Xántus János: Utazás Kalifornia déli részeiben / Pest, Lauffer, 1860. / Sz.Zs. 1440

III. A Kaliforniai félsziget

AZ ARMADILLO. 77 volt, mig másokon a „five dollars" (öt dollár) volt olvasható. Ezen különbség ó atyasága előtt nem kevés gyanúra adott alkalmat. Végre azonban egész ékesszólással megmagyaráztam neki, hogy az 5 és „five" ugyanazt jelenti, mit a mexikói 5 és cinco; s hogy a D. és dollár szintén nem egyéb mint a mexikói P. vagy pesos. Ilyfonna capacitálás után többször komolyan szemeim közé néz­vén és kémlelódvén társaim arczán, végre beleegyezett, hogy az 5. D. darabokkal fizethetek, de a „five dollar" félék ellen ünnepé­lyesen tiltakozott. Szerencsémre elég volt vélem az előbbiekből, s a vásárlás megtörtént. Alig hogy távoztunk, a padre visszakiáltott, s értésemre ad­ta, hogy egy papago indián fogoly van birtokában, kit szintén el­ád 5 D. aranyokért, ka meg akarom venni. Visszautasitván aján­latát, hosszú panaszokra fakadt szegény, hogy a papago indiánok az egész vidéket elpusztítják, kirabolják, s az ország keresztény né­pét koldusbotra juttatják, mig ók — a pogányok — gazdagság ár­jában fuladoznak! „Son muy ricos, tienen muchos caballos, niu­ehos cameras, muchos bucvos, muchos — muchos — muchos!" fuldoklá a szegény padre még távoztunkkor is. Végre valahára tovább indulván, rövid idő múlva messze hagytuk mögöttünk La Joy át, s a vidék tetemesen változott. Ös­vényünk folyvást hegyeken fel- és levezetett, hellyel-közzel néhány keskeny völgyet tüntetve elébünk. A környező hegyek nagv része, úgy látszott, amygdaloid homokkőből állott, imitt-amott kalcedon burokkal. Sok helyütt óriási gyülevész halmazok torlaszodtak ki, rendszeresen alkotott rétegekben, sokszor 45° emelkedésben. Egy helyütt egész halom üvegsalakra találtunk, mely körülbelül fél hüvelyknyi rétegekben volt települve. A növény élet nem sokban különbözött a tegnapitól, kivéve, hogy néhány tamarind fák és banana pálmák mutatkoztak a völ­gyekben. Ugy látszik azonban, a vidék nem szegény hasznos ás­ványokban, ha ebből, hogy az ösvényen számtalan példány rezet, eredeti érez minőségben, s néhány ezüst erezet is találtunk, követ­keztetést vonhatunk. A minit néhány száz lépésnyire nyargaltam a társaság előtt, egy artemisiával gyéren borított homoktéren számos armadillót pillantottam meg, midőn lyukaik előtt üldögéltek s rám morog-

Next

/
Oldalképek
Tartalom