Almásy György: Vándor-utam Ázsia szivébe / Budapest, Királyi Magyar Természettudományi Társulat, 1903. / Sz.Zs. 1415

I. fejezet. Budapesttói a Kaspi tengerig

26 BUDAPESTTŐL A KASPI TENGERIG 26 Baku felé tovább expediálni, azután meghívott bennünket egy rövid sétára a városba, s utána jó ebédre az „Imperial" vendéglőbe. Batum kicsiny ugyan, de legalább modern, orosz részében nemcsak hogy teljesen európaias, hanem határozottan előkelő, és főképen feltűnően tiszta és gondozott. A tenger partján parkozott korzó nyúlik végig, a mely bizonyos tekintetben emlékeztet a nápolyi Chiajára. A kitűnően gondozott, pompás puszpángsorok, a cziprusok, a fa-nagyságú magnóliák, a melyek mind teljes virágjukban pompáztak, továbbá a magas, üde jukkák és a széles, legyező-levelű, érdes-törzsű Chamerops-pálmák valamennyien arról tanúskodnak, hogy ennek a partszegélynek milyen enyhe, mediterrán klímája van. A korzón elegáns publikum sétált a jó katonazenét hallgatva, s általában semmi sem emlékeztetett arra, hogy 1878 1 előtt a város helyén piszkos török halászfalu állt. Sőt ellenkezőleg, Batum ma gyönyörű környe­zetével igazán kedves hely, a mely mind természetes, mind mesterséges szépségei tekintetében bátran kiállja a versenyt a Földközi-tenger akármelyik olyan helyével, a melyet a turisták szívesen keresnek fel. Sajnos, a város klímája nagyon kellemetlen, mert a tenger partja és a hegyek lába között elnyúló keskeny síkság tele van mocsárral, s azonkívül még áthatolhatatlan, majdnem trópusi növényzet borítja, a mi miatt a városban nagyon uralkodik a malária. A térszín erős lejtése következtében nem volna nehéz ezt a területet kiszárítani, s akkor Batum, mint a Kaukázus Nizzája, fényes jövőnek nézne elébe. Estefelé a transzkaukázusi vasút pompás gyorsvonatával tovább utaz­tunk Tiflisz felé. Nagyon takarékoskodnunk kellett az idővel, s igy, sajnos, az annyit dicsért vasúti vonalon éjjel kellett végigutaznunk, a nélkül, hogy annak szép tájképeiben gyönyörködhettünk volna. Az a kevés kaukázusi tájék, a mit kora reggel, Tifliszbe való megérkezésünk előtt láttam, nem felelt meg várakozásaimnak. Már a Grúz hadi-út mentén jártunk. A tulajdonképeni hegységet itt már nem lehet látni, hanem kopár és lakatlan, vagy^ pusztai jellegű halom­vidék veszi körül a Kura folyó völgyét, s valóban unalmasnak lehetne nevezni a tájékot, ha itt-ott nem tűnnék fel egy-egy georgiai hegyi falu, vagy nem hozna változatosságot a tájképre a Kura folyó partjának egy-egy festőibb részlete. Különösen pompás a régi, georgiai királyváros Mezehet, 2 a mely a Kura túlsó partján, várszerű dómjával valóban gyönyörű képet nyújt. Mintegy 1/ 210-kor d. e. érkeztünk Tifliszbe, a hol a pályaudvaron a konzulátus titkára, BUCHARTOWSKI várt bennünket UGRÓN ISTVÁN konzul 1 A török-orosz háború befejezése után került Batum orosz kézre. • Grúz nyelven helyesebben Mczcheta.

Next

/
Oldalképek
Tartalom