Szabad Földműves, 1957. július-december (8. évfolyam, 27-52. szám)
1957-08-18 / 33. szám
57. augusztus 18. s/zatŕati Földműves ľ Keresztrejtvény 1 Lesz e kút Ruský Potokon? sorban várom, hát Csernyisevszkij egyik figyelemreméltó tanulmánya foglalkoztat. Arról van szó benne, hogy az ép ember olyan társadalomba kerül, ahol mindenki sántít. Nos, az ép ember csak akkor kezdi jól érezni magát a sánták között, amikor sántítani kezd ő is. Valahogy így látom ^ tanítókat is. Ahelyett, hogy mutatnák, így kell élni, úsznak az árral! Félrevonulok Kalina Péterrel. Ittas állapotban van, tegnap, tegnapelőtt is abban volt. Kezébe temeti az arcát, és ahogy néz egy pontra, megered a könnye. Mély lélegzetvétel préseli a keserűségét. — Hát itt kell megdöglenem? Ebben az átkozott fészekben? Huszonnégy évemet, szórakozásomat fel-' adjam? Meglep a nagy kráteru vulkán. Vizsgálgatni kezdem az életét. Huszonnégy éves, Eperjesen végezte az ukrán pedagógiait, volt CSISZ-tag, részt vett politikai és tudományos körökben, magában esküdött Makarenkóra és elképzelt rettenetesen nehéz helyzeteket, amelyekben a pedagógus érzékére, tapintatára, eszére, szívére van szükség, kapott műveltséget az iskolában, magas stipendiumot, mindent, csak egyet felejtettek el osztani neki: akaraterőt és kitartást! A NÉP, ez az elmaradott, kicsúfolt, százszor megbántott nép, segítséget vár a felszabadult életben. Ami az anyagiakat illeti, megadja az állam. De mi lesz a könyvtárral és a példás életmóddal? Az igazgató-tanító megrázó lelkiválságot él, megfutamodni szeretne! Hogy ezt a szemére hányom, görcsös fájdalommal jajdul: ne1 kínozzon! Vagy nem is ítélem pontosan? Kicsi szöszke lány surran be, az igazgató térdéhez simul és lázasan súgja a fülébe: tudom a versikét! A fiatalemberből felszakad a mosoly és könny csordul nevető szemgödreibe. Hangulat teszi a bút, az örömet, az tény. De amit e jelenetből már most alá lehet húzni: lesz kút Ruský Pótokon! Lesz a könyvtárhoz villany is ötvenkilencben! 4 i h r b 4-1 A Z 1« ¥i 1 4V ft a 44 Ti 44 Áfi 4M Áh W» u *4 i» )b n »»a HÍ • чэ 44 ft »V fe» sh и. fe? И %r << Vízszintes: 1. Meg-’ művelt terület. 10. Gyümölcs. 12. Virágfajta (birtok, rag a végén). 14. Kazal, — kétharmada. 16. A viadukt is ez, tárgyraggal. 18. ÖPÄ. 20. Körülhatárolja. 21. Két magánhangzó. 22. Kikötő (é. h.). 24. Erőtlen, gyenge (néha a föld is ilyen). 26. Fényfajta névelővel. 27. Papagájnév. 28. Magyarországi folyó. 30. YSM. 31. Szükséglakás. 32. Hétköznap idegen nyelven. 2a = 20). 34. Európai főváros. (é. h.). 35. A cukor is ez. 36. Nevet (harmadik személyben). 37. Modern szó. (Az ízléstelen, émelygős, tartalmatlan — harmadik betű kettőzve). 39. Tehát azért, latinul (harmadik és negyedik betű felcserélve). 42. Művészszerszám. 43. Tüg. 45. Híres piramis Kairó mellett. 46......... csavar (s = c). 47. Kalpag. 49. Szeretetet fejez ki. 50. Hím állat. 51. Lovon. 53. Monstre egy része. 54. Mássalhangzó (főnét.). 55. Katonai művelet, de megművelt területeknél is használják. 58. Területmérték (é. h.). 59. Behordás. 61. Megművelt terület (névelővel és többesszám). Függőleges: 2. Két magánhangzó. 3. Van betűi keverve. 4. Fedél. 5. Délszaki növény (hasznos). 6. Homok. 7. Átkarolást, bekerítést. 8. Kerti virág. 9. Érden — keverve. 10. Segít mássalhangzói. 11. Mássalhangzó. 13. Kerti szerszám. 14. Megművelt terület. 15. Augusztusi termés névelővel. 17. Veszedelmes betegség a szőlőben. 18. Az a bizonyos értékmegállapító. 22. Nyomdai gép (tárgyesetben). 25. Vajtulajdonság. 27. Lérnaca (ciprusi város) nagyobb része. 29. Nem az enyem (t=d). 31. Cerzim fele. 33. Sakk keverve. 34. Kétkedve nyolcharmada. 37a. Ita (régiesen). 38. Ez nem kerti virág. 40; Okozat alapja. 41. Peckes — fele. 43. Kibír, elvisel. 44. S-sel a végén modern írás. 47. Ragadozó állat. 48. Földhányásig. 51. A szaporodáshoz ez is keli. 52. Való betűi keverve. 55. Helyhatározórag. 56. Földművesszerszám. 57. SÄA. 59. Helyhatározórag. 60. Másolatokon a névaláírás után olvasható. Beküldendő: vízszintes 1, 12, 59, függőleges 14, 38. 17, 23. Beküldési határidő: augusztus 25. \Jrab-ad Földműves 4. számú rejtvénye Aratási koszorúk Á részben learatott, de a még le nem aratott gabonát áztatta az eső, a keresztbe rakott kévék szemei csírázni kezdtek — egyszóval a gazdag termést a pusztulás veszélye fenyegette. Ezt nem engedjük — mondták a királyhelmeci szövetkezeti tagok, a földművesek, a mezőgazdaság összes dolgozói a mukásokkal és a többi dolgozókkal együtt. A szót tett követte. Minden percet, minden vasár- és ünnepnapot az aratás elvégzésére fordítottak. Hangyaszorgalommal végzett munkájuk eredményeit az aratási diagramm is ékesszólóan bizonyította. A járásban elsőként a nagybári szövetkezetesek fejezték be az aratást. Valóban csúcsteljesítmény volt ez e fiatal szövetkezetben. Nemsokára a szentesi szövetkezetesek is nagy örömmel hozták a JNB elnökének aratási koszorújukat és a hírt, hogy 364 hektáron befejezték az aratást. Ez 1957. július 27-én 12 órakor történt. Az EFSZ elnöke Abaházi elvtárs az aratási koszorú átadásánál a következőket mondotta: „A szövetkezet, sőt mondhatnánk összes polgárunk. az öregek és fiatalok munkájának jó megszervezése segítette elő a sikert, amikor a szentesi határban az utolsó kalászokat vágtuk le. Tudjuk, hogy ezzel becsületbeli kötelességünknek tettünk eleget.” Ehhez Ferenc elvtárs, a HNB titkára, hozzá Веке Pista bácsi TÖRÖK ELEMÉR ANNA-BAL Annának lenni egész évben kellemesebb. mint Melindának, vagy akár Eszternek és Klárának. A komoly Annák, a szorgalmas Annusok, a vidám Nusik, a pajkos Pannik, a kacér Ancik, az elegáns Anniek, az előkelő Anettek, a dédelgetett Anikók, a felvidéki Ancsák és Ancsurkák, azon szerencsés kevesek közé tartoznak, akik egyéniségük szerint maguk választhatják meg nevüket. Szívük és ízlésük szerint, mintegy szép, a hordásban egyre inkább testhez illő, alakhoz nőtt ruhát... Am, egyszer egy évben, a nyár derekán különösen kellemes Annának lenni. Őket ünnepli a család, a társaság, a barátok és ismerősök serege, övék a bálterem. És ahogy a pozsonyi CSEMADOK augusztus elején rendezett bálja mutatta: nem hiányzott a jókedv, a derű, az idei Anna-bálról sem. Nagy érdeklődés előzte meg a helyi csoport esztrádegyüttesének fellépését. A hallgatóság nem csalatkozott. Holota Jenő konferálása. Mátrai Ernő hegedűmutatványa, Horváth Anna énekszáma és kabaréfellépése. Varga Balázs temperamentufhos alakítása alkotta az est programjának gerincét. Fogyott a jó bor, ízlett a magyar gulyás, csúszott a túróscsusza, pezsgett a vér az erekben, a zenekar pedig öntötte a sok talpalávalót. De mit szaporítsuk a szót: egyszó mint száz — jól sikerült, jól mulattunk a po-’ zsonyi CSEMADOK ez idei Anna-bálján.-sch Vörösen égnek a tüzikék a réten, kókadtfejű füvek tüzes tenegerében. Веке Pista bácsi félig meggörnyedve öles rendeket vág lassan lépegetve. Míg homlokát törli 'ingujja szélében, megáll mosolyogni a nap is az égen. Nem hinné el róla, ki kaszálni látja, — hatvan tavaszának hullt le a virága. A hatvan évét ő szóra sem méltatja, tanúja még ma is az öles rend arra, Úgy suhog a kasza ha rendet vág véle. Csodálná is tudom Dózsa György, ha élne. Majd megpödörné lassan deres bajuszát, s eképpen szólana, hej az árgyélusát, olyan ez szakasztott, mint volt kaszás népem, míg ilyen a paraszt nem kell öt féltnem. Kenyerét ő régen kezével kereste, nem kopogott hozzá soha a szerencse, Szalmavirágok közt ette az ebédjét, nem hitt a papoknak, de hitte jövőjét. Mint a búcsúzó varjak öreg vezére, úgy ájit ő mindig a kaszás nép élére sudár termetével, bozontos hajával, zengett is a szava, mint csengő madárdal. Ma mi ad oly erőt deli termetének? A remény szikrái lelke mélyén élnek. A tengersík mezőt övének vallhatia, és a sűrű, tömött rendeket is rajta. Megáll Веке bácsi és felnéz az égre: delelőn áll a nap, ebédelni kéne. A bokor aljából tarisznyát vesz elő, ott van már mellette készen a tüzelő. Jó félfont szalonnát húz a nyársélére, s csurog a zsír lassan fehér kenyerére. Mikor pirosra sült a szalonna bőre, falatozik is már csak úgy földön ülve. Majd előveszi cifra cserép korsóját, s jót húz belőle, hogy eloltsa szomját. Utána elmegyen fűzfa hűvösébe, szundítani egyet az ízes ebédre. Vörösen égnek a tüzikék a réten kókadtfejű füvek széles tengerében, s Веке Pista bácsi félig szunyókálva szépet álmodik a fűzfa árnyékába’. ULIC SZOMSZÉDSÁGÁBAN az autójsz kirakja mindazokat, akik a falu- 1 szeretnének feljutni. Kerek hat Űométer a legszélső ház szárazságán, esőben tizenkettő, mert a sáros ilöút fogja a cipőt, a cipő fogja lábat, a láb a szívet, megduplázódik távolság. Vadregényes a táj, a felhőkkel pák-íló hegyek az én szemellenzőim ez lkalommal. Rétet szel ketté az út, ieg a csörgő patak, ez a vidék zajak, vonat robogásának, távoli hangzörók műsorának tárolója, világvége z országon belül. A szovjet tíz, a jngyel határ hét kilométer. Állj itt, ne tovább itt annak, akiek nincs határátlépője! Izgalommal, erősödő szívdobogással özelítek a célba. Eddig csak rosszat lallottam Ruský Pótokról. Hogy az mberek valósággal tekintetükre nyáralják az idegent, primitívek a végelenségig, mosakodni nem, csak ujjíeggyel. a többit az Istenre bízzák, ocsolja meg őket, ha türelme van, cutat se ásnának, mert hogy akkor ninek folyik keresztül a falun a patak? Szegény tanító, aki már vagy három ive önkényesen kutat ásatott, a hívek neg akarták verni. Mert az ördöggel nmhorál az istenteremtette. Ha az iszt, a gondolkodást valóban ördögként, Luciferként értelmeznék, igazuk 'enne! Szóval, ilyen felfogás, ilyen falu, ahová megyek. A patak itt minden: mosdótál, fürdőkád, ivóvíz. Ebből főznek, ebbe állnak a fiatalok, a szerelmesek, ha a szép vonásokat felfedezték magukon. Azért merem kérdeni a címben olyan bátran: — Lesz-e kút Ruský Potokon? Puškár Vasil titkár feleié: — Lesz még kettő! Széjjelnézek a helységben. Berendezése' szegényes. Meg kivetem a gondolataimat az ablakon, hadd húzódjanak vissza, hadd lássák, hogyan jutottam a faluba. Egyedül, magányosan kapaszkodtam felfelé. A falu sovány határában találkoztam egy ukránnal, jóindulat, be-' csület fényiett az arcán, balta vülogott a karján. AZTÄN A HAZAK között megállt a lélegzetem. ÖSdi, korhadt faházak patak partján, hegyoldalon, valahol a tehenek a gazdával néznek ki az ablakon az árvult vidékre. Ha Csukalovce a huszadik századé. Ruský Potok jóindulattal a tizenhetediké! Ez a falu ezer éven át a civilizációtól elhatároltan lett azzá, amivé! Ruháját maga készítette, cipőjét úgyszintén, élelme igénytelen, a felszabadulás hozott hetenként kétszer üzletet ide. íme, bűnös elődök, rendszerek öröksége! — Mit tettünk mi? Puškár Vasil a javakorabeli emberek megfontoltságával sorolja: kölcsönnel tizenkét házat felépítettünk, tíznek öregsegélyt, tizenötnek rokkantsági díjat és még húsznak szociális segélyt fizetünk. A jövő terve: váróterem az autóbuszmegállónál, négy kilométeres kikövezett mezei út, megjavított községi hidak és még propaganda (minta) kút kettő! — A kultúréletre mi a terv? — Kevés a pénzünk. Egy ember jön be valamelyik szovjet katona itt felejtett háborús öltönyében: Kocsan György. Mihelyst a bizalmatlanság közönyszigete elkopik. — A lakosság harmincszázaléka ma is írástudatlan! — mondja. — Hogyan? Rövid a válasz: tizennégyig volt iskola, aztán huszonötig semmi, a gyerekek madarászni jártak az erdőbe. Huszonöttől negyvennégyig valamilyen egyházi iskoláról van szó, a front után zárva a kapu, csak negyvennyolcban nyílik újra ukrán iskola. — Nyomorúság vót ez a falu — ugrik Kocsan egy másik gondolatárokba. — Pénz nem vót. Innét az emberek menekültek tengeren túlra. Űri birtok köröskörül, az vót. — Most hova menekülnek? — ugrok egy mosollyal a szemébe. — Most Csehbe, meg a Vihorlátba! A falunak ötszáz lakosa van. Ötszáz lakosa és hetvenöt házszáma. Az arányok beszéljenek! Birtokának összterülete: hatszáz hektár. Ez meg azt mutatja, kevés a föld. Ha meg a szántót is vesszük, a hetven hektárt, akkor meg kell állapítanunk, hogy rossz. JÖ A SZOCIALIZMUS, az erdők államtulajdona. lehet pénzt teremteni vágottfábő! is, a Vihorlát üzemből is. — Ruházkodásban, öltözködésben nagyot lépett előre a falu! — hallom Puškár Vasiltól, Kocsan is helyeslőén bólint rá. Nem kételkedem a mondott szóban, örömmel konstatálom, hogy a népi rendszer fenn jár a hegyeken is, s az ütött-kopott Ruský Potokon behoz ezer évet! Azt vetették fel előbb az emberek, hogy a világ nagyot lépett, engem viszont az érdekel, ők milyet léptek a világgal? — Filmesek járnak-e erre? — Kevésszer. Novemberben voltak, meg idén májusban. — S a látogatottság? — Óriási. S arról győz meg. hogy a falu lakói hajlandók előre menni, ha az előmenetelben van ki segítse őket! — És a helyi könyvtár? Olvasója van-e? — Nincsen. — Hogy-hogv? Tanító sincs? • — Az van. Három. MEGVÁROM A POSTÁST. Kirakja az újságokat. Három Pravdát, egy Smenát és egy ukrán lapot. (Megjegyzendő, hogy nyolc kommunista él a faluban és csak három Pravda jár.) Aztán nekivágok a sáros útnak. Keresem a tanítókat. Ezerhatszázban épült görögkatolikus templom mellett lépek el, az ősök baltával, egyetlen szög nélkül építették. Az iskola a fabarakban. Az osztály üres. A tanítói lakás bejárata olyan, hogy nyitni nem kell, be lehet lépni, az üveg kiesett az ajtóból. Bekopogok a konyhába, nem szólít senki, csendesen nyitom az ajtót és az asztalnál magas, feketehajú, bússzemű adyendrés férfi: Kalina Péter igazgató-tanító. Vajon kit igazgat? Megnyugvásomra vöröshajú. kicsípett arcú tanítónő restelkedik be a szobából, a harmadik tanítónő bent marad. — Értekezletet zavarok talán? — Dehogy — veti rám az igazgató a szemét. — Hárman lakunk a szobában. Ejnye, ez nem rossz. A két lány egy ágyon szorul, a férfi kölcsönkért díványra hajtja a fejét, a berendezés szóra sem érdemes, mi ez? Kalina Péter semmilyen magyarázattal nem szolgál, a pálinkás üveg előtte kiürítve. Rózsaszínben táncol a világ! A könyvtárra gondolok, meg a mélyről kapaszkodó falusiak segítésére. s ahogy szemlélem a tanítókat, akiktől ezt a nemes cselekedetet első-A panyidarőcl CSEMADOK tánccsoportja jól szerepelt a Vilkéi megtartott járási szemlén. — Képünl a tánccsoport két tagját ábrázolja tette azt is, hogy ebben az aratási koszorúban a 120 hektáron kézzel learatott gabona kalászai is beleszövődnek. A járás népnevelői sem akarták elszalasztani ezt a kedvező alkalmat, siettek hát Bélybe az aratási koszorúk ünnepélyes átadására. Augusztus elsejét mutatta a naptár. A község mögött a határban lengette a szél az aratási koszorút. Körülötte gyűltek össze a szövetkezetesek és mindazok, akik az aratásban kivették részüket. Nagy és örömteli volt ez az ünnep. Amikor Bijacskó elvtárs az aratók nevében keresetlen szavak kíséretében adta át a koszorút, Csorba elvtárs az EFSZ elnöke nem tudta örömkönnyeit visszatartani. A felköszöntésre az EFSZ elnöke meleg szavakkal válaszolt és meghívta az aratásban részvevőket a kultúrházban rendezett mulatságra. így ment ez a királyhelmeci járásban mindegyik szövetkezetben, egyik sem akart utolsónak maradni. És az aratás befejezéséről szóló hírek egymásután jöttek Szolnocskából, Nagy-' tárkányból, Bodrogmezőről. Bácskából, Nagy- és Kiskövesdről. És augusztus 8-án a királyhelmeci szövetkezeti tagok elkészíthették nagy járási aratási koszorújukat: az egész járásban 5818 hektáron fejezték be az aratást. Sádel Ján, Királyhelmec