St. Louis és Vidéke, 1968 (56. évfolyam, 1-25. szám)
1968-05-31 / 11. szám
*f~ * ms. iwxjdi it. rr. wars a vidéke HÓVIRÁG Nehéz Ferenc: „Hazátlan rozmaring” Elbeszélések „Amerikai Magyar írók” kiadása, Los Angeles, 176 oldal. Látlak-e még, hóvirág? Látlak-e még, hajlott-fejű, fehérarcu, szomorkodő s mégis annyi örömet, boldogságot jelentő kicsi magyar virágom? Ballagok-e még végig a Dunaparton, fel a Böszörményi-közön, átal a Főutcán, aztán ki a motsolyai dombokra, az akácerdő szélére, kutathatom-e még a napsugár csókjaiban vergődő hóbuckák alját, hogy már ott vagy-e, megjelentél-e? Letérdelhetek-e még vajon az olvadásba, a pocsétába, leszakíthatlak-e még reszkető kézzel, s felkurjanthatok-e örömömben, hogy odatúl a Dunán a Kék Gerecse is visszhangozzék belé: •— Megtaláltalak! Itt a tavasz! Hóvirág, kicsi magyar hóvirág, rád gondolok ma itt, ahol soha sincsen hó. Rád gondolok s a havas magyar mezőre. Tudom, hogy ott messze most is kutatnak, keresnek téged, de elkurjanthatják-e vajon a tavaszi örömet a havas mező felett, ha megtalálnak téged...? Rég volt, rég volt. Első gimnazista voltam akkor Pesten, a Tavaszmező-utcai reálgimnáziumban. Csizmában és ködmönkében róttam a Kálvária-teret, meg a Baross-utcát, míg az iskoláig eljutottam reggelenként. Oly szegény voltam tudniillik, hogy addig még nem futotta a városi pantallóra s fűzős cipőre, mint amiben az osztálytársaim jártak. Szó, ami szó, le is néztek egy kissé a csizmás és ködmönös mivoltom miatt, de én nem törődtem ezzel. Azzal törődtem csak, hogy az a kilenc osztálytársam, akinek a legvasaltabb pantallója s a legfényesebb cipője volt az osztályban, velem csináltassa meg a házi rajzfeladatát hetenként. Tudtam róluk ugyanis, hogy mind a két kezük bal, vagyis rajzolni nem tudnak. Hamarosan sikerült is megegyeznem velük. Minden héten elkészítettem számukra a rajzleckét, nekik mindössze a nevüket kellett odafirkantaniok a rajzlap szélére. Viszont mindezért — vagyis mindenegyes, általam elkészített rajzért — kereken és pontosan egy pengőt kellett leguberálniok nekem, ami (summa-summarum) azt jelentette, hogy hetenként kilenc súlyos ezüstpengő ütötte a markomat. Ez pedig untig elég volt nekem arra, hogy a létfentartásom biztosítva legyen, illetve, hogy a tanulásomat folytathassam s ne kelljen a szegény szüléimre szorulnom, akiknek a maguk baja is elég volt otthon, Dunamocson. Nos, mondom, így éldegéltem abban az időben Pesten, ama híresnevezetes Zrínyi Miklós reálgimnáziumban. Csizmában és ködmönkében jártam csak, viszont az eszem tokját a fejemben hordtam s vígan fütyültem a pantallós és füzöscipős világra. Hanem — úgy tél végefelé — mi történt? volt többé ezüstpengő, nyomorogni kezdtem. Hovatovább az is gondot okozott, miből veszek irkát. Nyomorúságom akkor hágott tetőfokára, amikor kifogytam a rajzlapokból is és huncut fillérem se volt, hogy új tömböt, tudtam volna venni. Keserű szívvel levelet írtam édesanyámnak: „Édesszülém, mégis abbahagyom ezt a tanulást, mert tévedtem. Tévedtem, hogy megbirok vele magam is és nem szorulok magukra. Ott tartok, hogy rajzlapra sincs, pedig Poór tanár úr előtt most akartam kitenni magamért. Kezét csókolom, édesszülém, lelkem, és viszontlátásra, mert megyek haza Mocsra s beálok a Kukola Gyulához suszterinasnak”. Éppen búcsúztam a Kálvária-tértől, mikor a Karpfenstein-utca sarkán hirtelen elibém ugrik Simsik József, a matróz. — Máma reggel hajóztam el Mocs alatt, — mondta — s apád egy ladikkal odaevickélt az uszályhoz. Ezt a csomagot küldi neked. Kibontottam a csomagot s hát mi volt benne vajon? Hóvirág! Sok-sok, pici, csokorba kötött hóvirág. S mellette egy levél: „Édesfiam, pénzt nem tudok küldeni, de itt van ez a hóvirág. Hajnalban szedtem a mocsolyai dombokon. Tudom, Hogy a városi népek kapnak rajta, hát add el és az árán vegyél irkát, meg rajzpapirt. Tán kifutja. Csókol édesanyád.” Ott álltam a Tavaszmező-utca és a Mária Terézia-tér sarkán, a józsefvárosi templommal szemközt. Ölembe fogtam a skatulyát, a friss pesti vízzel meglocsolt, dunamocsi hóvirággal, s kurjongattam, mint a mocsolyai dombokon szoktam otthon: — Itt a tavasz! Hóvirágot tessék! Félóra se telt el s már csak egyetlen-egy pici csokor volt a skatulyában. Ekkor látom, hogy a gimnázium irányából Poór Sándor tanár úr ballag felém. Bottal jön és szúrós, cvikkeres szemekkel, mint mindig. Megáll előttem, néz. Nekem torkomra forr a sző, rettenetesen szégyellem magam, lehajtom a fejemet és sírni szeretnék. Mire felnézek újra, látom, hogy a skatulyában nincs benne az utolsó csokor hóvirág, hanem egy ezüstpengő csillog benne. — De tanár úr, kérem... — futok a tanár után s úgy érzem, menten rámdöl a józsefvárosi templom mind a két tornya. — Silencium! — fordul vissza a tanár úr s miközben szúrós, cvikkeres szeme rávillan a kezében való hóvirágra, ezt mondja: — A legutóbbi rajzod jelesre sikerült. Gondoskodni fogok róla, hogy néhány balkezes nebulót házioktatásban részesíthessél majd a rajzból. Hej, hóvirág, hóvirág! Tudod, ugye, hogy most míg az öröktavaszban a narancserdőt járom, most is téged kereslek...? MÓRA FERENC: A láthatatlan csillag A múlt század negyvenes éveiben volt az angol-afgán háború. Hogy mi volt az indítóoka, célja, eredménye, nem tudom; azt se tudom, van-e még akár Angliában, akár Afganisztánban egy lélek, aki tudná. Talán nem is volt vele egyéb célja a végzetnek — hiszen a történelem miértjei mindig homályosak és sokféleképp magyarázhatók, — mint hogy arról, ami Kabul vad hegyeiben történik, itt a Duna partján novellát írjon egy magyar költő. Ennek az afgán novellának, amelyet Jókai valami kalendárium számára írt, ez volt a címe: A láthatatlan csillag. Csillagfényes nyári este van, egy afgán templom ősrégi romjai közelében angol tisztek hevernek a tábortűznél és találgatják a másnapi csata esélyeit. Ki fogja látni még másnap este is az Isten csillagpompás egét, ki fog örökre lezárt szemekkel feküdni az idegen ország földjén, meg sem siratva távol kedveseitől? Egy délelőtt Poór Sándor rajztanár úr, miután beszedte tőlünk a házifeladatokat, megállt a katedrán s szúrós szemével végignézvén az osztályon kijelentette, hogy csodálatos felfedezésre jutott. Mégpediglen arra, hogy kilenc tanulónak a rajzai veszedelmesen hasonlítanak egymáshoz, nemcsak annyiban, hogy mind a kilenc rajzra jelest kénytelen adni, hanem annyiban is, hogy mind a kilencnek a kivitelezése, technikája és miegyebe: pontosan ugyanaz. S azt is hozzátette a tanár úr, hogy a kilenc tanuló rajzaival kapcsolatosan ugyanerre a felfedezésre jutott már az elmúlt hetekben is, két hónap óta. Melyből kifolyólag a kilenc tanuló — a nevüket is felolvasta pontosan — azonnal sorakozzék ki a katedra elé s tegyen őszinte vallomást afelől: micsoda titokzatos kéz működött közre abban, hogy mind a kilenc rajz, ugyanazzal a kivitelezéssel, minden alkalommal Jelesre sikerült. Az őszinte vallomás elhangzott, s én, a titokzatos kéz, csak azért menekültem meg a legsúlyosabb büntetéstől, mert a saját nevemmel benyújtott rajzaimra még sohasem sikerült addig jelest kapnom Poór Sándor tanár úrtól. (Ezt az érettségi banketten árulta el a tanár úr, a városligeti „Kéményseprő” vendéglőben, miután megittuk a pertut) Hanem a baj mégis rámszakadt. Elestem a ,Jkundschaftok“-tól, nem Egyszer beleszól a beszélgetésbe egy öreg bennszülött tevehajcsár, aki azt mondja, hogy az őse az end őri boszorkány volt, aki Saul királynak megmutatta a jövőt, és azt állítja, hogy ö is ért ősanyja tudományához. — Látjátok azt a keresztalakű csillagképet az égen? — kérdezte az angol tiszteket. Az angol tisztek azt látták valamennyien. Olyan is volt köztük, aki még az iskolából emlékezett rá, hogy Andromedának hívják a csillagászok. Hát ennek a keresztnek a közepén melyitek látja azt a különösen fényes csillagot? Néhányan azt mondják, hogy ők látják, és bizonyosan látja azt mindenki, mert olyan fényes, hogy lehetetlen nem látni. Néhány tiszt megjegyezte, hogy látni ugyan ott valami halvány kis csillagot, de az alig pislog. A legtöbben azonban azon erösködtek, hogy nem látni ott semmit, még tábori látcsövei se. És amikor a vita már nagyon elhevesedett, akkor újra megszólalt az öreg afgán. — Urak, aki fényesnek látja azt a csillagot, azt nem éri semmi veszedelem a holnapi csatában. Aki halványnak látja, az megsebesül, aki pedig sehogy sem látja, az holnap este már nem fogja látni Isten teremtett világát. Erre aztán mindenki elnevette magát, és a nevetés a legjobb öszszebékíto. Az angolok kezet szorítottak egymással és aludni tértek, és másnap megvívták a csatát, és a tábornok épen maradt, akik halványan látták a csillagot, azok súlyos sebbel váltották meg életüket, és akik sehogy se látták, azoknak sírt ástak az idegen ország földjében. 1850-ben írta Jókai ezt a novellát, aztán megjelent a „Délvirágokban”, azt lefordították németre és angolra, aztán elfelejtették magyarul is, németül is, angolul is, elfelejtve Jókait is, s ö volt a legjobban meglepődve, hogy negyven év múlva, 1890-ben levelet kapott egy angol csillagásztól, aki közölte vele, hogy az Andromeda csillagkép ködfoltjában fölfedeztek egy csillagot, amely háromnapos ciklusban változtatja fényét egész a láthatatlanságig. Azt kédezte, honnan tudott Jókai erről már negyven évvel ezelőtt? Jókai kénytelen volt megvallani, hogy ö csak kitalálta ez egész történetet elejétől végéig, költői fantázia volt minden reális alap nélkül, nem is lehetett más, hiszen amiről nem tudnak a teleszkópos csillagászok, arról honnan tudhatott volna a költő? Mi újság odahaza? PÉCS A Pécsi Porcelángyár — a világhírű Zsolnay-gyár utódja — száz éves az idén. A gyári védjegy, az öt egymás mellett álló templomtorony, amely a város régi latin nevét (Quinque Ecclesiae) szimbolizálja, sok országban ismert és becsült márka. Európa-szerte több közismert épületet díszít a Zsolnayféle kerámia, egyebek között a hágai Békepalotát. A gyáralapító Zsolnay Vilmos (nevét utca és múzeum viseli Pécsett, a szobra a város egyik legforgalmasabb pontján áll) 1868-ban kért és kapott engedélyt arra, hogy kis fazekasmühelyét gyárrá fejleszsze. Felvirágzását és hírnevét az eozinnak köszönheti. Zsolnay egyik barátja, Wartha Vince budapesti műegyetemi tanár bukkant rá az eozin titkára. A kerámiai készítmények színe a hajnaléval vetekszik, ezért is kapta (a görög eas-hajnal szó nyomán) az eozin nevet. Jelenleg inkább ipari porcelánt készít a gyár, s termékeinek számottevő részét exportálja: Európa, Afrika és Ázsia országaiba. A termelés nagy mérvű fejlesztése tette szükségessé, hogy a régi épületek mellett újakat emeljenek és a műhelyeket korszerűsítsék. Szóba került a gyár kitelepítése a városból — tervezett helye a budapesti és a siklósi vasútvonal elágazása közötti terület. A horribilis költségek miatt azonban egyelőre lekerült a napirendről a költözködés terve. • Az ipari termelés nem sorvasztotta el a művészeti részleget. A ma alkotott dísztárgyak színdúsabbak, mint a századforduló idején készült munkák. Ez a technikai fejlődésnek, a gyártási módok tökéletesedésének köszönhető. A Zsolnay-gyár régi és új kerámiáit a pécsi Jánus Pannonius Múzeum gyűjtötte össze. Legszebb, legértékesebb darabjait kiállították a város legrégibb — középkori — lakóházában: a Káptalan utca 2. sz. alatt. Ez ma a Zsolnay Múzeum. Pécs városi tanácsa elhatározta, hogy a Zsolnay-család tulajdonában levő értékes mauzóleumot megvásárolja és felújíttatja. A család hozzájárult az eladáshoz. A gyár feletti dombon álló, két évtizede pusztuló mauzóleum valóságos iparművészeti remekmű: minden darabja művészien megformált kerámia. Itt van Zsolnay Vilmosnak és feleségének eozin szarkofágja. A restaurált mauzolumot a jubileum idején nyitják mad meg az érdeklődök előtt. Nehéz Ferenc: Hazátlan Rozma- Fing című könyve, 176 oldalon, gyönyörű vászonkötésben, megrendelhető az író címén: Nehéz Ferenc, 122 South Ave. 53. Los Angeles, Cal, 90042, USA. A könyv ára, postaköltséggel együtt: 4 dollár. Az Andromeda ködfoltjának ez a csillaga ma már rajta van minden csillagászati térképen, s ismert példája annak a csillagtípusnak, amit változó csillagnak hív az asztronómia. Véletlen volt-e, divináció volt-e, hogy Jókai fantáziája megelőzte a csillagászok fegyveres szemét, azt hiába keresnénk, és én nem is keresem. Én csak annyit tudok, hogy a magyar ég tele van csillagokkal, s azok közt a Szinuszéval fölé a Jókai tündöklése, Jaj annak a nemzedéknek, amelynek számára láthatatlan csillag ez a szikrázó ideál, de áldott és boldog lesz, és a jövendő csatáját diadalmasan fogja megvívni az a nemzedék, amely szemével látja és szívébe engedi hullani ennek a csillagnak a sugarait. 60 évi temetkezési szolgálat East St. Louisban és a környéki városokban KASSLY FUNERAL HOME 1101 N. 9th STREET EAST ST. LOUIS, ILL. Telefon: UPton 5-1234 Ambulance szolgálat — W CAHOKIA, ILL. — 1201 Camp Jackson Road Telefon: ED 7-3333 MRS. HENRY J. PIEPER PIEPER FUNERAL HOME TULAJDONOSA 1929 CLEVELAND BLVD. — TR 6-0032 — GRANITE CITY, ILL Oxigénnel ellátott mentökocsi Ambulance szolgálat bárhová, bármikor TEMETKEZŐ! VjM HKOZÚK KALAUZ COMPLETE FUNERAL Acél koporsó — Külső koporsó foglalat — Választékos Sírhely, vagy saját sírhelyre való eltemetés. Bronz névtábla és minden, a temetéssel együttjárő költégek $995.00 NO EXTRAS Gyönyörű modern kápolna — vallásfelekezetre való tekintet nélkül GUARDIAN MORTUARY St. Charles Road at Lindbergh — PE 9-1133 Előre befizetett összegek Truszton vannak kezelve KRIEGSHAUSER’S MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL WEST, 9450 OLIVE BOULEVARD — WY 4-3322 SOUTH, 4228 SO. KINGSHIGHWAY BOULEVARD — FL 1-4320 ST. LOUIS, MO. WM. C. M0YDELL FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET GEORGE J. SVOBODA, TULAJDONOS 1926 ALLEN AVENUE, ST. LOUIS 4, MO PHONE: PRospect 2-0401 MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS — TEMETKEZÉSI INTÉZET 100 éves lelkiismeretes kiszolgálás 2 16 1 E. FAIR FAIR AND WEST FLORISSANT AVENUES ST. LOUIS 15, MO — TELEFON: Evergreen 1-4880 Mindenre kiterjedő lelkiismeretes kiszolgálás Modern és léghűtéses. Nagy porkolóhely. Ambulance Service 2906 Gravois — PR 2-3000 — St Louis, Mo. Emil (Bud) Wacker HI, President & Treas. Clarence Wacker Vice Pres. — Seer’y WACKER-HELDERLE FUNERAL HOME Szép modern léghűtéses termek 3634 GRAVOIS AVENUE, ST. LOUIS 16, MO. TELEFON: PRospect 2-3634 ....... Always there... with your help YOUR RED CROSS lluliíUUlÜUlÍl!!ljyi»llllÜ!liUlüllUülliiliÜiHllíUl:Ili[l!ÜIULiíuiÜíiüHlllU:iiÍl»;JÜÍlLi:lIlÍÍÍ»lU.!lllllHiilÍÍÍIllIlÜtii!ilÍi.4iiiLÍÍ..L.-uiÍii..ÍM»*«.tú«Íul:.....li.nmh. li i IIU ill.......itli.li.mhii