St. Louis és Vidéke, 1968 (56. évfolyam, 1-25. szám)

1968-05-03 / 9. szám

2 * 1968. MÁJUS 3. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE ST. LOUIS ÉS VIDÉKE S T. LOUIS AND VICINITY Hungarian Newspaper, published every other Friday Megjelenik mi idén második pénteken DR. LOUIS B. DÉNES Editor and Publisher All correspondence ~.havqe of address, subscriptions etc. should be sent to: — Minden levelezés, címváltozás-jelentés, előfizetés stb. a követ­kező címre küldendő: 1016 MOORLANDS DRIVE — ST. LOUIS, MO. 63117 — MI 7-6582 Subscription rates in the USA for V2 year $3.00, for 1 year $6.00 Előfizetés az Egyesült Államokban l/2 évre $3.00, 1 évre $6.00 Foreign Countries — Külföldre egy évre $7.50 Second Class Postage Paid at St. Louis, Mo. PRINTED IN CANADA HÍREK folytatása az 1. oldalról nyékét szolgáltak fel a megjelen­teknek. ★ Dómján Lászlónak, dr. Dómján Ferenc állatorvos és neje fiának szép sikeréről számoltak be a kö­zelmúltban a helybeli nagy napila­pok. Laci ur. egyike annak a 30 fő­iskolásnak, akik a „Newspaper Found” elnevezésű alapítványból 500 $-os ösztöndíjat nyertek. Az említett alapítvány, melyet főként a közismert „Wall Street Journal” támogat anyagilag, azt célozza, hogy a főiskolai ifjúságot az újság­írói pályára irányítsa. Az ösztön­díjat szeptemberben osztják ki, mi­után a nyertesek előbb a Temple University ül. az University of Nebraska szerkesztői tanfolyamán vesznek részt. Az alapítvány fede­zi a 30 ösztöndíjasnak a tanfolya­mon felmerülő alapköltséget is. A tanfolyam után gyakorlatra az ösz­töndíjasokat rendes fizetéssel 8-10 hétre az akcióban résztvevő vala­melyik nagy napilapnál helyezik el Dómján Lacinak egyébként már van újságírói gyakorlata még kö­zépiskolás korából. Mint egyetem mista is jóidéig állandó cikkírója volt a Globe-Democrat ifjúsági ro­vatának, s ugyanennél a lapnál mint „copyboy” is működött. Dóm­ján Lacinak még egy sikeréről kell beszámolnunk. A fent említett ösz­töndíjon kívül megnyerte a hivatá­sos újságírók egylete helybeli Sig­ma Delta Chi csoportjának 1968 évi „Herbert A. Trask Memorial Scholarship”-ját is 300 $-os ösz­­szegben. A díjat április 30-án a Sheraton-Jefferson hotelban tartott vacsora keretében adták át neki őszintén gratulálunk Dómján Laci sikereihez! ★ A St. Louis-i Szimfonikus Zene­kar most szétküldött programjából látjuk, hogy az 1968-69 évi szezon műsorán Bartók Béla és Kodály Zoltán is szerepel egy-egy művé­vel. A szeptember 27-i és 28-i kon­certen Bartók Béla egyetlen ope­rája, a „Kékszakállú herceg vára” kerül bemutatóra Rosalind Slias (Judith) és Yi-Kivel Sze (Kéksza­­káll) közreműködésével. Az okt. 18-án és 19-én tartandó hangver­seny műsorán pedig Kodály „Ga­­lántai táncok” c. műve szerepel. Erre a két hangversenyre már most felhívjuk zenebarát olvasóink fi­gyelmét, mert a jegyek java részét bérletben már előre eladják, s így a pénztárnál jegy csak korlátolt számban áll a közönség rendelke­zésére. ★ Kállai Sándor személyében ma­gyar igazgatója van a Kansas City LEVÉLLÁDA A KOCSI OLDALÁN Milanóban nagy feltűnést kel­tett egy elegáns új sportkocsi. Nem a kocsira figyeltek fel a járókelők, hanem a kocsi oldalára szerelt kis levélládára, illetőleg a rajta levő felhívásra: „Kérem a rendőrséget, hogy a büntetésről szóló értesítést ide a ládába szíveskedjék helyez­ni, és ne ragasztőzzák össze a szél­védő-üvegemet. A ládát óránként kiürítem.” ELŐFIZETÉSI DIJAKAT, lapunk részére szóló HIRDETÉSEKET átvesz MRS. VORDTRIEDE, újságunk és a Magyar Rádió állandó munkatársa. Címe: 6017 SOUTHLAND AVE. Telefonszáma: FLanders 1-7217 város filharmonikus zenekarának. Neve abból az alkalomból került az angol nyelvű sajtóba, hogy a zene­kar egy modern művet mutatott be Galesburgban (111.) a nemrég el­hunyt Carl Sandburg szülővárosá­ban, melyet M. Andersen kompo­nált a nagy amerikai költő emlé­kére. ★ . Romváry János és neje, kedves honfitársaink egyetlen fia, ifj. Rom­váry János négy éves katonai szol­gálat után április 5-én szerelt le az US Air Force-tói. Szolgálati idejé­nek utolsó két és fél évét Németor­szágban töltötte és onnan is szerelt le. Április 5-én éjszaka érkezett ha­za szüleihez és már el is foglalta régi munkahelyét, mint szerszám­­készítő. Ifjú magyar barátunk le­szerelése előtt néhány héttel há­zasságot kötött Németországban. Feleségét nem tudta magával hoz­ni, miután ápolónőképző tanulmá­nyait csak szeptemberben fejezi be, amikor követni fogja férjét ide St. Louisba. Gyönyörű vadonatúj 1968-as angol GM sportkocsija azonban már szerencsésen megér­kezett. Örömmel üdvözöljük az if­jú házas Romváry Öcsit, akinek kí­vánunk sok boldogságot és megér­demelt sikert jövő életéhez. ★ Lendvay Imre kedves barátunk Magyarországon élő Margit leánya, férjezett Menyhárt Alfrédné, aki néhány hónapot itt töltött múlt év­ben közöttünk, igen kedves levél­ben kívánt kellemes húsvétot szer­kesztőnknek s egyben kért bennün­ket, hogy tolmácsoljuk üdvözletét mindazok felé, akiket ittlétekor megismert és megszeretett. ★ A St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet május 5-én délután pontosan 2 órai kezdettel tartja szokásos gyűlését a Clara Hampel­mann Hallban (6819 Gravois). Ek­kor kerülnek kisorsolásra a köny­vecskéken levő ajándéktárgyak. Kérik ezúton is mindazokat, akik­nél könyvecskék vannak, hogy leg­később a gyűlésen számoljanak el azokkal. Gyűlés után finom magyar uzsonna, majd nagyszabású kö­ténytársasjáték lesz, melyre szere­tettel hívják a magyarságot. Kérik a tagokat, minél nagyobb számban jöjjenek el. ★ bobozy György és kedves fele­sége otthonában nagy az öröm, miután itt van vendégségben egyet­len leányuk, Erzsiké férjezett Mol­nár Józsefné aranyos kislányukkal, a kis Katival együtt. ★ Dudik János East St. Louis, Ill-i honfitársunk, mint sajnálattal hal­lottuk, a Belleville, Ill-i Memorial kórházban komoly műtéten esett át e héten. Kívánunk javulást és reméljük, hogy a 61-ik házassági évfordulójukat már jó egészségben fogják megünnepelni. ★ Mrs. Edith Prónay, az East St. Lous-i Első Magyar Nöegylet sze­retett elnöknője néhány heti kórhá­zi ápolás után már otthonában lá­badozik. Kívánunk jó egészséget Mrs. Prónaynak. ★ Kuruz Sándorné Granite City honfitársunkat a Senior Citizens Történt valami? családjában, rokoni vagy baráti körében, ami másokat is érde­kel. Közölje szerkesztőségünk­kel és örömmel hozzuk le újsá­gunkban minden ellenszolgál­tatás nélkül. — Csak úgy tu­dunk hírekkel szolgálni, ha ked­ves magyar honfitársaink tudo­másunkra hozzák azokat.---------------------------4---------­Club of YMCA pénztárosává vá­lasztották meg. A Granite City Press Record nagy képpel illusztrált cikkben számolt be arról, hogy a Granite City Magyar Házat oz ottani Ma­gyar Ház Egyesület havi 1 dollá­ros jelképes bér fizetése mellett bérbe adta a Specialized Services, Inc. nevet viselő szervezetnek. A szervezet célja és tevékenysége, hogy testi és szellemi fogyatékos­sággal bíró gyermekek részére biz­tosítson napi foglalkoztatást és el­látást. Minden valószínűség szerint a szervezet később meg is fogja vá­sárolni az otthont. Április 15-én volt a gyűlés, melyen számos ame­rikai vezető személy is megjelent, magyar részről id. Kozér János, Kuruz Sándorné és Szentiványi Bertalanná működtek közre. Mrs. Kuruz és Mrs. Szentiványi sok jó házisüteménnyel és kávéval vendé­gelte meg a megjelenteket. t HALÁLOZÁS Özv. Liess Jánosné szül. Tontsch Katalin, aki Höltövény, Brassó me­gyében született, áldásos életének 84-ik évében, április 19-én hosszas betegeskedés után a Zsidó Kórház­ban elhunyt. Holtteste a Wacker- Helderle halottas kápolnában volt felravatalozva, ahová nagyon so­kan jöttek el végső búcsúra a vi­rágokkal elhalmozott ravatalhoz. Itt tartott gyász-szertartás után helyezték április 23-án örök nyuga­lomra a Sunset Burial Parkban. Gyászolják: leányai: Liess Katalin, a St. Louisi Első Magyar Női Se­gélyegylet közszeretetben álló tit­kára, Mrs. Martha Senn és Mrs Anna Liess, 4 unokája, 5 dédunoká­ja, Lt. Col. John Ross, Liess Kata­lin fia. Őszinte részvétünket küld­jük a gyászoló családnak. Wass Albert: MAGYAR SZEMMEL Közmondásba tömörített magyar népi filozófia régen megfo­galmazta már a jólismert mondást: „csak a barátaimtól védj meg, Úristen, az ellenségeimmel elbánok magam is!” Lám, én is elég sikeresen tusakszom ellenségeinkkel, „barátaim” azonban az utóbbi időkben úgy nekem estek, hogy ha nem vigyázkodom még véremet veszik. Vannak, akik azt javasolják buzgó jóakarattal, hogy maradjak meg írónak s ne politizáljak. A sző kicsinyes értelmében igazat is adok nekik s napipolitikától, párt- és vonal-politikától távol tar­tottam magam és az általam indított mozgalmat. Azonban a sző valódi értelmében lehetetlenséget kívánnak ezek a „barátok”. Amióta eszemet tudom puszta létezésem egymagában politikai ál­lásfoglalást jelentett, a tény, hogy magyarnak születtem, Erdély földjén, már egymagába véve is nemzetpolitikai problémává vált az emberi világ jóvoltából. Ezt a velemszületett politikai álláspon­tot pedig nem tagadhatom meg senki kedvéért sem, egyszerűen azért, mivel az létezésem megtagadását is jelentené. Vannak olyan „barátaim” is, akik azzal gyanúsítanak, hogy a „Hungaricus” név alatt megjelenő cikkeket én magam írom, sa­­játmagam tömjénezésére. Egyike ezeknek a vádaknak az is, hogy ügy a Szépmíves Czéh mint a Danubian Press munkája „one man show”, vagyis egyma­gám csinálom az egészet. Különösen „vezető-körökben” gyakori ez a vád s nem tudom, hogy nevessek-e rajta vagy bosszankod­jam? Éppen azok panaszkodnak legjobban, akiket immár négy év óta próbálok valamilyen módon bekapcsolni ebbe a munkába s akik eddig még minden kérésem elöl ügyesen és óvatosan kitér­tek s még arra sem vállalkoztak, hogy legalább egy rövid tanul­mányt megírjanak, akár magyarul is, valamelyik égetően fontos magyar problémánkról, amit ástán angolra lefordíthatnánk. Egye­temi tanárok, szakemberek, tapasztalt műfordítók és lektorok vagy bokros elfoglaltságukra hivatkoznak és arra, hogy pihenésre is szükségük van, vagy olyan magos árakat kötnek ki hazafias munkásságuk ellenszolgáltatásaként (melynek legalább fele előre fizetendő), hogy azok anyagi lehetőségeinket messzire felül­múlják. A munka terhes, időt és energiát emésztő része tehát újra meg újra visszaesik annak az egy embernek a vállára, aki elég bolond ahhoz, hogy napi kenyérkereső munkája végeztével még naponta öt-hat éjszakai órát hajlandó föláldozni arra, minden fizetés nél­kül, hogy ha lassan és nehézkesen is, de előbbre vigye a magyar­ság ügyét. Ha rá is illik a „one man show” elnevezés erre a mun­kára, az bizonyos, hogy az érte járó felelősség nem engem terhel. Boldogan megosztanám a munkát bárkivel, csak jelentkezzen va­laki, aki nem csupán száját kívánja jártatni, de hajlandó felgyümi az inge ujját is. így érkeztünk el újra a „Hungarian Package”-hoz, mely immár két esztendeje készül, a fenti okok miatt. E két esztendő alatt összesen huszonkét ismertnevü magyar egyetemi szakembert kér­tem föl a magyar nemzet történelmének, Magyarország földraj­zának, kultúrtörténetének megírására. Ezek közül tizennégyen el­foglaltságukra hivatkozva visszautasították kérésemet. Négyen pedig elvállalták ugyan a munkát, azonban mind a mai napig hoz­zá se fogtak. Nem maradt tehát egyéb hátra, mint ott keresni meg a szükséges kéziratokat, ahol lehetett. Ahol megértés és jőszán­­dék fogadta ennek az öt kötetes kiadványnak a tervét, melynek megjelentetése nem most, hanem negyven évvel ezelőtt kellett volna megtörténjen s nem egy ember erőfeszítése, hanem az egész nemzet összefogása által. S most, amikor ott tartunk végre, hogy két évi vesződés, verej­tékezés és tusakodás után együtt van az egész öt kötetes munka, nyomdakészen, newyorki „barátaim” azt kívánják, hogy nyújtsuk be a kéziratokat egy általuk kijelölt bizottságnak tanulmányozás végett, mely bizottság majd bírálat tárgyává teszi azokat és el­dönti, hogy megfelelnek-e, vagy sem. Segíteni: azt nem. De elbí­rálni: azt igen. Ez az igazi magyar egység, ugye? Hát erre vonatkozólag mi jobb megoldást találtunk. Egy olyan megoldást, mely mindenkit kielégíthet. Az összegyűjtött, öt kö­tetre való munka átnézését és elbírálását nem egy szűkkeblű és kiváltságos newyorki bizottságra bízzuk, hanem meghívjuk reá az egész amerikai és kanadai magyarságot. Mindenkit, akit érde­kel. Jöjjenek, nézzék át és szóljanak hozzá. Ebből a célból május 30 és június 2 között megrendezzük az Amerikai Magyar Szépmíves Czéh első szellemi tábortüzét, Flo­ridában, az Ocala National Forestben. Meghívunk reá minden ma­gyart, akit érdekel az a nemzetmentő munka, amit az Amerikai Magyar Szépmíves Czéh képvisel. És ettől kezdve minden évben, ugyanabban az időben, megismételjük ezt a szellemi tábortüzet és rendszeresítjük azt, hogy általa egymásra találjanak a magyar lelkek és megtalálhassák az együttműködés útját. Aki részt kíván venni ezen a táborozáson, az jelentse be érke­zésének időpontját s a repülőteret ahova érkezik, legalább két héttel előre az Amerikai Magyar Szépmíves Czéh irodájának: 3837 S. W. 1st Ave. Gainesville, Florida. Fuvarról és elhelyezésről gon­doskodunk. Személyre szóló meghívókat nem küldünk ki, nehogy valakiről megfeledkezzünk és újabb sértődésekre nyújtsunk okot. Minden magyart szívesen látunk ezen az összejövetelen, akit érdekel a magyarság jövendője. Szellemi táborba hívó hirdetéseinket meg­küldjük minden magyar sajtóterméknek, hogy minél szélesebb ré­teg szerezhessen tudomást róla. Mindenkit szívesen látunk: baj­társat, barátot, ellenfelet. Csak egy kikötésünk van. Aki ide jön, az úgy jöjjön ide mint nemzetéért felelős, jószándékú magyar. S mi megosszuk vele a szivünket s mindazt a súlyt, amit szívünkben hordunk: népünkért való nagy-nagy aggodalmunkat. SEBÖK TRAVEL SERVICE, INC. MAGYAR UTAZÁSI IRODA DR. FIEDLER KÁLMÁN, OFFICE MANAGER IKKA utján 30 forintot küldhet dolláronként készpénzfizetéssel. Ez különösen előnyös vidéken lakók részére, mert postán kiküldik a pénzt címükre költségmentesen MAR $255-ERT UTAZHAT ODA-VISSZA, EURÓPÁBA Bárhova, bárhonnan, bárhogyan utazik, egész éven át a legolcsóbb utazást biztosítjuk, ha időben kéri foglalásait. A hivatalos árakon felül. semmiféle külön költség nincsen, győződjék meg, kérjen árajánlatot. Látogató-, kivándorlási ügyekben szakértők vagyunk. 24 havi részlet­­fizetés lehetséges. Minden utazási, IKKA és más csomagküldési ügyben forduljon képviselőnkhöz: DR. ACSAY DÉNES, 5535 ALCOTT AVENUE, ST. LOUIS, MO. 63120 — PHONE: EV 2-5222 Ábrahám Dezső az Amerikai Magyar Református Egyház új püspöke Az Amerikai Magyar Reformá­tus Egyház egyházkerületének sza­vazatbontó bizottsága április 17-én a Pennsylvania-i Ligonierben Nagy Lajos püspök elnökletével össze­gyűlt és felbontotta a püspöki tiszt betöltésére beérkezett szavazato­kat. A szavazás eredményekép­pen Ábrahám Dezső perth amboyi lelkipásztor lett az Amerikai Ma­gyar Református Egyház püspöke a következő három évre. Az új püspök Baranya megyé­ben, Óidon született. Középiskolai tanulmányait a kiskunhalasi Szilá­­dy Áron Református Gimnázium­ban, theológiai tanulmányait pedig a budapesti Református Theológiai Akadémián végezte. Lelkészi okle­velének megszerzése után a Ke­resztyén Ifjúsági Egyesület (KIÉ) lelkésze lett. 1946 őszén Skóciába ment, egy évvel később pedig a princetoni egyetemre érkezett ta­nulmányainak folytatására. 1947 őszétől a roelblingi, 1954 tavaszá­tól pedig a perth amboyi gyüleke­zet lelkipásztora. Az egyházkerület többi megvá­lasztott tisztviselői a következők: Kiss Károly (Detroit) egyházkerü­leti fögondnok; Kovács István (Trenton) egyházkerületi lelkészi főjegyző; Varga A. István (Roeb­­ling) egyházkerületi világi főjegy­ző; Kontz János (McKeesport) egy­házkerületi pénztáros; Szentmik­­lőssy Albert (Perth Amboy) a Misz­­sziói Alap pénztárosa; Eger B. Sán­dor (Perth Amboy) egyházkerületi ügyész. — Egyházkerületi lelkészi { tanácsbirák: Szőke István (Miami), Forró Sándor (Poughkeepsie), Dö­mötör Tibor (Akron). — Egyházke­rületi világi tanácsbirák: Marincsák János (Perth Amboy), Yáger Lajos (New York) és Bóné Károly (Det­roit). Az új püspök felszentelése és az egyházkerület többi tisztviselői­nek ünnepélyes beiktatása június 16-án, vasárnap délután 4:30 óra­kor lesz a Perth Amboy, N. J.-i Független Magyar Református Egy­ház templomában: 331 Kirkland Place, Perth Amboy, Nem Jersey 08861. A megsárgult levél. • , Régen íródott tizenöt éve már! Papírja akkor fehér volt mint a hó, De most sárga öreg és fakó; írása már alig látható! írója beteg volt, sokat írni nem tudott. Keze remegett, görbék lettek a sorok... Kérése nem volt, csak közölte velem: „Sz’eretlek nagyon édes gyermekem”. ' Utolsó levél volt, utolsó izenet! A toll kezéből azóta kiesett... De szelleme él, szelleme itt lebeg! Hisz meg nem hal az anyai szeretet!... Velem van most is érezem! Mikor felriadok álmatlan éjjeken; Simogató kezét látom, s érezem... S fülembe súgja: „Szeretlek nagyon gyermekem”. Anyák napjára virágcsokrot szedek! Egy pár nefelejtset itt-ott közbe teszek ... Ráírom nevét, s egy rövid levelet: Édesanyám és most is és örökké nagyon szeretlek! Krahling János Meghalnak a tengerészek A tengerészeket emberemlékezet óta valamiféle romantikus csodá­lat övezi. Mivel életük gyökeresen eltér a szárazföldek lakóinak min­dennapjaitól, a végeláthatatlan vi­zek vándorait a városi polgár vagy a földműves mindig érdeklődéssel és — kíváncsisággal vegyes — cso­dálattal nézte. A szuperszónikus repülőgépek és nagy sebességű villanymozdo­nyok visszaszorították ugyan a ha­józást, de a világ különböző ten­geri járművein ma is körülbelül egymillió tengerész teljesít szolgá­latot. Az ENSz égisze alatt műkö­dő Egészségügyi Világszervezet (angol rövidítése: WHO) azt vizs­gálta meg, hogy valóban olyan ro­mantikus és csodálatos-e a matró­zok élete, ahogyan azt a városi em­ber látja. A felmérés nem várt „eredményeket” hozott: az adatok szerint a tengerészek mintegy 50 százaléka — viszonylag fiatal ko­rukban — különböző baleseteknek esik áldozatul. A statisztikák első helyen a nagymértékű alkoholfogyasztást jelölik meg a szerencsétlenségek okaként. Hiába mondják ki a hajó­­tulajdonosok, hogy a fedélzeten és a kajütökben tilos alkoholt fo­gyasztani, az egyedüllét és az ott­hontól elválasztó nagy távolság olyan kényszerítő erőként jelentke­zik, aminek a tengerész csak na­­gyan nehezen tud ellenállni. A statisztika a legkülönbözőbb halálnemekröl számolt be. Kiderült, hogy az öngyilkosság keserű „vi­gaszához” a tengerészek sokkal gyakrabban folyamodnak, mint a szárazföldi lakók. A súlyos beteg­ségek között pedig nagyon előke­lő helyet foglalnak él azok a testi bajok, amelyeket a matrózok a ki­kötőkben az alkalmi ismeretségek révén szereznek... —nj— HÁZAK - TELKEK VÉTELE ÉS ELADÁSA INGATLANKÖLCSÖNÖK — BIZTOSÍTÁSOK Tuszkci László REAL ESTATE BRCE CT* LESLIE INVESTMENT CO. TULAJDONOS NOTARY PUBLIC — KÖZJEGYZŐ MAGYAR NYELVEN TÁRGYALHAT PA 6-2812

Next

/
Oldalképek
Tartalom