Szabad Földműves, 1956. július-december (7. évfolyam, 26-52. szám)
1956-11-04 / 44. szám
12 \f?alH3d Földműves 1956. november 4. „Gengsztertelenítés“ Nyugat-Németországban A frankfurti rendórfonokség 1949. február elsejei bizalmas jelentése a következőkről számolt be: „3 óra 30 perc. Három amerikai katona el akart lopni egy gépkocsit az Eschenheimer-utcáról. Utána betörték a Schillerstrassen levő postahivatal ablakait. - ' ' 20 óra 35 perc. Két amerikai katona behatolt a városi kórház klinikájának főépületébe. Pisztollyal'a kezükben elfogták és kihurcolták a 16 éves Therese VVillt. Л leányon erőszakot követtek el. 21 óra 00 perc. Két részeg amerikai katona megtámadta a járókelőket a Musikantenwegen. 21 óra 40 perc. Két részeg amerikai katona kövekkel dobálta meg a Bronholdstrassen levő Biller étterem előtt haladó járókelőket. Egy asszony megsebesült. 22 óra 40 perc. Egy részeg amerikai katona betörte a Mauerwegen lévő jegyközpont egyik ablakát, bemászott rajta és összeverte az t)tána rgenő Bem nevű közrendőrt. 22 óra 45 perc. A Schwanheimstrassen egy csoport amerikai katona gépkocsijába akart tuszkolni két arrahaladó lányt. Kari Stattlert, aki a lányok megmentésére sietett, kegyetlenül ősz szeverték.“ Ezt mondják a száraz jegyzőkönyvi adatok, így zajlott le egy nap Frankfurtban, ami akkor még a nyugat-németországi amerikai megszállási övezet központja volt. Nem sokban különbözött 1949. február elseje München, Nürnberg vagy más amerikai megszállás alatt levő nyugat-német város hétköznapjaitól. Napirenden voltak az önkényeskedések, eröszaktevések, betörések, a taxisofőrök elleni támadások — az amerikaiak rendszerint nem fizették ki a viteldijat, sőt ráadásul elverték a pénzüket követelő sofőröket. Érthető, hogy német részről nem maradt el a tiltakozás. A Münchener Illustrierte szerkesztősége például 1956 augusztusában a következő táviratot küldte Charles E. WMsonnal, az Egyesült Államok hadügyminiszterének: „A német közvélemény nagyon nyugtalan, mert amerikai katonák naponta erőszakoskodnak a német polgári lakossággal. A helyi amerikai parancsnokság álláspontja ingadozó és elfogadhatatlan. Mindeddig nem történt semmiféle intézkedés a mostanában túlsáqosan elszaporodott erőstókoskodások megfékezésére. Ezért kérdezzük: miféle intézkedésekkel kívánja megvédeni a német lakosságot, s helyreállítani az amerikai tekintélyt?" A müncheni folyóirat táviratának keltezése nem sajtóhiba. Az idén augusztusban küldték Washingtonba. Amiből nem nehéz arra következtetni, hogy hét évvel a frankfurti jegyzőkönyvben, részletezett zajos események után sem változott az amerikai megszállók magatartása a most már „szövetséges" Német Szövetségi Köztársaságban. Egyedül az év első felében több amerikai katona követett el rablást, erőszakoskodást és gyilkosságot, mint az egész 1955tös . évben. A taxisofőrök elleni támadások annyira elszaporodtak, hogy a kocsikat könygáz„bombákkal szerelték fel. A védekezési'technika ilyen fejlődése a hét évvel ezelőttihez viszonyítva azonban nem terjedhet ki minden térre. A bajor minisztertanács felállított ugyan 600 főnyi acélsisakos készültségi rendőrséget és riadöautókat küld a veszélyeztetett városokba. A készenléti rendőrök még sem lehetnek ott mindig, és mindenütt. Nem tudták megakadályozni, hogy München központiéban egy részeg amerikai katona kézigránátot hajítson egy bárhelyiségbe és két németet (valamint nyolc amerikait) megsebesítsen. Későn érkeztek Bambergbe is, ahol hét amerikai katona erőszakot követett el egy 15 éves lánykán. Hasonlóképpen Fürthben sem tudták megakadályozni azt, hogy ame rikai katonák puszta kedvtcliésbö! meggyilkoljanak egy német fiatalembert. Wilson amerikai hadügyminiszter nem válaszolt a müncheni lap szerkesztőségének. Högoer bajor miniszterelnök, az amerikai parancsnoksághoz intézett tiltakozására is csak udvarias. de semmitmondó választ kapott. A sorozatos bűncselekmények azonban — csupán Reinland-Pfalz tartományban az utóbbi hónapokban 130 összetűzés és 21 szemérem elleni vétség szerepel az amerikai katonák bűnlajstromán — olyan vihart kavartak fel, hogy maga a bonni szövetségi kormány volt kénytelen szót emelni és Connant amerikai nagykövet három hét alatt kétízben kényszerült személyesen mentegetőzni Brentano külügyminiszter előtt. A negyedmillió Nyugat-Németországban állomásozó amerikai katona szellemi táplálékára hivatott újságok sem dughatták be a fülüket a tiltakozás vihara hallatára, kénytelenek vo!L tak foglalkozni a bűnhuilámmal. *\ szóbanforgó sajtóorgánumok szerint a bünhullám oka a fegyelem meglazulása, az alkohol és az aggasztó méreteket öltő prostitúció. Végeredményben tehát a német. nők. Hodes tábornok, az Európában állomásozó amerikai csapatok parancsnoka azonban a katona újságok szerkesztőitől eltérő véleményen van. Erre lehet következtetni az amerikai kongresszus előtt tett ama kijelentéséből, hogy a lakossággal való viszony megjavítása végett „megrostálják" a Nyuqat-Németországban állomásozó amerikai csapatok legénységét. A tábornok közölte, hogy eltávolítják a megszálló csapatok soraiból a volt gengsztereket, és a notórikus gonosztevőket. у A nyugatnémet lakosság — sok éves tapasztalatai alapján — egyes állítások szerint most úgy véli, hogyha az összes volt. gengsztereket és gonosztevőket valóban eltávolítják a megszálló csapatok soraiból és nem küldenek helyettük másokat, akkor az általa kívánt mértékben meq is csappanna az amerikai katonák száma a Német Szövetségi Köztársaságban. Sőt, alig maradna belőlük. Távoli küldöttek... Szíria azon keleti országok közé tartozik, melyek hosszú időn át szenvedtek a gyarmati elnyomás alatt. Az országot az elsó világháború után szállták meg a franciák és csak 1946-ban nyerte vissza teljes függetlenségét. A gyarmati uralom végtelen szenvedést okozott Szíria népének. Akodályozta az ország gazdasági és politikai fejlődését, valamint a nép kulturális színvonalának emelkedését. Nem volt számottevő ipar, a mezőgazdaság az ősi kezdetleges állapotban maradt. A nép gyermekei nem járhattak iskolába és a betegségek elleni védekezés ismeretlen fogalom volt. A mai Szíria egy súlyos betegségből nehezen kilábaló, de fejlődő ország. Sokat kell ugyan behoznia a fejlődésben, de a szíriai nép megismerve a függetlenség és a szabadság gyümölcseit, nem retten vissza a legnagyobb erőfeszítésektől sem, hogy felépítse szabad hazáját. Nemrég egy szíriai nöküldöttség látogatta meg -hazánkat. A küldöttség felkereste Szlovákiát is. Erről a látogatásról szól alábbi riportunk. A hazánkban járt szíriai nöküldöttség tagjai. Fodda Khalil, 17 gyermekes anya,. Asma Saleh, tanárnő és Jamille I About, főiskolai ; hallgató. A kép hal: oldalán a szíriai származású csehszlovák tolmácsnő. T ★ ★ ★ Fasiszta ,,népbarátok Horthy, Csang-Kai-sek és Franco a magyarországi ellenforradalmi erők támogatásáért A magyqr fasiszták volt vezére és Magyarország volt „kormányzója” Horthy ,aki a magyar nép már régen kiűzött országából és most Portugáliában él, Eisenhower amerikai elnökhöz táviratot intézett, amelyben kéri. hogy támogassa a magyarországi ellenforradalmi elemeket. Jellemzó. hogy Horthy, aki annak idején Hitlert intervencióra kérte a magyar nép ellen, 'ma az Egyesült Államok elnökéhez fordul, akit megfelelő támasznak tekint a magyarországi ellenforradalmi elemek támogatására. A csankaisékista klikk, amelyet a kínai nép Tajvan-szigetére űzött, október 28-án szintén hangját hallatta és rokonszenvét nyilvánította a magyarországi ellenforradalmi elemekkel. Csang Kai-sek kijelentette, hogy a magyarországi ellenforradalmat „minden eszközzel kész ’ támogatni akár az ENSZ keretében, akár azonkívül”. Ugyanezen a napon hasonló nyilatkozatot tett Franco spanyol diktátor, aki kijelentette, hogy nem szándékszik tétlenül nézni a magyarországi eseményeket és felhívást tett az ellenforradalmi erők támogatására. KIS HÍREK a nagyvilágból DAMASZKUSZBÖL közli a CSTK, hogy október 28-án egész nap.Észak- Afrika szerte általános sztrájkok és nagy tüntetések zajlottak le az algériai felszabadító mozgalom képviselőinek letartóztatása miatt. A francia hatóságok közlése szerint a letartóztatottakat hadbíróság elé állítják. DUISBUUGBAN és Darmstadtban a nyugat-német ifjúság nagy tüntetéseket rendezett amelyeken élesen tiltakozott a nyugatnémet militarizmus felújítása és a hadkötelezettség bevezetése ellen. LONDON. A brit hadügyminisztérium jelentése szerint a Szuezi-csatorna államosítása után behívott, majd 7-napos szabadságra engedett 1295 tartalékos közül eddig 97 nem tért vissza csapategységéhez. RABAT. — Az új marokkói kormány nyilatkozatot adott ki, amelyben hangsúlyozza hogy megbízást kapott a választások előkészítésére, amelyek lehetővé tennék a marokkói nép számára, hogy résztvegyen a közügyek irányításában. ľiOVDI VB AN befejezték a legnagyobb bolgár gyümölcs- és zöldségfeldolgozó üzem építését, melynek évi teljesítménye eléri majd az ötmillió kilogrammot. ROMÁN—JUGOSZLÁV tárgyalások eredményeképpen a két ország kereskedelmi egyezményt, valamint árucsereforgalmi jegyzőkönyvet írtak alá az 1957—1960-as évekre. Elhatározták, hogy kölcsönös kapcsolataikat illetően továbbra is az egész június 26-i bukaresti közös nyilatkozatban foglalt elvek szerint fognak igazodni. Francia vadászgépek Algírban leszállásra kényszerítették a marokkói repülőtársaság utasgépét, 'amelyen az algíri Nemzeti Felszabadulás Frontjának küldöttei utaztak, hogy részt vegyenek a tuniszi miniszterelnökkel és a marokkói szultánnal folytatandó tárgyalásokon. Fenti képünkön a két héttel ezelőtt hazánkba érkezett 21-tagú indonéz parlamenti küldöttséget láthatjuk, akiket pionírjaink virágcsokrokkal fogadtak.-¥• ¥■ * A leningrádi Lenfilm stúdióban megfilmesítik Csajkovszkij Eugen Onyegin-jét. • Marian Anderson, a világhírű néger alténekesnő európai hangversenykőrútra indul. Ellátogat Anglia, Franciaország, Portugália és a Skandinávállamok városaiba. ★ ★ ★ HELYREIGAZÍTÁS Lapunk múlt heti számában a negyedik oldalon Emberhez méltó gond címmel riportot közöltünk Ögyalla járási székhely kulturális helyzetéről. A riportba nyomdatechnikai okokból hiba esúcsott. A második kép melletti szüksoros szedés a kép jobboldalához (és nem a halhoz), azaz a második hasábhoz tartozik. Kérjük, eszerint értelmezzék. Ugyanebben a számban a Nagy különbség című cikkben felcserélődött a képaláírás. Nagy a sürgés-forgás, készülődés és izgalom a gömöri EFSZ-ben. Vendégeket várnak, távolról jött kedves vendégeket. A csehszlovákiai nőbizottság meghívására érkeztek hazánkba. Ök jönnek most megnézni a gömöri szövetkezetei. A kíváncsiskodó napsugár már a hegyek mögül tekintget vissza mire megérkeznek. Fedda Khalil asszony 17 gyermek anyja, viszonozza elsőnek a kidolgozott becsületes kezek melegszorítását, majd Asmas Saleh a ragyogószemű, nyúlánk 26 éves tanárnő lép ki az autóból. Vidám mosollyal ráz kezet a község fiataljaival Jamille About, a 20 éves diáklány. Nem hazudtolja meg keresztnevét, Jamille ugyanis arabul szépet, gyönyörűt jelent. Tényleg nagyon szép. A dúsan megrakott asztalnál emelkedett a hangulat, és ha nyelvünket nem is értik, vidám nevetésükből, melodikus kedves népdalaikból érezzük, hogy jól érzik magukat a szövetkezeti dolgozók között. Szívesen válaszolnak a sok-sok kérdésre, és így érdekes dolgokat tudunk meg. A felszabadulás óta lényegesen javult a sorsuk. Fedda asszony elmondja, hogy a munkaidő 1954 óta az addigi 12 óráról 8 órára Csökkent, de ezt az eredményt csak egy nagy általános sztrájkkal sikerült elérniük, A gyárak ugyanis még mindig magántulajdonban vannak és egyes nagybirtokosok még egész községeket uralnak. A városokban azonban már emeletes házak épülnek. A munkások/Viszont még csak a pincelakások bérét tudják megfizetni. És hogyan laknak a falusi emberek? — kérdi valaki. A három küldött egymásra néz és csak ennyit mondanak: nyomorúságosán. Itt Csehszlovákiában nem is látunk olyan kis viskókat, mint amilyenekben a mi parasztságunk lakik. A családi pótlékot, szociális biztosítást, bölcsődét és óvodákat csak hírből ismerjük, no meg itt láttuk, nálatok Csehszlovákiában. — Ez hát az a könnyebb sors amiről beszéltetek? — kérdi az egyik nagybajúszú bácsi. — Hát igen, ez már sokkal jobb, mint a franciák idejében — mondja Fedda asszony és szeme elborul. Talán hét kisgyermekét látja most lélekben, akik a gyarmati uralom szörnyű éveiben és nyomorában pusztultak el. A megmaradt tíz gyermek jobb sorsáért harcolnak most az anya, a tanárnő és a diáklány. Büszkék arra, hogy a magánkórházak és iskolák mellett már államiak is létesültek, sőt már van egy szülőotthonuk is. Igaz, hogy az anyának két nappal a szülés után el kell hagyni a kórházat, mivel kevés a hely. De legalább az első orvosi segítséget megkapja. Az arab nép szilárd egységben harcol most a szuezi csatorna államosításáért és hálásan köszönik, hogy ezt az igazságos ügyet mi is támogatjuk. Tudják jól, mit jelentett a lenézett arab ember sorsa, amikor a hivatalokban és a gyárak jobb munkahelyein csak franciák dolgozhattak és az arab gyermekek még iskolába se járhattak. Az iskola még most sem kötelező ugyan, de a szülők szívesen küldik gyermekeiket tanulni. Jól tudják, hogy szükség van egy új arab nemzedékre, mely műveit és írástudó. Nagy a csönd. A gömöriek érdeklődve hallgatják, milyen élet van a távoli ázsiai országban. Igen, nálunk is van kommunista párt — felelnek az újabb kérdésre. Igaz, hogy illegális, de mégis a legerősebb. A szakszervezeti mozgalom is egyre fejlődik, szélesedik és eredményesen harcol a munkások követeléseiért. Késő este van mire végetér a beszélgetés. Mennyire eltörpülnek mostani gondjaink és panaszaink — gondoljuk a gömöriekkel együtt. Vendégeink pedig örülnek, hogy megismerkedtek egy szövetkezeti falu életével és becsületes dolgozóival. Búcsúzóul Asmas Saleh mondja mindhármuk nevében: Nehéz kifejezni azt az örömet, melyet most a szívünkben érzünk. Tudjuk, hogy szerető barátok között vagyunk, és ez így van jól, hisz mindnyájan békét akarunk. Megismertük a cseh, szlovák és magyar dolgozók életét és soha nem feledjük el azokat a szép napokat, melyeket körükben töltöttünk. K. M. A Szakszervezeti Világszövetség nyilatkozata a magyarországi eseményekről Louis Saillant, a Szakszervezeti Világszövetség főtitkára a szövetség nevedben október 28-án nyilatkozatot tett a Biztonsági Tanácsnak. A nyilatkozatban többek között ez áll: „Az elmúlt napokban Magyarországon komoly események zajlottak le, amelyek világszerte nagy izgalmat keltettek. A magyar szakszervezetek tagjai a Szakszervezeti Világszövetségnek. Ezért a Biztonsági Tanácshoz fordulunk. Ellenforradalmi, a szocializmussal szemben ellenséges magatartást tanúsító csoportok kihasználva a magyarországi demokratikus szabadságjogokat, valamint egyes hibákat és gazdasági nehézségeket, abbeli igyekezetükben, hogy ismét visszaszerezzék kiváltságaikat, véres puccsot idéztek elő. Kihasználták azt a pillanatot, midőn a szakszervezetektől támogatott kormány megkezdte a helyzet javítását. hogy meghiúsítsák ezeket a dolgoz tömegek érdekét követő javításokat Középületeket gyújtottak fel, tönkre tették a közszolgáltatási berendezése két, a gyárakban összetörték a gépe két, kárt okoztak a nemzeti tulajdon ban, fosztogattak az üzletekben. Be hatoltak a munkások házaiba, munka sokat, szakszervezeti tagokat gyilkol tak meg s még az asszonyokat és gyér mekeket sem kímélték. A Szakszervezeti Világszövetség nyo matékosan figyelmezteti a Biztonság Tanácsot arra, hogy a magyar mun kások és szakszervezeteik az égés: magyar néppel összefogva meg tudjál hiúsítani a belső és külföldi' reakcii terveit és leküzdenek minden nehézséget, biztosítják a szocializmus építését, a gazdasági fejlődést, a szociáli; haladást, valamint a demokratikus szabadságjogok további fejlesztését a; országban.” SZABAD FÖLDMŰVES — a Földművelésügyi és Erdőgazdasági Megbízotti Hivatal hetilapja — Szerkesztőség: Bratislava, Krížková 7. — Telefon: 243-46 — Főszerkesztő Major Sándor — Kiadja a Szlovákiai Mezőgazdasági Kiadó n. v„ Bratislava, Krížková 7. — Nyomja Polygrafické závody, závod 2, n. p„ Bratislava, ul. Februárového víťazstva 6/d. — Évi előfizetés Kčs 20.80, félévre Kčs 10.40 — Terjeszti a Posta hlrlapszolgálata. A-74847