Szabad Földműves, 1953. július-december (4. évfolyam, 28-52. szám)

1953-12-13 / 50. szám

4 петит' _ __ FoMmfittfe 1953. äecemSef 13. SZOVJET HÍRADÓ Aranykezű asszony Egymillió liter tej! Ennyit fejt kii 20 év alatt Marija Gortova, a Moszk-1 va melletti Eesznije Poljani szovhoz: fejőnöje. Huszonkét évvel ezelőtt Gor­tova mint fiatal menyecske került a szovhozba Egy darabig a földeken dol­gozott. Egy nap azonban az igazgató rábízta az újonnan húzott tehenek fe­jesét. — Még sohasem fejtem. — Arany keze van. Ég a kezében a munka — mondta az agronómus. ... S ma Gortova a Szocialista Mun­ka Hőse, mint mondottuk „milliomos ’. Hét gyermek anyja, a legidősebb fia most nősült, a legkisebb három éves. Ha kérik Gortovát, beszéljen arról, hogyan növelte meg a tejhozamot és a tej zsírtartalmát, szerényen lehajt­ja fejét: — Szégyen is lenne; ha ilyen jóta­karmánnyal nem növelném a tejhoza­> mot. A növénytermesztőknek jár köszö­net. Az ilyen túlzottan Szerény beszéd hallatán valaki a szovhozba látogatók közül ravaszkásan megjegyezte: — A maguk gazdaságában nem má­sodrendű-e a fejőnő szerepe? Van vil­lamos fejőgép, van bőséges takarmány, önműködő itatok — ezek elvégeznek mindent. — A gépekkel is egyéni módon kell bánni, — felelt elvörösödve Marija Gor­tova — a tehén pedig élő szervezet! Mindegyiknek sajátos Ízlése, szokása van. Az egyiket például kefével kell megmosni, a másikat fahánccsal, a har­madikat kézzel kell megdörzsölni, ami­kor elérkezik a fürdetés napja, a szombat. Ismerni kell a tehenek „jel­lemét”, akkor adnak gazdagon tejet. Nem hiába fejünk egyiktől-másiktól 6—& ezer liter tejet is évente. Hogy bánhat Gortova az emberekkel, ha az állatokról is így beszél? A sztavropoli aranygyapjú Özönlik a sztavropolvidéki, Idei nyí­­rású gyapjú Moszkva, Ivanovo és sok más város fésűfonógyáraiba. Nagy kincs ez: harminc deka szükséges be­lőle egy méter legjobbrríinoségú szö­vethez. Vájjon hányezer vásárló dicsé­ri majd meg a juhtenyésztők jó mun­káját? Kora reggel látogattunk el a nye­­vinnomszk-kerületi Molotov-kolhozba, megnézni ennek a finom nyersanyag­nak a forrását. A karámokban duru­zsolnak a villanyerővel hajtott nyíró­gépek. Sokmillió juhot nyírnak meg a sztavropolvidéki kolhozokban, de azért minden gramm gyapjúra ügyelnek, a­­meilett sietni is kell a nyírással, hogy a jószág mielőbb kikerüljön a legelő­re és gyorsan megnőjjön az új bundá­ja! Viilapygéppel háromszor-négyszer gyorsabb a nyírás és ugyanakkor ti­zenöt-húsz dekával több gyapjú vág­ható le minden állatról. A sztavropoli juhfajtának roppant finom, selymesfogású, hosszúszálú, ru­galmas, erős a gyapja. Kitenyésztéséért Venjamin Sznyegovoj főzootechnikus és Szergej Pasztuhov, a , földművelési minisztérium munkatársa -Sztálin-díjat kapott. A gyapjúhozam három évvel ezelőtt hat kg volt egy állattól, azóta már megközelíti a hét kilót és egyido­­ben a gyapjú minősége is javult. A sztavropolkörnyéki „Szovjet gyapjú”­­'szovhoz dolgozói most kísérleteznek vele, hogy elérjék a nyolckilogrammos hozamot. Gyógyító főzelékek A moszkvai Tyimirjazev Mezőgazda­­sági Akadémia kertészetében már siker koronázta a kutatók olyirányú kísér­leteit, hogy a zöldségfélékben fokoz­zák az olyan anyagok képződését, ame­lyek a táplálkozás és a gyógyítás szem­pontjából egyaránt fontosak az embe­ri szervezet számára. A növényeket többízben speeiáls oldatokkal öntözték és elérték, hogy a saláta és paraj jód­­tartalma három-négyszeresére, a paraj vastartalma hatszorosára emelkedett anélkül, hogy ízük megváltozott vol­na. Csak a fokozott jódtartalmú retek vesztett valamennyit csípősségéből. A növényekben lévő táp- és gyógv­­anyagokat könnyebben dolgozza fel az emberi szervezet, ezért értékes a szov­jet tudósok újabb kísérleti eredménye. A Barátsági Hónap tiszteleté j e A komáromi járásban lévő ekeli föld­művesszövetkezet tagjainak csupán 10 mázsa sertéshús hiányzik egészévi bea­dási kötelezettségük teljesítéséhez. A Csehszlovák-Szovjet Barátsági Hónap tiszteletére kötelezettsgéet vállaltak, hogy az év végéig még 80 mázsa ser­téshúst adnak be. Ezenkívül ugyancsak tervenfelül 5000 liter tejet bocsájtanak dolgozóink közellátására. Ё két válla­lás teljesítésére az ekeli szövetkezeti tagoknál meg vannak az előfeltételek. Árverés a leningrádi „Prémpalotáhan44 ' Először, másodszor, senki többet, harmadszor... A. Kaplin, a „Szojuz­­pusnyina” elnöke koppant a fakalapács­­csal. A leningrádi „Prémpalota” nagyter­mében tucatnyi kapitalista ország — Ausztrália, Kanada, Dánia, Finnország. Anglia, Hollandia, Olaszország, Svéd­ország, Svájc. Egyesült Államok stb. — nyolcvan nagy szőrmevásárlő cégé­nek képviselői vetélkednek egymással a 24. Nemzetközi Szőrmeárverésen. A. Kaplin kalapácsa egymásután e­­melkedik fel. A külföldi cégek képvi­selői szakértő kezekkel vizsgálják a szőrme-kollekciókat; elég fényes-e, nem hulltk-e a szőre, jól van-e kiké­szítve, s azután hatalmas tételekben vásárolják a szebbnél-szebb fajtákat: a cobolyt, a fehér görényt, hermelint, „Hal gyárak44 Keresett halfajta a káspitengeri sőregtok frissen, konzerv alakjában, vagy szárítva egyaránt. Különösen ked­velt fogyasztási cikk az ikrája is. A szovjet népgazdaság nagy gondot fordít e halfajta tenyésztésére, szapo­rítására. A folyótorkolatoknál például, ahová a sőregtok ívás idején vonul, tenyészállomásokat létesítettek. Az e­­gyik állomás az Ural-folyó torkolatánál, a Kurikin-szígeten működik. Tavasz­­szal, amikor megkezdődik az ívás, mes­terségesen termékenyítik meg a halik­rát, majd a halporontyokat és apró ha­lacskákat gondosan nevelik. Kezdetben nem igen sikerült a mes­terséges megtermékenyítés, kiderült ugyanis, hogy a torkolatnál vetett ik- j ra csak később, a víz sodrában, útköz- \ ben érik meg. Nyikoláj Gerbilszkij, le- I pézsmehódot, nyestet, nercet. Idén, kü­lön sikere volt a festett asztrahánper­­zsának, amelyet a nyugateurópai or­szágokban puhasága és csillogása miatt kedvelnek. A külföldi cégek képviselői az üzle­ti órák után színházakba, múzeumok­ba, sportmérkőzésekre látogatnak el. miközben már gondos kezek csomagol­ják a ládákba a hermelint, nercet, ame­lyet nemsokára Párizs, Róma, New- York, London utcáin csodálnak meg. A szovjet prémvadászok zsákmánya, a prémesállet-farmok „termése” egyre több kapitalista kereskedőt vonz éven­te a leningrádi nagy árverésre, s a „Prémpalotában” megkötött alkuk is erősítik a béke megszilS.dítása szem­pontjából olyannyira fontos nemzetkö­zi kereskedelmi kapcsolatokat. ningrádi egyetemi tanár megtalálta az érlelés gyorsításának módszerét: a ha­lak agyfűggelékébö! nyert hipofizis­­kivonatot injekcióstűvel a tokh il hát­izmába jutatt.iák, és ettől mind az ik­ra, mind a haltej 24 óra alatt megérik. A megtermékenyített ikra a folyó­vízbe süllyesztett, vékony' dróthálóból készült ládikókban kél ki. Az emberi „beavatkozás” azt eredményezte, hogy átlagosan minden száz ikrából nő fel egy tokbal, míg természetes körülmé­nyek közt legfeljebb mintegy 150 ezer ikrából — ennyi ikrát vet egy anya — nő fel egy tokhal. Az ivadékokat repülőgépen, hűtött tartályokban szállítják a Káspi- és Arai-tengerhez. A Szir-Darjába és az Amu-Darjába- hat évvel ezelőtt több mint 11 milíió halivadékot szállítottak, a jövevények hamar megszokták az új környezetet és azóta már méteres példányokká fejlődtek. LEONYID PERVOMAJSZKIJ: JDefőfi (Sándorhoz Kúnszentmárton, Szememre nem jön álom. Ö élt és énekelt e földön, ő! Jártam már ennél szebb és rútabb tájon, van sok város, falu, folyó, mező. Szétlőtt, sötét házak. Nem én akartam. És nem te dúltad szét nálunk a kertet; de háború van. Toliam mellett kardom, így jöttem országodba. Jönnöm kellett. . Ez hát a zápor, mely téged vert régen... Ma én vagyok, kit bőrig áztatott. Hajdan s ma is csak egy nap kél az égen, csak egy a csermely, mely itt lenn csacsog. És épp e fák lesték egykor (ki tudja), mi fájt, mi ébredt, zengett szíveden: merről eredt s hová vitt sorsod útja — e fáktól végre megkérdezhetem. Te is tollal s karddal mentél csatába. Tán épp ez volt tanyád egy éjszakán S itt ez az éjszemű lány — unokája annak, kit még te csókoltál, talán. Találkoztunk, bár száz év választ széjjel. Köztünk nincs per, testvérré tett a kard. Míg elmerengtünk, véget ért az éjjel: amott már halvány pírt öltött a part. A nap közéig. Felszáll a páratenger. Lelkemben ős-reménység ébredez. Eggyé olvasztott bennünket november: — egyforma vér — s esőcsepp permetez ... 1 RADÖ GYÖRGY fordítása, ANDREJ MALISKO: /Я béke hazája Nem szellő, hajnaltáji permet, nem vészes, szárnyas fergeteg — Hazám lehellete csapott meg és járta át a szívemet — viharvert, napsütött vizekkel s akár tavaszi áradat, mezőkkel, melyek mint a tenger, az égig felhullámzanak; s ahogy, ha gyermek ajka rebben, s röpítve madarak daiát, 4ágy szirmok fellegével frissen, üdítőn, mint az ifjúság. Nem pirkadat piros rubiniján kápráztatott el a világ — Hazám, a te szemed tekint rám, tüzes napként telkembe lát. Erő és bölcseség e szempár, mögötte múltúnk harctere s jövendőnk hajnala dereng már, világos sorsunk int vele. Milyen bástyákat vertünk szét mi, milyen utak hátunk megett! Zizegnek Volgánk bő sztyeppéi, dombok kéksége integet. Barátságot, békét e tájról vitt szovjet földünk hős fia a Kárpátok ormára s távol, a Duna-táj lankáira. Pusztuljon minden rabság végre, csalás, erőszak — vesszenek! Anyám — a szabadság felé te — a földet szárnyakon viszed! ■ t ?. ri"V! Polgár István fordítása Az irigységet ősidőktől fogva csúnya tulajdonságnak tartják, rossz embernek az irigyet. A szovjet ember megveti azt, aki mások sikerére irigykedik és könnyen akarja megszerezni azt, émit más álhatatos munkával ér el. De vájjon mindig rossz ember az irigy? Akkor is, ha nem személyes ér­dekből irigykedik? Ha ugyanazt, amit e másik eiért, a kollektíva, a társa­dalom érdekében szeretné megszerezni ? Ilyen ember Makar Poszmitnij. Java­korabeli férfi, aki bánatot is, örrfrhöt is sokat látott életében. Csaknem har­minc esztendeje vezeti ' ugyanazt a kolhozt, az odesszai „Bugvonnij"-t. És ez az ember nagyon féltékeny a mások sikereire és eredményeire.­A kolhozok születésének hajnalán, a­­mikor kevés tapasztalatuk volt a kollektív munka szervezésére, csak a­­lecsony termést értek el. A szomszéd­juk, a Szevcsenko-kolhoz, ugyanakkor már bőséges termést takarított be, mert az agrotechnika előírásai szerint művelték a földet, volt traktoruk. — Hej, ha nekünk is lenne, trakto­runk' — gondolta ekkor Poszmitnij. Traktorra vágyott és ez a vágyako­zás nem hagyta nyugton a fiatal el­nököt. Legalább kölcsön szerezhetett volna egyet. De honnan)? Az állam e segítségükre sietett: kaptak kö'csönt. Csakhogy az összeg nem volt elég. Honnan vegyék a többit? — Eladunk néhány pár lovat — a­­jánlották az igazgatóság tagjai. Sokan ellene voltak, mert igaz ugyan, hogy a lovak már a közösbe tartoztak, de még mindenki emlékezett rá, hogy me­lyik melyiké. Kiét adják, el? Hosszas vita után a traktor mellett szavazott a többség. S 1926—27-ben Vaszil Minko: A nyughatatlan ember már traktorral művelték a földjüket. Két év múlva jött a második traktor, majd a harmadik. Aztán a Szevcsenko­­kolhozból szervezte meg az állam a Szovjetunió első traktorállomását, volt) annyi traktort amennyi kellett. Így hát a gépi megmunkálás folytán a kolhoz egyre gazdagabb termést takarított be a földjéről. Ebben az időben zajlott a forradalom a mezőgazdaságban: a kollektivizálás. Az ő kolhozuk sem volt már sziget ez egyéni parasztgazdaságok tengerében. Eltelt néhány év, s új tagokkal duz­zadt fel a kolhozok nagy családja. A régiek, a tapasztelt Ŕolhoztagok jártak elől, maguk után vonva az elmarado­­zókat. Büszkeség öntötte el Poszmitnij szi­vét: kolhozuk lett a legjobb a kerület­ben. Meghívták a legjobb mezőgazda­sági dolgozók kievi tanácskozására, ahol ilyeneket hallhatott Ukrajna leg­jobb kolhozistái szájából: — Ebben az évben 1 millió rubel jövedelmet értünk el. — A mi kolhozunk azt már tavaly elérte — jelentette ki valaki a Zapo­­rozs je-területről.. Poszmitnij nyugtalanul fészkelődön, a helyén: „Egymillió? Hogyan érték el?...” Megtudta, hogy ezek a kol­hozok hagyobbak a Bugyonnij-nál és ' több földjük van. Err.e mintha meg­nyugodott volna. De csak rövid dere. mert az a vágy, hogy e kolhozukat gazdaggá tegye, teljes hévvel elragad­ta. Az út világos volt, de azt is tudta, hogy egyedül gabonával netn érnek célt. Kerteket, szőlőt ültettek, növelték a tehenek, juhok, sertések számát, min­dent elvettek a földtől, amit edni tu­dott. S amikor már úgy látszott, hogy megvalósíthatják álmukat, jött a há­ború. A kolhozparasztok közül sokan, velük' együtt Poszmitnij is a frontra mentek. A milliós jövedelmet 1947-ben ér­ték el. Jó érzés járta át Poszmitnijt, amikor ezt bejelenthette ez élenjáró mezőgazdasági dolgozók értekezletén,. Ott volt Ny. Sz. Hru^gsov is. Ott mond­ta el az öreg Fjodor Dubkoveokij kol­hozelnök, hogy mindössze 650 hektáros kolhozukkal lettek milliomosok. Min­den hektár másfélezer 'rubel jövedel­met hozott. Poszmitnij számolni kezdett és ki­derült, hogy ők még ezer rubelt sem értek el hektáronként. Elhatározta, hogy el fogják hagyni Dubkoveckijt. 1950-bén 2 millió, 1953-ban már 4 millió volt a jövedelmük. Csakhogy Dubkoveckijék sem maradtak el, nőtt az ó jövedelmük is. A különbség évről-évre csökkent. Dubkoveckijék 1952-ben 2000 rubelt termeltek egy hektáron, a Bugyonnij 1600-at. —: El kell mennünk hozzájuk. Néz­zünk meg mindent a helyszínen. Be kell hozni azt a Négyszáz rubel különbséget — mondták a kolhozparasztok. Poszmitnij beleegyezett. Hozzájuk is úgy jártak már a küldöttségek, mint­ha az iskolába mennének, de azért egy­re gyakrabban mondogatták: — Jó, hogy vendégek jönnek hoz­zánk, de mi is mehetnénk már má­sakhoz tanulni. Elsőnek tehát az öreg Dubkoveckij­­hez utazott a Bugyonnij küldöttsége, azzal a feltétellel, hogy egy hónap múl­va azok viszonozzák a látogatást. -Való­ságos ünnep lett a látogatásból, ta­pasztalatcseréből.1 Vendégek, házigaz­dák, egyaránt megelégedettek voltak. 'Poszmitnij rájött: azoknak a földjét folyó öntözi, a folyón vízieröművet épí­tettek, az hajtja a kolhoz 60 villany­­motorját, ezek meg a világítást adják a gazdasági épületeknek, a pacaszthá­­zaknek. A múlt évben 200 ezer rubel jövedelmet hozott az öntözött kert a folyóparton! Sokáig állt Poszmitnij a folyó partján és irigyelte a házigazdát. Mit tegyen? A folyót nem viheti haza. Hanem az öntözéses módszert haza lehet vinni1 Haza is viszi! Képzeletében már látta a maguk kol­hozának halastavait... Három kicsi és egy nagy ... Tizenhat hektáron ... Hogy a száraz sztyeppéi föld nem 'tart­ja a vizet? Hogy beissza? A víz elpá­rolog a forró déli napon? Azért is megássák a tavakat! Megásták és a föld nem itta be, a nap nem szívta fel a vizet. Tükörponyt úszkál i tavakban, és ezrével a kacsa, liba. Még a teheneknek is jut víz, nem­csak öntözésre. A szomszéd visszaadta a vizitet és majd ugyanannyit kapott, mint előbb tőlük a Bugyonnij-kolhoz.- Jó kolhoz ez! - mondogatták. - So­kat tett érte az elnök. Nem hiába nyug­hatatlan ember. De hiszen az hajtja, hogy a Bugyonnij legyen a .leggazda­gabb kolhoz Ukrajnában. Gyorsabban és szebben akarnak építkezni, mint a szomszédok. És ez a vágy átragad min-> denkire. Még a szomszédokra is. Utói akarjuk érni a híres odesszai Karl Liebknecht szőlőtermelő kolhozt! — mondja Poszmitnij, de azt is rög­tön hozzáfűzi: — Ogy, hogy rövidesen nekik kelljen utólérniök bennünket! ■A kolhozparasztok valóban csodákat művelnek, hogy túltegyenek az odesz­­\szaiakon. Most'riejezik be egy óriási borpince építését, amely elég nagy lesz egymillió liter bor tárolására. Ilyen borpincéje egyetlen kolhoznak sincs még Ukrajnában. A pince fölött, eme­leten helyezik el a gépeket. És milyen gépeket! így féltékeny, így irigykedik Posz­­mitnij. ... Rég befejezték az őszi szántást, leszüreteltek. Poszmitnij mindenütt ott van, átragad róla a többiekre a mun­ka láza. Télre be kell fejezni a vil­lanytelep építését, a kétemeletes lakó­házat a kolhoz értelmisége — tanítók, orvos, agronótpus — számára. Vendég­lőt is építenek.' És nem maradhatnak el az új park és a stadion építésével sein. Miről álmodik máris a kolhozelnök? ■ A hatvan féle közeledik; de álmodik, mint a fiatalok. Most arról, hogy hat­hét millió rubel jövedelmet érnek el majd évenként. Az lesz az igazi, ko­moly haszon az államnak! Az biztosít jómódú, kulturált életet a kolhoztagok­nak!

Next

/
Oldalképek
Tartalom