Barthos Tivadar: Örökzöld , Vadászemlékek / Budapest, [Budapesti Hírlap], 1926. / Sz.Zs. 1644

Jumping

140. hozzánk jön, örült az eredménynek, hiszen lőtt vagy öt darabot, de aztán szóvátette, hogy mit jelent a brávózás. Erre mi komoly arccal fel­világosítottuk, hogy az itteni hajtók nagyon kényesek a lövésre, a rossz lövéseket megbra­vózzák. Ujabb és ujabb felállás, felharsan mind sűrűbben a tirózás (rekte: tire-haut), majd el­vétve a bravózás, amit mi is harsogtatunk, egyszerre, halljuk a Conténál, hogy az Eráz gye­rekkel nagy vitában van, majd látjuk, hogy a Conte vastag lába emelkedik Eráz retrospektiv része felé. Mi majd megpukkadtunk a nevetés­től magunkban, de hát hogyisne, a szegény Eráz kezdte a Conte olykori hibázásánál a brá­vót a legjobban fújni, ami őt aztán kihozta a sodrából. A hajtás végén ujabb vadlerakás és Conte az ő raccsoló beszédével, magából kikelve pa­naszolja, hogy „képzeljétek, a szemtelen kö­lyök a legjobban brávózott". Mire mi a legko­molyabban azt a felvilágosítást adtuk, hogy ezt ne vegye rossznéven, mert itt, nálunk az a szo­kás, hogy a hibás lövésért egy hatost fizet a vadász, ami a hajtópénz növelésére fordíttatik, így hát természetes, ha minden elhibázott fo­goly után az ujabb hatos fölötti örömükben brávózásban törnek ki. Fejét csóválta az öreg, dörmögött is hozzá magában, deliát csak végig­vadászta velünk a napot, így is lőtt, ha jól em­lékszem, vagy hatvan darab foglyot. Még az este hazautazott Conte, hiszen az

Next

/
Oldalképek
Tartalom