Szabad Földműves, 1955. január-június (6. évfolyam, 1-26. szám)
1955-02-13 / 7. szám
12 rSíésáves 1955 február 13. Д Szovjetünk* Szövetségi Tanácsának és Nemzetiségi j Tanácsának együttes üléséről Február 8-án, 13 órakor a nagy Kreml-palotában megtartották a Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács együttes ülését. A kormánypáholvokbun helyet foglalnak a Szovjetunió Kommunista Pártja és a szovjet kormány vezető tényezői, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elnökségének tagjai és a miniszterek Sok vendég is van jelen A diplomáciai testület a szovjet és a külföldi sajtó páholyai teljesen foglaltak. A. P. Volkov, képviselő, a Szövetségi Tanács elnöke bejelenti, hogy az együttes ülés elnöke nyilatkozatot kapott G. M. Malenkov élvtárstól, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökétől, aki kéri, hogy mentsék fel » j Szovjetunió Minisztertanácsa elnöké- j nek funkciója alól A. P. Volkov kép- ! viselő felolvassa a nyilatkozat sző- ’ vegét. A Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács együttes ülése elnökének Kérem, értesítse a Szovjet Szocia- j lista Köztársaságok Szövetségének | Legfelső Tanácsát kérelmemről, hogy j mentsenek fel a Szovjetunió Minisz- ! tertanácsának elnöki funkciója alól. Kérelmem abból a tárgyilagos meg- j fontolásból ered, hogy meg kell szilárdítani a Minisztertanács irányítását és célszerű, hogy a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke olyan elv. társ legyen, akinek nagyobb tapasztalatai vannak az államférfiúi munkában. Világosan látom, hogy a Minisztertanács elnöke bonyolult és felelősségteljes kötelességeinek teljesítésében kedvezőtlen jelenség az, hogy nincs elég tapasztalatom ebben a munkakörben, sohasem dolgoztam niinisztériuiYion, vagy bármiféle gazdasági szervben, közvetlenül nem irányítottam a népgazdaság egyes ágazatait. Ebben a nyilatkozatban kötelességemnek tartom kijelenteni azt is, hogy most, amikor a Szovjetunió j Kommunista Pártja és országunk dol- I gozói különleges igyekezetét összpon- ' tosítanak a mezőgazdaság lehető leggyorsabb fellendítésére, még világosabban látom hibáimat es felelősségemet azért a ki nem elégítő helyzetért, amely a mezőgazdaságban keletkezett. Azelőtt ugyanis sok éven keresztül feladatom volt ellenőrizni és irány íta.:i a központi mezőgazdasági szervek és a mezőgazdaság szakaszán működő helyi párt- és tanácsszervezetek munkáját. A kommunista párt az jzKP Központi Bizottságának kezdeményezéséből és vezetésével már a nagyszabású intézkedések egész sorát dolgozta ki és valósítja meg. hogy helyrehozzuk a mezőgazdaság ■(maradását. Kétségtelenül a fontos intézkedések közé tartozik a mezöj-i/daságí adóreform is. amelyről ebből az alkalomból azi mondom, hogy ez az SzKP Központi Bizottságának kezdeménye zéséből és javaslatára valósult meg. Most látható hogy milyen fontos szerepet töltött be ez a reform a mezőgazdaság fellendítésében Amint ismeretes, most az SzKP Központi Bizottságának kezdeményezéséből és irányításával kidolgozták a mezőgazdaság elmaradása helyrehozására és gyorsított ütemű fejlesztésére vonatkozó általános programot Ez a program az egyedül helyes alapra, a nehézipar továbi általános fejlesztésére támaszkodik s. csupán ennek megvalósítása alakítja ki a szükséges feltételeket a népi fogyasztás minden szükséges árucikke termelésének igazi fellendítésére. Számolhatunk azzal. hogy. különféle hisztérikus burzsoá szájjártatók nyilatkozatommal és azzal a ténnyel kapcsolatban, hogy felmentenek a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöki funkciójától — rágalmakat kezdenek terjeszteni De mi, kommunisták és szovjet emberek nem vesszük figyelembe ezeket a hazugságokat és rágalmakat. Valamennyiünk számára mindenekfölött állnak haza. s nép. a kommunista párt érdekei. A Szovjetunió Minisztertanácsának elnöki funkciójától való felmentésemet kérve biztosítani akarom a Szovjetunió Legfelső Tanácsát, hogy a rámbízott új szakaszon az SzKP sziklaszilárdan egységes és tömör Központi Bizottságának' és a szovjet kormánynak vezetésével a leglelkiismeretesebben teljesíteni fogom a rámbi zott kötelességeket és feladatokat. 1955. február 8. G. MALENKOV, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke. Ezután A. M. Puzanov képviselő e melkedett szólásra. A. M. Puzanuc képviselő kijelenti, hogy a Malenko elvtárs nyilatkozatában említett indoklást teljesen helyesnek tarja és javasolja, hogy Malenkov elvtárs kérelmét fogadják el és mentsék őt fe’ a Szovjetunió Minisztertanácsa elnö kének kötelességeitől. A Szovjet Szocialista Köztársaságot Szövetségének Legfelső Tanácsa elhatározza, hegy Malenkov elvtárs kérelmének helyt ad és felmenti őt a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökénél kötelességeitől. Ezután moszkvai idő szerint 16 óráié szünetet tartanak. A Szovjetunió Legfelső tanácsa N. A. Bulganyint nevezte ki a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének Február 8-án a szünet után 16 órakor folytatódott a Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács együttes ülést N. S. Hruscsov képviselő emelkedett szólásra, hogy a Szovjetunió Minsztertanáesa elnöki funkciójának jelöltségéről szóljon. N. S. Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának és az Idősebbek Tanácsának megbízásából javasolja hogy N A. Bulganyin legyen a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke Hruscsov képviselő Bulganyint mini kiváló pártmunkást és államférfiú* jellemzi. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa egyértelműig ■ elfogadja N. A. Bulgsnyinnak, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökévé való kinevezéséről szóló határozatot. Ezután V. M. Molotov, külügyminiszter, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének első helyettese, emelkedett szólásra, hogy beszámoljon a nemzetközi helyzetről és a Szovjetunió kormányának külpolitikájáról. Düh és nyugtalanság Washingtonban Mendes-France bukása miatt Mint amerikai sajtójelentésekbőí kitűnik, a Mendes-France kormány bukásáról szóló hírek dühve] és ingerültséggel töltik el az amerikai uralkodó köröket. A THE NEW YORK TIMES és a NEW YORK HERALD TRIBUNE siránkozik Mendes-France kormányának bukása miatt. Mint ismeretes, ezek az amerikai uralkodó körök véleményét tükröző lapok nagy reményeket fűztek Mendes-Francehoz az Európával kapcsolatos támadó amerikai tervek megvalósításában. 1 Л lapok nem titkolják, hogy Mendes-E'rance kormányának bukását elsősorban nem észak-afrikai politikája, j hanem az Egyesült Államok előtt való ! hajbókolása idézte elő, ami Mendesí France kormányának abban a törek- i vesében nyilvánult meg, hogy a íran- I cia lakosság legkülönbözőbb rétegeinek akarata ellenére bármi áron I Franciaországra erőszakolja a párizsi I egyezményeket. A lapok komolyan aggódnak a párizsi egyezmények sor- I sa miatt és rámutatnak, hogy Mendes-France kormányának bukása fokozhatja a szóbanforgó egyezmények ellen irányuló megmozdulásokat, nemcsak Franciaországban, hanem Nyugat-Németországban és más európai országokban is. Ezzel együtt figyelemremeltó az a tény, hogy egyes amerikai körök nyomást igyekeznek gyakorolni Franciaországra és az amerikai sajtó durva kirohanásokra ragadtatja magát Franciaországgal szemben. Vízözönelőtti állatfajok Az indonéz közvélemény a tajvani kérdés igazságos megoldását követeli Múlsz, ж indonéz pariméul külügyi bizottságának elnöke a tajvani tengerszorosban kialakult feszült helyzetre vonatkozólag kijelentette, hogy a Kínai Népköztársaságnak Tajvannal kapcsolatos nyugtalansága ugyanolvan jogos, mint „Indonézia nyugtalansága a külföldi hatalom által még mindig megszállt Nvugat- Irian miatt”. A sajtó közli Manguns-zarkorónak az Indonéz Nemzeti Párt egyik vezetőjének nyilatkozatát is. Mangunszar koró hangsúlyozza, hogy a tajvani kérdés megoldása érdekében „mindenekelőtt elengedhetetlen, hogy a Kínai Népköztársaság elfoglalja jogos helyét az Egyesült Nemzetek Szervezetében. és hogy onnan eltávolítsák a kuomin-tangista ügynököket”. Amerikai egyetemi tanár levele a Kína elleni amerikai agresszív cselekményekről A The New York Times közli Boulü pennsylvániai egyetemi tanár levelét. A professzor élesen elitéli az amerikaiak beavatkozását Kína belső ügyeibe. Miféle erkölcsi jogon — hangzik a levél — vállalkozunk mi. akik a földteke másik oldalán élünk, arra, hogy kioktassuk a kínai kommunista kormányt afelől, mit tehet és mit nem tehet olyan térségekkel kapcsolatban. amelyeket az 1943. évi kairói értekezleten magunk, is Kína részére nyilvánítottunk? Milyen jogon fenyegetőzünk hadműveletekkel, ha a kommunisták akciókat indítanak olyan szigetek ellen, mint a kínai partvidéktől mindössze három mérföldre lévő Kimoj-sziget? Miféle logika alapján nevezünk üven cselekményeket ..agressziónak,,' miközben elhallgatjuk azt, hogy a kínai nacionalisták (csangkajsekisták) ezeket a szigeteket a kontinentális Kínával kereskedelmei folytató hajóknak, köztük angol szövetségesünk hajóinak elsüllyesztésére, vagy lefoglalására használják fel? Hogyan reagálnak arra. hogy ha a mi polgárháborúnk idején a bukott kormánynak sikerült volna valamilyen formában menedéket találni eg\ kicsiny szigeten, mondjuk Észak- Karolina közelében, egy kívülálló hatalom pedig — például Anglia — körülvenné flottájával ezt a szigetet és közölné velünk, hogy „ela kezekkel'”' Nyugat-Németországban ez év januárjában a nürnbergi munkaügyi hivatal közlése szerint 502 ezer fővel -melkedett a nyilvántartott munkanélküliek száma. * * * Az Egyesült Államok — a békeszerződés előírásait megszegve — mái i második tengeralattjárót adja át Olaszországnak. Mint ismeretes, a békeszerződés értelmében Olaszországnak чет lehet tengeralattjáró flottája. * * * A japán baloldali szocialista párt vezetősége határozatban mondta ki' Követeli hogv a kormány kezdjen tárgyalásokat a Szovjetunióval. A oártvezetőáég felszólítja a lapán kormányt hogy tegven lépéseket a két ország tudományos és kulturális kapcsolatainak kiszélesítésére és igyekezzék kereskedelmi és halászati egyezményt kötni a Szovjetunióval. % * ÝE hónap elején'szovjet-indiai egyezmény jött létre Delhiben. Az egyezmény érteimében Indiában kohászati üzemet építenek Az üzem építkezési tervét a Szovjetunióban dolgozzák ki; ugyancsak a. Szovjetunió szállítja és szereli fel a szükséges berendezéssel is. * * * Hirohito japán császár törvényerejű rendeletet írt alá, amely szerint február 27-re tűzik ki a iapán képviselőválasztásokat. A képviselőhöz 467 helyére több, mint 1000 képviselőt jelöltek. A Reuter tajpeji tudósítójának jelentéséből kitűnik, hogy a csangkajsekisták hétfőn megkezdték a Tacsenszigetek kiürítését. A Társén-szigetek Kina partjainak közelében fekszenek. A szigeteket a Csang Kaj-sek klikk Kínából való kiűzése után szállta meg. A közlemény rámutat, hogy a Társén-szigetek kiürítése az amerikai 7. hajóhad és más fegyveres erők fedezetével folyik. A szigetek lakóit Tajvanra hurcolják. Próbanépszavazás Nyugat-Németországban a párizsi egyezmények eilen Ollenhauer tárgyalásokat követel a Szovjetunióval Dortmundban, Nyugat-Németország legfontosabb ipari központjainak egyikében, hétfőn reggel megkezdődött a Német Szociáldemokrata Párt és a nyugatnémet szakszervezeti szövetség által kezdeményezett, a párizsi szerződések ratifikálása ellen irányuló népszavazás. A város választópolgárainak arra a kérdésre kell felelniük, hogy magukévá teszik-e a kiáltványt, amelyet a Majna Frankíurt-i Szent Pál templomban január 29-én megtartott nagygyűlés intézett a német néphez. A kiáltvány követelte, hogy a bonni kormány még a párizsi militarista egyezmények további parlamenti tárgyalása előtt — kezdeményezze a német kérdés békés rendezéséről tárgyaló négyhatalmi értekezlet megvalósítását. Л dortmundi próbanépszavazás soán, amelyet Aschafennburgban és Hofban hasonló akciók követnek, 3000 ö kéntes népszavazási megbízott keresi fel a választójoggal rendelkező lakosokat. A népszavazást a dortmundi Vesztfália-csarnokban tartott nagygyűlés vezette be, amelyen 25 ezer főnyi hallgatóság előtt Ollenhauer, a Német Szociáldemokrata Párt elnöke mondott beszédet. Ollenhauer felszólította a bonni kormányt és a nyugatnémet parlamentet, vonja le Mendes-France bukásából a politikai következtetéseket és tegye meg a szükséges lépéseket a nyugati j kormányoknál, hogy tartsanak hala■ déktalanul négyhatalmi értekezletet a Szovjetunióval a német újraegyesítés érdekében. A jelenlegi helyzetben — mondotta Ollenhauer — nincs rá észszerű ok, hogy Nyugat-Németország keresztülhajszolja a párizsi egyezmények rati! fikálását. ooj A német nép többsége minden po- I litikai és világnézeti vélemény különb- I ségtő! függetlenül egységes abban a követelésében, hogy a szovjet kormány legutóbbi javaslatai alapján tárgyalni kell a Szovjetunióval a német kérdés szabad választások útján történő megoldásáról. Illemtörvény nácik számára 4 z európaiak még nagyon sokáéig nem fognak megszabadulni attól a kellemetlen érzéstől, amely elfogja Okét, valahányszor menetelő németeket látnak, még akkor is, ha ezek békés, polgári ruhába öltözött turisták, vagy vendégek. S ha a masírozó társaság ráadásul még árasztja is magából azt a bizonyos fémjelzett modort, amelyet a hitleri Németországban porosz-náci övezettel tökélyre fejlesztettek, és még katonadalokat is énekel hozzá — ugyan ki kívánhatja, hogy ez a holland, norvég, francia fülek és szemek számára kellemes legyen? A holland lapok panaszkodnak, hogy a nyugatnémet turisták valósággal elözönlik Hollandiát, s gőgösen és tapintatlanul viselkednek „Ami egyes németek számára magától értetődőnek tűnt — írja a Weltpresse — hogy például hajnalban katonadalokat énekelve vonul*'к keresztül az utcákon és az Északi tengerpart idegenforgalmi helyeit úgy tekintették. mintha Ősidők óta saját területük volna, rendkívül kellemetlenül hatott a hollandokra, akiknek mindez a megszállás idejét juttatta eszükbe.” Hozzáteszi, hogy a külföldi. aki az utcán útbaigazítást kért, jobban járt, ha angolul beszélt, s egyes osztrák turisták pedig sürgősen piros-fehér-piros jelvényeket tűztek magukra, nehogy nyugatnémeteknek véljék Okét. Néhány helyen táblákat tettek ki azzal a felírással, hogy „Németek nem kívánatosak.’’ Egyes szállodákban meg úgy tettek, mintha nem értenének németül. Dierre Faber francia újságíró le- 1 írja, hogy Párizsban sétálva odajött hozzá tizenegy nyugatnémet turista, megkérdezte, hogy merre van az „atlanti parancsnokság”, majd katonadal okot énekelve, elvonult. Leírja. hogy gondolatai egyetlen rosszemlékű szóban csúcsosodtak ki: „Achtung!” S kétségbeesetten felkiáltott: „Mi ez, Németország már megint „über alles?” Bonnban persze, nem annyira ostobák, hogy ne tudnák, milyen nyomasztóan hattiak az efféle jelenetek külföldön. Hír szerint a szövetségi kormány 12 pontból álló aranyszabályt készít éW azoknak a nyugatnémeteknek. akik külföldre mennek. Tehát illemkódexbe foglalják a nácik modorát. A The New Statesman and Nation január 8-i számában „sillabuszt” is készített az illemtanból, s ilyesféléket ajánl: „Ha a Fritz külföldre megy, viselkedjék gentleman módon’, mert ha úgy viselkedik, ahogy otthon szokott, azt fogják mondani, hogy rendkívül faragatlan: a bemutatkozást követő percben ne akarja azonnal kioktatni új ismerOsét: ne hencegjen: idegen helyen ne törjön ki váratlanul i:ad katonadal-éneklésben: nem kell úgy tennie, mintha svéd lenne, de ne is dicsekedjék vele, hogy német.” Szóval viselkedjék úgy. mintha otthon nem lenne „Übermensch”. . . Efl képzelhető, hogyha valaki hozzáiszokott ahhoz, hogy idegen földre csak mint „felsObbrendü hódító" teszi a lábát, akor nagyon nehéz lehet errifl leszokni. De ezt talán mégsem külföldön kellene orvosolni, hanem otthon. Ha a nyugatnémet „turista” otthon „Übermensch” és masíroz, ugyan mi okból tenne máshogy külföldön? Éppen ezért kár a modort feszegetni, hiszen az csak kinövés a botmi militarizmuson. S nem a kinövéseket kell nyesegetni külföldön — az úgyis hiábavaló — hanem a fát kellene kivágni tövestül — otthon. G A. Szabad Földműves a Földművelés ügvi Megbízotti Hivata hetilapja. - Kiadóhivatal Bratislava. Križková :. — Telefon .132—99 — Szeikesztőség Bratislava Križková ?. — Telefon. 243—46. — Főszerkesztő Major Sándor. — Kiadja az Állami Mezőgazdasági Kiadóvállalat, n. v., Bratislava Križková 7 -- Nvomia Merkantilne tlačiarne, n. o. zz.. ’ Bratislava Ul. Nér. Povstania 41. — Évi előfizetés Kčs 20.80 félévre Kčs 10.40. — Terjeszti a Posta Hírlap szolgálata. — Megrendelhető minden postahivatalnál és kézbesítőnél A-64071