Szabad Földműves, 1951. január-június (2. évfolyam, 1-25. szám)

1951-02-11 / 6. szám

8 ŠztJxtd 1951. február 11. A hajnali kakasszóra Erzsi felnyitot­ta a szemét. Megnyujtóztatta egy kicsit a lábát, azután átfordult a másik olda­lára. Az udvarfelőli ablakon már fényese­déit a reggel. Egy kis szellő megzörget­te a kitámasztott zsalugátert és enyhe virágillatot hozott a szobába. Mohón szippantott belőle, azután óvatosan felkönyökölt az ágyban. A kishúga ott szuszogott mellette. Ráiga­zította a takarót. Nesztelenül lecsúszott a földre és odasuhant az ablakhoz. Szívdobogós izgalom didergette. Az udvaron két almafa ringatta a vi­rágoktól elnehezült ágait. A kiskertben viola és nőszirom illatozott. Kijebb hajolt egy kicsit. A kerítés mellett harmatosán a zöl­déit a bodza. Néhány veréb csirimpol­­va tollászkodott a kiskapu orgonasípok­hoz hasonlóan szegeit lécein. A várokozó öröm lehervadt az arcá­ról. Dermedt kézzel összemarkolta a nyakán az inget. Hitetlenül körülnézett mégegyszer, azután úgy surrant vissza az ágyba, mint a menekülő. Hanyattfe­küdt. Jó szorosan behúnyta a szemét, de a magacsinálta sötétség megriasz­totta. Vigyorgó vénasszonyszájak csúfolták acsarkodva, újjak meredeztek felé, amelyek a szégyenét mutogatták. — Meg-csal-tak ... meg-csal-tak ... — zakatolta a szíve. A másik ágyon megmozdult az any­ja. Felült, hangosan ásított, azután ne­kifogott öltözni. A sarokban a kisnyo­­szolyán nagyanyó is mozgolódott. Erzsi belefúrta a fejét a párnába. Jaj, mit szólnak majd ezek is! Az anyja, meg a nagyanyja. Hogy ellenezte mind a kettő, hogy idejárjon az a le­gény! — Nem mihozzánk való a’... város­­bul jött, kitanult legmy ... Nem kell az ilyennek a nmcstelen parasztjány, csak ideig-óráig. Most már bánta, hogy szembeszállt velük. Jobb lett volna, ha hallgat az anyai szórá. Ha az apja élne, b;ztosan eltiltotta volna az is a legény­től. Jaj, de nagy baj, hogy olyan korán elhalt szegény. Megcsikordult az ajtó. Erzsi szinte látta, hogy az anyja most megáll a pit­varajtóban és keres valamit, ahogy ő az imént. Hirtelen felködlött előtte egy szédítően magas, színes pántlikákkal ékesített fa. Májusfa! Ilyenkor, május első napján ott dí­szeleg minden lány udvarán, akihez komoly szándékkal van a választottja. ttoí?v várta, hogy leste ezt a mai reg­gelt. Tudta biztosan hogv Gábris Fe­renc traktoros májusfát állít neki. T^az. hogy soha nem beszéltek olyas­miről ami a legény szándékára vonat­kozott volna, de ő úgy gondolta, hogy arr-ó] nem is kell beszélni. A kultűrházban találkoztak először. 171 zsi akkoriban került a szövetkezetbe, ^erenc meg a traktorállomásra. Nagyon körülfogta akkor mindenki, mert a le­gény sok érdekes „dolgot mesélt a vá­rosról. Csendes, komoly volt a hangja és valahogy olyan volt. amit mondott, hogv megmaradt az emberben. Mikor a rádiót avattták, azt mondta, hogy ez még csak a kezdet. A fák mák oda kell érni, ahol a város van Nem lesz különbség városi és falusi ember közöt. Ferenc szépen tudptt táncolni és Er­zsi pirulva vette észre, hogy a körben m;ndig mellékerü.1 valahogy. Egy vasárnap hazakísérte a legény és attól kezdve gyakran eljárt ‘hozzá­juk. A pitvarajtó nyitvamaradhatott, mert a kiskacsák ott kaparásztak a küszöbön. Nagyanyó kifelé tessélkelte őket — Nee . . rusnva jószág ... még be­­szmntelenkedik . . Erzsi hallotta, hogv az anyja a torná­con sepreget. Hirtelen elhatározással lelépett az ágvról A lábával megkereste a papu­csát és magára húzta a ruháját Kiment. A nap már sütött és olyan szép volt nvng?n, hogy meg kellett állnia a kü- S'7Öuf^n. A faltövén két kismacska gyomrozta egymást. Édesen henteregtek, birkóz­tak. Erzsi nézte őket. Az anyja nem szólt hozzá. Mikor oda­ért a macskához, közéjük vágta a sep­rűt. —... nécsak... de jó kedvetek van... A kismacskák riadtan ugrottak szét. Egyik felszaladt az ágasra, a másik le­lapult a csepegőben. Mikor látta, hogy elmúlt a veszedelem, elnyúlt a napon és fektében nyalogatta a talpát. Erzsi lekuporodott hozzá. Megsímogatta és duruzsolt neki valamit. Az anyja morcosán rángatta a seprűt. — Jól van a’ ... csak ajnározd a macskát... azír kapaszkodsz a hamis leginybe is ... A lány lehajtotta a fejét. Nem szólt, mert hirtelen nem is tudott volna mit mondani. Nagyanyó csoszogva jött a kisudvar­­ból. Letelepedett a kisszékre. — Na ... megjárta a Tót Juli is ... — Tán annak sincs? — Nincs a’... Kősóknak se ... Sár­­kányéknak se . .. egynek se . .. Én nem tudom, milyen leginyek tapossák most a fődet. Erzsi ölbevette a macskát és nézte az ahyját. Az megállt, és rámeredt nagyanyóra. — Egynek sincs? — Nincs .. egynek se láttam. — Nahátakkor, azok is jól néznek ki ... Enyhültebben csapott még vagy ket­tőt a seprűvel, azután odaállította a sa­rokba. Erzsi bement a pitvarba. A nagy szo­rongás elmúlt a torkából. Megmosdott. A jószágé szappantól illatos szekrény­ből kiakasztotta az ünneolőruháiát. az ajtón lógó pántlkák közül meg a legtar­kábbat. A kislány is felébredt és szeles öröm­mel ugrott ki az ágyból. — Idesanyám!... ki vasalta-i kend a veres nyakkendőmet? — Az anyja úgy tett, hogy nem hallja. Kenyeret, szalon­nát, köcsög te:et készített az asztalra­— Idesanyám ... kivasalta kend? — Ki hát na. ebadta ... még meg se mosdott, de mán a nyakkendőn jár az esze... eredj gyorsan mer addig enni se kapsz, míg meg nem mosdasz! A kislány szaladt a teknőhöz és nagy sebbel-! óbb? 1 kente magára a szappant. Erzsi felöltözve jött ki a házból. Ro­pogósra keményített sokszoknyáján ékesen virítottak a hímzett virágok. Nagyanyó letette a kezéből a kis­­csuprot. — Gvere csak ide egy kicsit Elgyűr­ted az ingválladat. Az anyia bírálóan nézett végig a lá­nyán Sudár, szép szőke teremtés Hogy tud ilvent bolonddá tenni egy legény! — Gyere mán oszt egyél te is!... majd cicomázhatsz azután! Erzsi állva höroölgette a tejet. A zene közeledett Kiálltak a tornác­ra. Erzsi csak belől, hogy ne nagyon láthassák. Nagyanyónak könnybelábadt a sze­me. — De szípen fújják A kislány vékonyka harmján énekel­te. Repülj te lángoló tűzszínű zászló *.. Az anyja félt, hogy ő is elsírja magát. Ráripakodott. — Ötözz mán te .. nizzed csak ... még kiáll pendelybe . . . Erzsi elindult a kiskapu felé. Utána­szólt. — Hát te mán migy? — Megyek. Gyónnék ídesék is? Az anyja felemelte a kötője csücskit. — Nem tudom én jányom. men­jünk-]- ... nagy szigyen az, amit Ferenc vélünk tett Erzsi szembefordult vele. — Május elseje nem májusfaünnep idesanyám. Azok ünnepelnek máma, akik dógoznak. Tegye túl magát min­denen, úgy mint én, osztán gyöjjenek. Már kívül volt a kapun, mikor még­egyszer visszafordult. — Megosztán nemcsak énvélem esett így, hallhatta. Nagyanyó nézett utána, míg csak be nem fordult a köz végén. — Hej, szíp jány-e, hallod-i... — fordult oda a menyéhez. Az a szemét törölgette és bólingatott. — A’... csak szerencsétlen ... A kislány a pitvaraj tóban türelmet­lenkedett. — Gyöjjön mán idesanyám ... nem tudom befonni a szalagot. Az anyja gyakorlott kézzel igazította a vékony fonatba a pántlikát. — Na ... osztán nehogy mocskosán gyere haza ... Ügyelj a ruhádra. — Gyöjjenek má idesanyámék is. Én mingyán elől mondom el a verset. Nagyanyó ingatta a fejét. — Ósztán nem fílsz, hogy belesülsz? Sok ember lesz ott. — Nem baj a’... annál többen haj­­ják. Kipenderült a kiskapun és szaladva igyekezett a nénje után. A két asszony álldogált egy kicsit a tornácon. Nagy­anyó a kendőjét igazgatta. — Hát jányom ... én csak azt mon­dom, hogy nagyot fordult a világ. An­nak a jó, aki most születik ... — Ügy a’... csak jánynak lenni ke­serves ... nem becsülik azokat a legi­nyek semrrfibe. Kend tudja, milyen má­jus elsejík vótak még az én időmbe ... toronyig érő májusfák vótak minden valamirevaló jány udvarán ... Nagyanyó elmélázott. — Vót bizon... a te szeginy uradat is befogták a csendőrök, mer elhozta az uraságtul a legszebb fát az udvarotok­ra ... Csapott egyet a kezével. — Na ... elmúlt az is ... elszoktak tülle a leginyek, mer így kényelme­sebb ... A menye leoldotta a kötőjét. — Ötözzünk na mink is ... nizzük meg a jányokat. A piactér már tele volt emberekkel. A friss szél lengette a zászlókat. Erzsi kereste a csoportját. Ütközően újból elfogta a szorongás, hogy néz majd szembe Ferenccel. Nem akarta, hogy a legény lássa a csalódottságát. Mikor megtalálta a lányokat, észre­vette, hogy azok is csendesebbek, mint máskor. Csak Kelemen Margitnak volt nagyon jó kedve Lehet is. Gyűrűs menyasszony. Pesten van a vőlegénye, akadémián. Nézelődtek, integettek, be­szélgettek. Tóth Juli odafurakodott Erzsihez. Belekarolt és félrehúzta egy kicsit. — Láttam, néked sincs. Erzsi elfordította a fejét. — Bánja fene . . — Azám. meg te is ... — Mér.. * te tán nem? — Hát... én teszek is rulla ... — Kiadod az útját? — Még mámmá Erzsi ebben a pillanatban látta meg Ferencet. Kékingesen, simára fésült haiial Nevetgélve beszélt valakivel. Nem vette le róla a szemét, mikor ki­mondta. — Én is Megkezdődött az ünnepség. Erzsi eleibe szórakozottan hallgatta a beszédeket, szavalatokat. Mikor az 6 csoportjukra került a sor, őt is magával ragadta a lelkesedés. Tímár Imréné. a vezetőjük elfogultan ismertette az ed­digi eredményeket és valamennyüiket meglepte a többiek elismerése. Nagy dolog az, ha az ember jól dolgozik és azért ünnepük, Erzsi, csakúgy, mint a többiek büszkén halottá a nekik jár< tapsot. Azután a zenekar játszott. Széf volt az ünnepség nagyon. Olyan nézés« volt mindenkinek, amilyen azelőtt bo­tosán nem jutott a munkásembernek Erzsi már meg is feledkezett a maga bajáról, mikor Juli megint oldalba­­lökte. — Mi a nyavalya lelte ezeket... meg se látnak bennünket... Erzsi mérges lett rá. — Ugyan hagyd el mán. A túlsó oldalon észrevette az anyját, meg nagyanyót. Odaintegetett. Azok nem figyeltek rá. Édesen figyelték azt, aki az emelvényen beszélt. Már elénekelték az Internacionálét, amikor az emelvényen egyszerre meg­jelent Ferenc. Röviden, talpraesetten beszélt. A gépállomás nevében majálisra hívott mindenkit. Juli sötét arccal hallgatta. — Én osztán nem megyek sehova. A többiek helyeseltek neki. — Én se ... én se .. Bodó Miska, a szövetkezett tehenésze meghallotta, miről beszélnek. — Hiszen csak azt merjítek megten­ni! ... mind kifigurázom, aki elmarad! A zenekar szépen előreállt. a tömeg meg utána. A traktoros brigád legényei hol itt tűntek fel. hol ott. Igazították a sorokat, rendezték a népet. Végigmentek a fellobogózott főutcán. A gépállomás gyönyörűen fel volt dí­szítve. Nem álltak meg a tágas udvaron ha­nem mentek tovább, ki a határba Mindenki találgatta, hogv mi к A vetés zöld szőnyege üdén bor’ Ha az ugart. Jó friss földszaga volt a leve­gőnek. Erzsi elgondolkozva lépegetett a töb­biek között. Nézte, milyen szép lett a határ az ő munkájuk nyomán. Hirtelen megálltak. Ferenc felkapaszkodott egv mesgye­­kőre és megkereste a szemével Erzs:t. A leány lehajtotta a fejét. Nem tudott szembenézni vele. A legény elmosolyodott és tiszta han­gon beszélni kezdett. t-j — Elvtársak! Valamikor, a szolgaság idején másképpen tartotta a fiatalság május elseje ünnepét, mint ma. Akadt egy pár legény, aki virtusból fát lopott innen is, onnan is. hogy kedveskedjék a választottjának. Nem sajnálták me'»•ä csonkítani, vagy kivágni a legszebb fáj sem, mert az uraság vagyonáról volt szó. Ma más a helyzet. Minden bokorra, minden csemetére szükség van. Ismer­jük az ötéves Tervet, tudjuk, miért fontos, hogy az országban mindenütt új zöld övezetek létesüljenek. Elhallgatott. A tömeg helyeselt, azu­tán várakozó csend keletkezett. — Ma hajnalban sok leányt ért csa­lódás. Egyetlen májusfa sem áll a falu­ban. Hogy miért? Most megadjuk rá a választ. — Párszáz méterrel odább, ahol még tavaly futóhomok volt, elültettük az első csemetéket. Ezt úgy csináltuk, hogy minden legény, akinek választott­ja van, hozott egy-egy fácskát. Ezekből egyszer majd erdő lesz, mert mindig lesznek szerelmes szivek és minden május elsején kerül egy-egy sor a mos­tani mellé. Egetverő éljenzésbe tört ki mindenki. Ferenc a kezébe kapott egy zászlót és megindult a lapályban rejtőző zsen­ge liget felé. A vékonyderekú fácskák enyhén haj­ladoztak a szélben. Erzsi könnybenúszó szemmel látta, hogy minden fához odaszalad egy le­gény és nevén szólítja a párját. A zúgó taps és éljen közben nem hallotta a Fe­renc hangját. Kelemen Margit lökte oldalba. — Eredj hát. . . téged is szólítottak... Mikor nagyanyó meglátta, hogv Fe­renc átöleli az Erzsi derekát, megtörül­te a szemét és odaszólt a menyének. — Látod ugy-i... mondtam én, hogy nagyot fordult a világ... Nékünk sose vót ilyen májusfánk! Szabad Földműves a Szi< vákiai Egységes Földmű vés Szövetség és a Szlovákiai Szövetkezeti Tanács hetilapja — Szerkesztőség kit 'atal és erpedíciň:' Bratislava. Štúrova 6 _ telefon: rtfi OS — Felelős szerkesztő Kugler János — Kiadja az „Óráé” lap és könyvkiadó vállalat. Nyomja: Concordia nyomda Bratislava. Nár. oovstania 41. _ 'lányit/ postahivatal Bratislava «. _ Wxflsetée try ért» 100 — Kék félévre 50 _.Kés - A lap felmondható minden év végén okt. elsejéig. Eng. sz 1750 OPO Ba 2 1950/Si. I

Next

/
Oldalképek
Tartalom