St. Louis és Vidéke, 1967 (55. évfolyam, 1-26. szám)

1967-05-19 / 10. szám

Beolvadt lapok: '•ST. LOÜSI HÍRLAP” és “ILLEVOISI KÖZLÖNY” HUNGARIAN WEEKLY Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” 55th YEAR ST. LOUIS, MISSOURI 1967. MÁJUS 19. 10. SZÁM A Szent István római katolikus Magyar Egyházközség Oltáregylete május 21-én, vasárnap délután 2 órai kezdettel nagyszabású paplan társasjátékot rendez a Holy Inno­cents templom nagytermében (Re­­ber Place és Kingshighway sarok). Kérik a magyar hölgyeket minél többen vegyenek részt és hívják is­merőseiket is. Ugyancsak ezúton hívjuk fel a magyarság figyelmét, hogy az Oltáregylet május 28-án adja szokásos közös ebédjét a Ma­gyar Templom termeiben. Ebéd »tán az Our Lady of Snow-néven ismert kegyhelyhez lesz zarándok­lat autóbuszokon, melyre szeretet­tel hívják a magyarságot. Az autó­busz ára személyenként $1.00. • A Deutchmeíster Bross Band of St. Louis és az American Aid So­ciety május 28-án tartja szokásos egész napos majálisát a Columbia, Hlinoisban levő Turner Parkban. Beléptidíj nincs és minden magyart szeretettel hívnak. Egész napos at­­cakciő gyermekeknek és felnőttek­nek egyaránt. Délelőtt y211 -kor a híres Watterloo, Ill.-i German Band és a Strassenfest Singers and Dan­cers adnak koncertet és mutatnak be német népi táncokat. Finom né­­_ t •Mríe.k. rrhdennemű italok ,7ár- . Jók a vendégeket. Három értékes nyereményt sorsolnak ki, mégpe­dig egy színes televíziót, egy AF mid FM rádiót és egy rendelésre készült fotel széket. • Drégely László honfitársunk és nejének fia, ifj. Drégely László az elmúlt hetekben kötött házasságot Miss Karen Kay Spraul-al a St. Catherine Laboure templomban. Gratulálunk úgy a fiatal párnak, mint a szülőknek. A Győzedelmes Nagyasszonyunk Temploma néven ismert magyar templom jövő évben lesz 125 éves. Skerl Alfonz plébános úr már is megkezdte a nagy és ritka jubile­um előkészítésének munkáit és jú­nius 11-én délelőtt a 11 órás mise utánra gyűlésre hívta meg úgy a tanácsosokat, mint az egyház min­den tagját, magyarokat és angolo­kat egyaránt. Nagyon fontos, hogy minél nagyobb számban kapcsolód­nánk bele a nagy jubileum előkészí-LISTEN EVERY SUNDAY TO THE „Hungarian Melodies” ON RADIO STATION KSTL 690 ON YOUR DIAL 1:00-1:30 P. M. Telephone: Mission 7-6582 Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE leg­közelebbi számai a következő sorrendben jelennek meg; JUNIUS 2 JUNIUS 16 JUNIUS 30 Lapzárta a megjelenés előtt SZOMBATON van. Minden kéz­iratot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pén­teken, junius 2-án jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb má­jus 27-ig fogadunk eL tésébe, mert ahhoz sok szorgalmas munkáskéz szükséges. Csizmazia István honfitársunk, miként azt örömmel hallottuk férfi fodrászatával új helyre költözött. A South Broadwayn kiépített új shopping centerben rendezte be új modern szép négy székes borbély és fodrász üzletét 1622 South Broadway alatt, szemben a Sou­­lard markettel. Az üzlet neve vál­tozatlanul Steve’s Barber Shop és telefonszáma GA 1-9625. Kívánunk további sikert Csizmazia Pista ba­rátunknak és szívesen ajánljuk a modern szép fodrászatot olvasó­inknak. • Bittman József több hónapra ter­vezett látogatásra indult Európá­ba. St. Louistől Bécsig repülővel tette meg az utat s ptt autót vá­sárolt és azzal utazott Magyaror­szágra, Bakonyrede, Veszprém me­gyébe, ahol leányának esküvőjén is rész fog venni. Bittman József útját az Acsay Dénes által kép­viselt Sebők Utazási Iroda készí­tette elő, kiknek közreműködésé­vel már oly sok honfitársunk uta­zott a legnagyobb megelégedésre. Acsay Dénes címe és telefonszáma újságunk minden számában közölt hirdetésében megtalálható. • Miként május 7-i rádióadásaink­ból hallották olvasóink sajnálattal kellett tudomásul vennünk, hogy a KSTL-FM rádióállomás eladása folytán az eddig minden vasárnáp déli 12 órakor felcsendült magyar muzsikás program egyelőre nem lesz hallható, mert az új tulajdo­nosok, nem voltak hajlandók át­venni a régi tulajdonosokkal kötött szerződésünket. Minden előzetes bejelentés nélkül történt a tulajdo­noscsere s így nagy erőfeszítések árán csupán annyit tudtunk elérni, hogy egy három perces bemondást engedélyeztek május 7-re. Ezúton mondunk köszönetét mindazon ma­gyar és amerikai üzletembereknek, akik több, mint másfél éven át se­gítették a szép magyar program fenntartását és mindent elkövet­tünk, hogy próbáljuk azt valame­lyik állomásról ismét közvetíteni. Mindenesetre a régi, most 14-ik évében járó Hungarian Melodies programunk továbbra is változat­lanul fennmarad minden vasárnap délután 1 órától y22-ig, mert a KSTL-AM állomás nem lett elad­va s így minden üdvözlet, hír és hirdetés azon keresztül kerül be­mondásra. Kérjük olvasóinkat, hogy miként a múltban, úgy a jö­vőben is kapcsolják be rádióikat vasárnap délután 1 órakor a 690-es hullámhosszra és tagsági díjaik be­fizetésével, nótás üdvözletek kül­désével, hirdetéseikkel segítsék a magyar program fennmaradását. • Dudik János és kedves felesége született Dobróczy Teréz, akik 70 év óta laknak East St. Louisban, április 29-én ünnepelték boldog há­zaságuk 60-ik évfordulóját open house keretében. A közismert Du­dik házaspárt számos jó barát és ismerőse kereste fel és köszöntöt­te a ritka szép családi ünnep al­kalmából. Az ünnepi ebéd mellől nem hiányzott a magyar nóta és köszöntő sem, mert a magyar rá­dión keresztül az is eljutott ott­honukba. Dudik Jánoséknak egy fiuk van, ifj. Dudik János, aki csa­ládjával együtt Burnet, Texasban él, van 3 unokájuk és 10 déduno­kájuk. Szeretettel köszöntjük az is­mert magyar házaspárt a szép csa­ládi ünnep alkalmából. • A néhány év óta St. Louisban, megelőzőleg pedig évtizedeken ke­resztül Granite Cityben élt Szepesi Lajos honfitársunk szomorú hírt kapott az Óhazából. Nővére özv. Dér Sándomé szül. Szepesi Teré­zia a Heves megyei Detk község­ben 89 éves korában május 1-én elhúnyL Május 3-án helyezték ott örök nyugalomra. Gyászolja ott élő két fia; Sándor és János s család­it jaik, valamint a közöttünk élő Sze­pesi Lajos és családja. • Skerl Alfonz plébános úrnak nagy vendégei vannak. Május 12-én megérkeztek St. Louisba szülei, édesapja és édesanyja, Skerl Kele­men és kedves felesége. Tíz év után most látták egymást először s nem nehéz elképzelni azt a bol­dogságot, melyben mindhárman vannak. Bregenz, Ausztriából jöt­tek néhány hónapi látogatóba Ame­rikába s idejüket megosztják itt élő fiúk, Skerl Alfonz plébános úr és Gary, Ind.-ban élő leányuk és vejük Fogarassy Jánosék között. Igaz szeretettel és tisztelettel kö­szöntjük körünkben Skerl Kelemen urat és kedves nejét s kívánjuk, hogy egy életre szóló büszke em­lékekkel gazdagodva menjenek majd vissza ausztriai otthonukba. • Renje Ferenc és kedves felesége egy felejthetetlen hetet töltött New Orleans, La.-ban. Ott élő unokájuk Joyce és férje, Mr. és Mrs. Joseph Sutherland vendégei voltak és bol­dogan szórakoztak el a két déduno­kával. Szeretetteljes üdvözletünket és jókivánatainkat küldjük Toronto, Canadába Vörösváry Istvánéknak az újságunk nyomtatását végző Weller Publishing Company tulaj­donosainak és a Kanadai Magyar­ság című tekintélyes magyar újság szerkesztőinek abból az alkalom­ból, hogy István fiúk és menyül;' szül. Makky Enikő otthonába meg­érkezett az első gyermek, egy egészséges szép kisfiú, aki az első unokája a Vörösváry házaspárnak. • Nemzetközi fesztivál lesz váro­sunkban szombaton, május 20-án du. félhárom órától éjfélig a spa­nyol pavilon részére kijelölt telken a Broadway és Market délnyugati sarkán az új stádiummal szemben. A fesztiválra beléptidíj nem lesz. A rendezőség a látogatók állandó szórakoztatásáról gondoskodik. A 21 nemzetiség színpompásnak ígérkező táncbemutatóján a ma­gyar csoport is résztvesz deKallós Árpád irányítása mellett. Lesz nem­zetközi muzsika, francia bábszín­házi előadás, nemzetközi bazár a magyarok részvételével, útcai tánc és sok más atrakciő, melyek élve­zetet nyújtanak öregnek, fiatalnak, egyes személyeknek és az egész családnak is. A fesztivál rendezője a „Shpanish International Pavilion Foundation.” Eltűnt félmillió dollár — közölte kedden az FBI. A pénzt hét zsák­ban egy laoszi bank küldte egy New Yorkban működő francia banknak. Amikor a New York-i bankház páncélkocsit küldött a Kennedy repülőtérre, a pénznek már csak hűlt helyét lelték. A zsá­kokat az Air France légitársaság raktárépületének páncélszobájában helyezték el, amikor azonban ki­nyitották az ajtót, már nem voltak ott. Az Air France tisztviselői kije­lentették, nem észlelték jelét an­nak, hogy valaki erőszakkal pró­bált volna behatolni a páncélszo­bába Az FBI nyomozói egyelőre még a sötétben tapogatóznak a ho­mályos üggyel kapcsolatban. RÁDIÓ-HÍREK Minden vasárnap délután ma­gyar rádióelöadás van a KSTL rádióállomásról l-töl y22-ig a 690 hullámhosszon. Nótásköszöntök ára: $5.00 Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége 1016 MOORLANDS DRIVE St. Louis 17, Mo. — MI 7-6582 Bemondó: dr. Dénes B. Lajos Köszöntőjét leadhatja; Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217 t HALÁLOZÁS id. Boskó János, a St. Louis-i ma­gyar élet egyik régi ismert, tevé­keny tagja, 1889 december 22-én született a Szabolcs megyei Prügy községben, áldásos életének 77-ik, boldog házasságának 53-ik évében türelemmel viselt hosszú beteges­kedés után és 13 hónapos kórházi ápolás után április 29-én a Koch kórházban elhúnyt. Holtteste a Math Herman and Sons halottas kápolnában volt felravatalozva, ahol két hatalmas helyiséget be­töltő valóságos virágerdö vette kö­rül a ravatalt. A régi jó barátok mindegyike eljött végső búcsút venni, a Szent István Egyházköz­ség Oltáregylete pedig Skerl Alfonz plébános úr vezetésével közös ró­zsafüzért imádkozott a ravatalnál. Május 3-án helyezték örök nyuga­lomra a Magyar Templomban tar­tott gyásszertartás uán a Calvary temetőben. Tagja volt a Wm. Penn 209-es fiókjának, a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegyletnek. 18 halottvivöje volt a rokonok és a közeli jó barátok köréből, míg a Wm. Penn és a Női Segélyegylet 6-6 tagja tiszteletbeli halottvivök voltak. Gyászolja megtört szívű odaadó hitvestársa Boskó Jánosné született Varga Erzsébet, akivel több, mint félévszázadon át élt bol­dog egyetértésben, szerető két mel e: leánya Erzsébet férj. Mrs. Robert Beckett, fia ifj. Boskó János, a Maffitt Tool and Machine Company tulajdonosa, veje, menye, 5 unokája, Óhazában élő öccse Bos­kó Mihály és családja, korábban elhúnyt két testvérének, Boskó Andrásnak és Boskó Miklósnak családjai, keresztkománéja özv. Bekő Józsefné, keresztfia Bekő Pál, akik East Chicago, Indianáből ide­jöttek a temetésre, igen közeli jó barátaik, a Granite Cityben élő Mrs. Natalin Stasoff és férje Mr. James Stasoff, valamint kiterjedt rokonság úgy itt, mint az Óha­zában. Az egész gyászoló család nevében ezúton küldi köszönetét özv. Boskó Jánosné Skerl Alfonz plébános úrnak, az Oltáregylet ve­zetőségének és tagjainak, mind­azoknak, akik megboldogult férje ravatalához eljöttek, kikísérték utolsó útjára, akik lelkiüdvéért szentmisét szolgáltattak, vagy bár­mimódon kifejezték részvétüket a gyász nehéz óráiban. A jó Isten áldása legyen együttérzésük ju­talma. ■ kL Iván Lajos honfitársunk, aki a Vas megyei Felsöoszkó község­ben született és aki 44 éven ke­resztül élt St. Louis, Hlinoisban, május 2-án szívszélhüdés követ­keztében életének 74-ik évében visszaadta nemes lelkét teremtö­­jének. Holtteste a Kurrus halottas kápolnában volt felravatalozva, ahová sok régi jó barát, szomszéd, ismerős jött el végső búcsút venni. Május 4-én helyezték örök nyuga­lomra a Mr. Carmel temetőben 10 hónappal ezelőtt elhúnyt felesége született Kenesey Julia mellé. Gyá­szolja fia, ifj. Iván Lajos, két leá­nya: Louise-Marie férj. Mrs. Leo­pold Sturm, Julia férj. Mrs. Albert Koesterer, menye, vejei, 7 unokája, A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK rom. katolikus magyar templom: 744 South Third Street St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062 Misék. Vasárnap: 8:00 a.m. 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p. m. Szentgyónás mindennap mise előtt Ft. SKERL ALFONZ, plébános Nagy erkölcsi sikere volt a Kodály emlékhangversenynek A színházi embereknek az a ba­bonája, hogy a biztos siker előjele az, ha a próbák alatt minden fer­dén megy, a múlt pénteken tartott Kodály hangverseny esetében is nem babonának, hanem igazságnak bizonyult. A rendező M. M. B. ve­zetői előtt annyi akadály merült fel, így az utolsó napokban a szál­lítási vállalatok munkásainak rész­leges sztrájkja is, hogy még az elő­adást megelőző nap délelőttjén is bizonytalan volt a hangverseny megtartása. Végül akadt szállító cég, mely hajlandó volt — igaz, dupla áron — a szereplő zongora­­művész privát használatára szol­gáló Baldwin zongorát chesterfieldi lakásáról az előadóterembe szállí­tani, amivel az utolsó akadály is elhárult, és a pénteki estből tény­leg átütő művészi és erkölcsi siker lett. A hangverseny műsorát dr. Kheim Teofil Kodályról szóló elő­adása vezette be, mely rövidségé­vel is plasztikus képet adott el­húnyt nagy zeneköltönk jelentősé­géről. Az előadó főként az ősi ma­gyar népdal szerepét emelte ki Ko­dály zeneszerzői működésében, s azt a nagyarányú pedagógiai mű­ködést, melyet Kodály kifejtett, hogy népét már az iskola padjain megtanítsa énekelni. A hallgatóság ár? Khbínr tömör, dú*uz*éi ASfÜŐd'ést mindvégig lekötő előadását lelkes tapsokkal honorálta. A művészi műsort Chabay Lász­ló tenorista, egy. professzor ének­számai vezették be. Kodály feldol­gozásában mutatott be egy katona dalt, majd az „Arról alul kéken be­borult az ég” kezdetű népi éne­ket A művésznek egy csapásra si­került meghódítania közönségét, mely nem fukarkodott a tapsok­kal. — A következő szám Kodály két zongoramüve volt, az „Esik a városban” és a „Két székely nép­dal” címűek Ivanich Miklós zon­goraművész professzor remek elő­adásában. Szuggesztív erejű játé­kával nemcsak a Kodály muzsika híveit ragadta el, de azokat is meg-Óhazában élő testvéröccse és csa­ládja, sógornője özv. Kenesey La­josaié és családja. Mr. Iván 42 éven keresztül volt a tulajdonosa el­húnyt sógorával Kenesey Lajossal együtt a House & Window Clean­ing Companynak. Kedves magyar testvéreink nyu­godjatok békében! A montreali EXPO-ról A szovjet pavilon öt orosz ki­küldötte megérkezése után hivata­los ügyben azonnal Washingtonba repült, ahol hiányos ruházatuk ki­egészítése végett szmokingot köl­csönöztek. De nem adták vissza, hanem megalkudtak a ruhaköl­­csönzövel, hogy itt tartózkodásuk alatt fizetik a napi kölcsöndíjat s aztán a szmokingot hazaviszik ma­gukkal szegényes szovjet hazájuk­ba. A ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLYEGYLET Alakult 1916-ban. Gyűléseit tartja minden hó első vasárnapján, du. 2 órakor a Cla­­ra Hempelman Hallban, (6819 Gravois). Utána mindig finom uzsonna és társasjáték. Vendé­geket szeretettel látnak. Elnök: SPITZER MIHÁLYNÉ 4141 Tyrolean Ave. HU 1-5126 Titkár: LIESS KATALIN 2213 Sidney St. MO 4-5836 győzte Kodály alkatói nagyságá­ról, akik bizonyos szkepszissel jöt­tek el a hangversenyre. — Chabay László két énekszámával (A csatá­ri hegyek alatt... és a Rossz fe­leség c. székely népballada) szűn­ni nem akaró tapsokra késztette hallgatóságát, amit több ráadással köszönt meg. — Befejezésül Iva­nich Miklós játszotta el a „Maros­széki táncok” c. hatalmas zongora darabot oly hatással, hogy két hosszabb ráadást is kellett adnia. (Chabay Lászlót is ő kísérte zon­gorán a ráadások kivételével, mert azokat a tenorista kíséret nélkül énekelte.) Chabay László péntek este ele­mében volt talán azért is, mert ma­gyaroknak magyarul énekelt. Te­norja nemcsak puha és bársonyos, de érces is tud lenni, amikor a dal ezt kívánja. Lehelet finomságú piá­­nói épp úgy megkapták hallgatóit, mint hangjának szárnyalása. — Ivanich Miklósnak is kitűnő napja volt. Nem tudtuk mit csodáljunk jobban, ragyogó, minden nehézsé­get legyűrő technikáját és billen­­tését, mely tudott acélos lenni, de végtelen finomságú, avagy az elő­adott művek értelmezését, amely­­lyel azokat a laikus hallgatóság­nak is érthetővé tette. — Az estet a Magyar Művelődés Barátai ál­tal a íernpiomi nagyterem 10 ábía­­kára ajándékozott drapériák átadá­sa és átvétele fejezte be. Utána a háziasszonyok kávét és finom sü­teményeket szolgáltak fel a kö­zönségnek. A konferálok tisztét angol nyel­ven Medgyesy Zsuzsi, magyar nyel­ven pedig Dr. Acsay Dénes látták el kitűnően. Cikkünk címében erkölcsi siker­ről beszéltünk. Azért, mert volt ugyan szép számmal közönség, de mégegyszer annyian sem képvisel­ték volna számszerűleg méltón vá­rosunk és környéke magyarságát. Akik távol maradtak, sokat vesz­tettek, és elmaradásukat sajnálhat­ják. (drkb) Május 20-án szombatim este a Hunyadi Egylet hagyományos nagy májusi bálja a Magyar Templom összes termeiben. • Augusztus 20-án a hagyományos St. Louisi Magyar Nap a Magyar Templom udvarán és összes ter­meiben a Nagybizottsághoz tarto­zó magyar egyletek rendezésében. • Október 1-én a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet nagysza­bású hímzett-párnahuzat társasjá­téka a Clara Hempelmann Hallban. • A Szent István Római Katolikus Magyar Egyházközség öltáregyle­­te minden hónap harmadik vasár­napján mise után finom magyar ebédet szolgál fel, melyet kellemes társasjáték követ. Szeretettel vár­ják a magyarságot az Oltáregylet tisztviselői és tagjai. TELEFONSZÁMOK, amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKÉ és MAGYAR RÁDIÓ Mission 7-6582 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 Magyar események naptára ■

Next

/
Oldalképek
Tartalom