Forgách Sándor: Magyar-német, német-magyar vadászműszótár és magyarázata / írta egy öreg vadász. Budapest, Athenaeum, 1875. / Sz.Zs. 1489

Magyar-német vadász-szótár

Elfogni — 47 — Érezni elfogni, befogni szárnyast — eh tf an gen. elgörhedni, elcsenevészni — verkümmern. elbasonlani, elválni, elkülö­nödni — sich abthun. •elhányt agancs helyisége, ideje — Abwurf. •elhagyni nyomot — verlas­sen. •elhelyezni, ellállitani pus­kást — anstellen. •elhevenyószni, magasabbra lőni kelleténél — über­schiessen. •elhibázni — fehlen, pat­zen. •elillanni, elinalni, elkullogni — der Fuchs schnürt. elmellőzni figyelmet — ver­passen. elővad szállítási rekesz — Kasten. elől kajszán, hátúi kajszán — Spitzschiessen. előcsahos kopó — vorlaut. elpusztúlt fővad hullája — Fallwild. elrúgja körmét fagyos ta­lajon az agár — verhal­len. elsütni fegyvert — abdrük­ken. eltévedt golyó —- hat sich verschlagen. elugrik fővad a véreb elől — es bricht den Pfahl. elülnek a szárnyasok — sich aufbdumen. elüti orvmadár martalékát — der Geier schlagt. elvadítani helytelen bánás­sal vizslát — verschla­gen. elveszni, eldögleni, kimúlni — eingehen. elvitorláz, elszáll a siket­fajd — abreiten, abbau­men. elvonulni, elhúzni — abflie­gen, abstreichen. elvonúl a nyirfajd — abstie­ben. eme, emse, (két éves nős­tény sertés) — Rache, Ba­chin. eme, erős és jó, karos — alté Bachin. emelkedik a felrebbenő fá­czán — der Fasan steigt. érezni szimatol — vadat — wittern das Wild , die Spur.

Next

/
Oldalképek
Tartalom