszélye eddig még fel­mérhetetlen súlyossággal nehezedik a békét óhajtó milliókra, népünk az ed­diginél is nagyobb jelentőséget tulaj­donít a szovjet-csehszlovák baráti és kölcsönös segélynyújtási szerződés­nek. Kapcsolatainknak mindkét részről gazdasági téren is felmértietetlen a jelentősége. Különösen hazánk nem­zetgazdasága szempontjából. mivel Iparunk kezdettől fogva nyersanyagbe­hozatalra és készárú kivitelre épült. Nehéz lenne kiszámítani, hogy szovjet részről hány millió kenyér sült ke­mencéinkben, mennyi vas és acél ké­szült a szovjet ércből, hány millió méter szövet a szovjet gyapjúból és gyapotból, vagy hányszor futhattok volna körül autóink a földgolyót a Szovjetunióból behozott üzemanyaggal. Említettük, hogy nemzetgazdasa­­-»-! gunk nyersanyagbehozatalra szorul. Iparunk behozatalunk legfon­tosabb nyersanyagának nagyrészéi pe­dig a Szovjetunióból kapjuk: így a vasércnek körülbelül 75, a nyersvas 70, nafta és benzinszükséglctünk 84, gabona 73, és kukorica behozatalunk 71 százalékát. De még ezektől is világosabban beszélnek az 1951—55. év közötti be­hozatalunkról közölt számok, amikoris a Szovjetunió a hosszúlejáratú keres­kedelmi egyezmény alapján több mint 5 millió tonna mezőgazdasági ter­ményt, 51 000 tonna húst, 61 000 ton­na zsírt, 12 millió tonna vasércet, 187 0C0 tonna színesfémet, 198 000 tonna gyapotot és sok egyéb szükséges ipari és mezőgazdasági cikket szállí­tott hazánkba. A világpiacon gyakran adódik olyan helyzet, hogy sok körülménytől füg­gően valamelyik államban bizonyos termékből komoly hiány mutatkozik. Az egymással kereskedelmi kapcsolat­ban álló kapitalista államok ezt rend­szerint a termék árának aránytalan felemelésével oldják meg. Erre konk­rét példát láthattunk a közelmúltban, amikor az Egyiptom ellen harcoló nyu­gat-európai országokban beállott naf­tahiányt amerikai „barátaik” saját üzleti érdekükben úgy használták ki, hogy az előbbinél jóval magasabbr* emelték a nafta árát. Erről még a New York Post is mint „piszkos ügv"­­ről nyilatkozott, amely jobban veszé­lyeztetheti az Atlanti-kapcsolatokat, mint akármilyen „kommunista akció”. Ezzel párhuzamosan érdemes vissza­emlékezni arra a súlyos helyzetre, mely a magyar és lengyel események által a csehszlovák nemzetgazdasági an (Folytatás a 5. oldalon) Hazánk népe kitörő lelkesedéssel fogadta a szovjet párt- és kormányküldöttségei

Next

/
Oldalképek
Tartalom