Gróf Széchenyi Béla keletázsiai utjának tudományos eredménye, 1877-1880. 1. köt. Budapest, Kilián, 1890-1897. 3 kötetben / Sz.Zs. 1411/1

ELSŐ SZAKASZ Bevezetés gróf Széchenyi Bélától

XXXVIII Bevezetés. KUNG herczeg azt felelte : Khina kormánya mindent el fog követni, hogy kivánságomnak eleget tegyen. Uti levelet fog kiállítani, azonkívül egy ajánló levelet irand Tzo TZUNG TAN-nak, Senszi és Kanszu tartományok fökormányzójá­nak, melynek másolatát kézbesíteni fogja. Ezek után körülbelöl ugyanazon kérdések intéztettek hozzám, melyekre már El H UNG CSANG-nak feleltem volt. Csak Magyarországról kelle többet beszélnem. KUNG herczeg felszólítván, mondanék valamit magyarul, VÖRÖSMARTY Szdzai-ámik egy részét szavaltam, és a «Fóti dal» néhány versét, mit érdekkel, örömmel és mosolygó arczczal fogadtak. Egyszerre, a legélénkebb társalgás közepette, a hadügyminiszter azon kér­dést intézte hozzám : «fognak-e az útról térképek készülni:» — tán azon hiszem­ben tevé, hogy zavarba hozand. Erre minden tétova nélkül igen-nel feleltem, és felemlítém, hogy ha majdan a térképek elkészülnek, kedves kötelességet tel­jesítendek, azokból a khinai kormánynak szolgálni. Emlékezetébe hoztam egy­úttal a Tsungli Yamen-nek, hogy Khina térképe a tizennyolezadik század elején a Jézus-rendi térítők felvétele alapján készült és hogy ugyanabban a szá­zadban a csillagász-térítők érdemeit avval akarta elismerni a jelenlegi dynastia, hogy a «Kin Tien Kien»-nek (császári csillagvizsgáló hatóság) aligazgatósági és igazgató assistensének helye mindig európaiakkal töltessenek be. Ezen határozat a «Ta Tsing Hvei Tien »-ben található.* Érintkezésben akarván maradni a khinai kormánynyal, megigértem, hogy több jelentést fogok beküldeni mindenről, a mi engem utam alatt kellemetes vagy kellemetlen ér. Ezt úgy tapasztaltam, hogy szívesen vették, mert nem egyszer ismé­telték, hogy ne feledjem el igéretemet, és irjak mentül többször. Ugy vélekedvén, hogy addig kell verni a vasat, míg meleg, egy kéréssel léptem elé, mely azonban megtagadtatott. Óhajtottam volna a pekingi colle­gium-ból egy fiatal khinait tolmácsul velem vinni. E collegiumnak igazgatója Mr. MARTIN, és ott fiatal khinaiak angol, franczia, orosz és német nyelvre taníttatnak. Ha tudnak valamit, rögtön a követségekhez küldetnek. ** Kéré­semre azon feleletet nyertem, hogy annak teljesítése azért lehetetlen, mert maga a Tsungli Yamen sem disponál elég ily fiatal egyénnel, kikre nagy szüksége van európai követségeinél. KUNG herczeg és a miniszterek kivánatai kiséretében, hogy szerencse vezé­reljen utaimon, hagy ám el a Yamen-t. * A «Ta Tsing Hvei Tien» — a most uralkodó dynastiának összegyűjtött szabályai, rendeletei, törvényei. ** Ez is reformra mutat. Khina nem rég, minden külnyomás nélkül, elhatározta, hogy nagy­követségeket fog felállítani Európában, jobban vélve ez által érdekeit védeni, mint hogy ha minden panasza mint eddigien csakis egyedül a nagyhatalmak Pekingben levő követjei útján jelentetik be az illető kormányoknál és egyoldalúlag intéztetik el. Ezen bölcs intézkedése által az európai követek állása Pekingben jóval megnehezült.

Next

/
Oldalképek
Tartalom