Almásy György: Vándor-utam Ázsia szivébe / Budapest, Királyi Magyar Természettudományi Társulat, 1903. / Sz.Zs. 1415
III. fejezet. A hét folyam országában
108 A HÉT FO I.YAM ORSZÁGÁBAN 108 legnagyobb részt Oroszországban nevelkednek, s napirenden volt és van még ma is, hogy 12—16 éves fiűk, sőt lányok is egyedül, minden kiséret nélkül utaznak több ezer versztnyi távolságra, megjegyezvén, hogy nem vasúton, hanem postával a pusztákon és sivatagokon keresztül, nomád népek lakta területeken át, egyedül korán kifejlődött energiájukra és önállóságukra hagyatva. Az orosz népnek általában jellemvonása az a könnyű alkalmazkodás, a melylyel minden körülmények között lehetőleg kellemesen tud berendezkedni, s természetes, hogy ez ebben az önkénytelen iskolázásban még jobban kifejlődik. így a nők is minden panasz nélkül vesznek részt mindenféle olyan megpróbáltatásban, a milyent európai nővéreik alig volnának képesek kiállani. E mellett nőiességükből semmit sem veszítenek, a legjobb anyák, a legkedvesebb, elragadóan szeretetreméltó háziasszonyok, a mint azt meggyőző módon tudják érvényre juttatni. A kormányzó vendégszerető házán kívül megfordultam SEELAND titkos tanácsosnál, GOURDET államtanácsosnál, a gimnázium két tanáránál, PINKAVÁ-nál és KRATSCHMER-nél, a kik eredetileg osztrák (cseh) származásúak, de jelenleg orosz honosok; megfordultam a kozák-ezred karmesterénél, NiKOLAUs-nál is, a ki berlini, s a kinek kis szőke felesége Breslauból való; az Ivanov-féle sörfőző vezetőjénél, az igazi müncheni HoFBAUER-nál, s végül öt fiatal katonatisztnél, a kikkel véletlenül ismerkedtem meg, s a kiknek ötös legényháztartását különösen megszerettem. Egészen DE AMICIS „A vent'anni" czímű elbeszélése szerint, öten laktak szolgáikkal egy kibérelt házban, s közülök a legidősebb — az is csak 22 éves volt — vezette a háztartást. Rendkívül mulatságosan élnek, de figyelemreméltó ártatlan jókedvűséggel, a mely sohasem csap túl a megengedett határon. Általában a fiatal tisztek — az idősebb urakkal, sajnos, ke\ rés alkalmam volt érintkezni — nagyon is a kor színvonalán állanak, s szokásaik, képzettségük és külső megjelenésük tekintetében semmivel sincsenek mögötte az előttem ismeretes európai nemzetek tisztjeinek. Hihetné valaki, hogy a társaséletnek ebben a forgatagában az édes semmittevésnek áldozhattam magamat. Azonban, sajnos, ez nem volt így, mert mire útitársaim megjönnek, az expedicziót legalább nagyjából fel kellett szerelnem. Az előkészületeknek lényeges hivatalos részét gyorsan sikerült elintéznem, mert JONOFF tábornok a legelőzékenyebb módon szolgáltatta ki a szükséges nyilt rendeletet Szemirjécs helyi hatóságaihoz, továbbá rendelkezésemre bocsátott egy kormány-dzsigitet egész utazásunk idejére. A dzsigit szó csagatáj-török nyelven annyit jelent, mint „harczra képes, fiatal ember" ; de ma már Orosz-Ázsiában olyan értelemben használják, mint a Levantén a kavassz szót, vagyis a dzsigit szón benszülött lovas szolgát értünk, a ki több-kevesebb hivatalos minőségben, mint küldöncz, vagy útimarsall, vagy egyéb efféle minőségben szolgál.