Gróf Széchenyi Béla keletázsiai utjának tudományos eredménye, 1877-1880. 1. köt. Budapest, Kilián, 1890-1897. 3 kötetben / Sz.Zs. 1411/1
ELSŐ SZAKASZ Bevezetés gróf Széchenyi Bélától
XXXVIII Bevezetés. KUNG herczeg azt felelte : Khina kormánya mindent el fog követni, hogy kivánságomnak eleget tegyen. Uti levelet fog kiállítani, azonkívül egy ajánló levelet irand Tzo TZUNG TAN-nak, Senszi és Kanszu tartományok fökormányzójának, melynek másolatát kézbesíteni fogja. Ezek után körülbelöl ugyanazon kérdések intéztettek hozzám, melyekre már El H UNG CSANG-nak feleltem volt. Csak Magyarországról kelle többet beszélnem. KUNG herczeg felszólítván, mondanék valamit magyarul, VÖRÖSMARTY Szdzai-ámik egy részét szavaltam, és a «Fóti dal» néhány versét, mit érdekkel, örömmel és mosolygó arczczal fogadtak. Egyszerre, a legélénkebb társalgás közepette, a hadügyminiszter azon kérdést intézte hozzám : «fognak-e az útról térképek készülni:» — tán azon hiszemben tevé, hogy zavarba hozand. Erre minden tétova nélkül igen-nel feleltem, és felemlítém, hogy ha majdan a térképek elkészülnek, kedves kötelességet teljesítendek, azokból a khinai kormánynak szolgálni. Emlékezetébe hoztam egyúttal a Tsungli Yamen-nek, hogy Khina térképe a tizennyolezadik század elején a Jézus-rendi térítők felvétele alapján készült és hogy ugyanabban a században a csillagász-térítők érdemeit avval akarta elismerni a jelenlegi dynastia, hogy a «Kin Tien Kien»-nek (császári csillagvizsgáló hatóság) aligazgatósági és igazgató assistensének helye mindig európaiakkal töltessenek be. Ezen határozat a «Ta Tsing Hvei Tien »-ben található.* Érintkezésben akarván maradni a khinai kormánynyal, megigértem, hogy több jelentést fogok beküldeni mindenről, a mi engem utam alatt kellemetes vagy kellemetlen ér. Ezt úgy tapasztaltam, hogy szívesen vették, mert nem egyszer ismételték, hogy ne feledjem el igéretemet, és irjak mentül többször. Ugy vélekedvén, hogy addig kell verni a vasat, míg meleg, egy kéréssel léptem elé, mely azonban megtagadtatott. Óhajtottam volna a pekingi collegium-ból egy fiatal khinait tolmácsul velem vinni. E collegiumnak igazgatója Mr. MARTIN, és ott fiatal khinaiak angol, franczia, orosz és német nyelvre taníttatnak. Ha tudnak valamit, rögtön a követségekhez küldetnek. ** Kérésemre azon feleletet nyertem, hogy annak teljesítése azért lehetetlen, mert maga a Tsungli Yamen sem disponál elég ily fiatal egyénnel, kikre nagy szüksége van európai követségeinél. KUNG herczeg és a miniszterek kivánatai kiséretében, hogy szerencse vezéreljen utaimon, hagy ám el a Yamen-t. * A «Ta Tsing Hvei Tien» — a most uralkodó dynastiának összegyűjtött szabályai, rendeletei, törvényei. ** Ez is reformra mutat. Khina nem rég, minden külnyomás nélkül, elhatározta, hogy nagykövetségeket fog felállítani Európában, jobban vélve ez által érdekeit védeni, mint hogy ha minden panasza mint eddigien csakis egyedül a nagyhatalmak Pekingben levő követjei útján jelentetik be az illető kormányoknál és egyoldalúlag intéztetik el. Ezen bölcs intézkedése által az európai követek állása Pekingben jóval megnehezült.