Almásy György: Vándor-utam Ázsia szivébe / Budapest, Királyi Magyar Természettudományi Társulat, 1903. / Sz.Zs. 1415

III. fejezet. A hét folyam országában

112 A HÉT FOLYAM ORSZÁGÁBAN 112 Kétségtelen, hogy ezen a jurton kívül Vjernyi közelében még egész tuczat hasonló és tökéletesen megfelelő jurtot lehetett volna vásárolni, de biztos, hogy a dzsigitek testülete a jurt tulajdonosával szövetkezetben volt, s ámbár az üzletet a kerületi hatóság hivatalos helyiségében kötöttem meg, s ámbár a kerületi főnök, SZMIRNOV, és GOURDET tanácsos minden tekintélyükkel javamat igyekeztek szolgálni, mégis végtelen hosszú, heves alkuvás után 80 rubelt kellett a jurtért fizetnem, ámbár nagyon jól tudtuk mindnyájan, hogy az ilyen jurt ára a környéken legfeljebb 40—50 rubel között ingadozik. A kerületi dzsigitek — szám szerint valami 10—15-en — a legélénkebb módon alkudtak a tulajdonossal, s a legszemtelenebbül adták a jóindulatút, de a mellett mereven ragaszkodtak ahhoz az állításukhoz, hogy az egész határban nincs több eladó jurt, s így a tulajdonos azt kérhet, a mit éppen akar. A mintaszerűen szervezett szövetkezettel szemben végre is meg kellett hátrálnunk, s utoljára az urak maguk ajánlották, hogy fizessem meg a követelt árat. Az egész lármás alkudozásnak legnyugodtabb résztvevője tulajdonképen a tulajdonos maga volt, a kit a dzsigitek és tolmácsok kiabáló, veszekedő és hadonászó serege szóhoz sem hagyott jutni, s inkább a részvétlen szemlélő szerepét játszotta mindaddig, míg az alkut be nem fejeztük s az összeget a markába nem olvastam, a mikor is sietve odébb állt. Ennek a monopóliumszerű üzletnek homlokegyenest ellentéte volt a szerződő szolgák kereskedelmi politikája. Dzsigitnek lenni, vagy valami hasonló állást betölteni: ez a kirgizeknek a legfőbb vágya. Utazásunk czélját, hála az alapos chaber-nek, jól tudták a városban és környékén, s így lassankint a környék kazak-kirgiz lakosságának egész férfikara jelentkezett, hogy a betöl­tendő két szolgai állásra pályázzék. Nincs is semmi vonzóbb ez emberek számára, mint a mindennapi kenyérért való gondok nélkül szabadon élni, s talán kalandozások közben kóborolni egy tűre 1 kíséretében, a kinek fényes nimbuszából nekik is jut sugár, s őket a mindennapos mérték felett való tekintélyre emeli. Az ajánlkozók nagy száma természetesen nagyon is megnehezítette a választást, annyival inkább, mert a tipusuk előttem teljesen idegen volt, s így európai emberismeretem teljesen cserbenhagyott. BARLU-BAI ebben a dologban is bizalmas mefisztófeleszi tanácsokat súgott a fülembe, de már elvesztettem bizalmamat iránta, s inkább hallgattam saját ítéletemre és GOURDET tanácsára, a ki ebben a dologban is segítségemre jött. A pályázók között valóságos akasztófáravaló ábrázatokat lehetett látni, egy zömök, erős termetű sárgásbarna kazak-kirgiz azonban feltűnt együgyű, hogy ' Eredetileg annyi, mint herczeg, a próféta utóda, vagy valami uralkodóház férfi-sar­jadéka. Ma Közép-Ázsiában úgy használják, mint: tiszt. Általában a tiire, tiira vagy töre szó annyit jelent, mint magasrangú, tiszteletreméltó személyiség, tehát olyan utazó is, a ki ren­delettel és dzsigittel utazik. V. ö. a tiir szóval, a mely a házban, vagy sátorban levő tisztelet-helyet jelenti.

Next

/
Oldalképek
Tartalom