St. Louis és Vidéke, 1965 (53. évfolyam, 2-25. szám)

1965-10-22 / 21. szám

2-IK OLDAL “S T. L 0 U I S É S V IDÉ K E” 1965 október 22. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE ST. LOUIS AND VICINITY Hungarian Newspaper, published every other Friday Megjelenik minden második pénteken DR. LOUIS B. DENES Editor & Publisher All corresp< odence, change of address, subscriptions etc. should be sent to: — Minden levelezés, címváltozás-jelentés, előfizetés stb. a kö­vetkező címre küldendő: 1016 Moorlands Drive .— St. Louis 17, Mo. — MI 7-6582. Subscription rates in the USA for % year $2.50, for 1 year $5.00 Előfizetés az Egyesült Államokban Vz évre $2.50, 1 évre $5.00 Foreign Countries — Külföldre egy évre .............................. $6.60 Second Class Postage Paid at St. Louis, Mo, Otthoni politikai foglyok memoranduma DR. PÁKH TIBOR ÉLETVESZÉLYES ÁLLAPOTBAN A GYÜJTŐFOGHÁZBAN A részleges amnesztiával 1963-ban szabadult magyaror­szági politikai foglyok három hónappal ezelőtt memorandu­mot juttattak el a magyar kor­mányhoz és a párthoz, melyben a szabadságharc óta még bör­tönben sínylődő társaik és 1956 végén Szibériába hurcoltak ré­szére amnesztiát kértek. A si­kertelen beadvány másolata, kalandos utón Nyugatra került és hü képet ad arról a szolida­ritásról, mely otthon a legne­hezebb körülmények között is él. Mennyivel inkább köteles­ségünk nekünk, itt szabadon megtenni mindent érdekükben, ahelyett, hogy megalkuvó “di­alógust” folytassunk a börtön­­őrök'kel. * * * Most értesülünk dr. Pákh Ti­bor szabadságharcos életveszé­lyes állapotáról, aki jelenleg a Gyüj tőfogházban van. 1960. április 11-én tartóztatták le és feleségét csupán 1961 májusá­ban értesítették, hogy férjét titkos tárgyaláson halálra Ítél­ték, majd az Ítéletet 15 évi fegyházra változtatták át. Dr. Pákh Tibor 1924. aug. 11-én született, utolsó lak­helye: Budapest, II., Eszter u. 7/a. Diplomata pályára készült, jogi doktorátust szerzett. Több nyelven beszél. Mint politikai­lag megbizhatatlan csak mű­szaki fordítóként dolgozhatott 1949—1956-ig a Csepel Autó­gyárban. A szabadságharcban való részvétele miatt állásából menesztették. Letartóztatása­kor iratait lefoglalták, köztük egy regény kézirata is az ÁVO kezébe került. 1963-ban, amikor a magyar kormány képviselői a megvál­tozott állapotokról nyilatkoz­tak külföldön, Pákh egy an­gol nyelvű beadványt küldött az ENSZ-be, melyben megcá­folta a lényeges változásról szó-Amerikaszerte ismert márkás, órák, ékszerek, nyakékek Simon Jewelers 2619 y2 CHEROKEE ST. PR 3-7746 Alacsony üzleti költségek folytán áraink legolcsóbbak. Ha szép ajándéktárgyakat keres, jöjjön hozzánk. Sok pénzt takarít meg. Garantált óra és ékszer javítás. Történt valami? családjában, rokoni vagy ba­ráti körében, ami másokat is érdekel. Közölje szerkesztő­ségünkkel és örömmel hoz­zuk le újságunkban minden ellenszolgáltatás nélkül. — Csak úgy tudunk hírekkel szolgálni, ha kedves magyar honfitársaink tudomásunkra hozzák azokat.. ELŐFIZETÉSI DIJAKAT, lapunk részére szóló HIRDETÉSEKET átvesz MRS. VORDTRIEDE, újságunk és a Magyar Rádió állandó munkatársa. Cime: 6017 SOUTHLAND AVE. Telefonszáma: FLanders 1-7217. ló hazugságokat. A levél való­színű az oroszok kezébe került, s az ÁVO-n keresztül kinyo­mozták szerzőjét és letartóz­tatták. Az elmúlt négy évből dr. Pákh két évet büntetőcellában töltött, minden második nap sötétben, úgynevezett havi 60 forintos koszton, ami minimá­lisra csökkentett élelemadag­nak felel meg. A 180 cm-es fér­fi 50 kilóra fogyott, s jelenleg is a fegyelmi osztály sötét zár­kájában ül, életveszélyes álla­potban. Ezt a fegyelmi bünte­tést azért kapta, mert a részle­ges amnesztia után, mikor Ká­dár a világsajtónak úgy nyilat­kozott, hogy Magyarországon nincsenek már politikai fog­lyok, tiltakozásképpen több társával beadványt nyújtott át a börtönparancsnokságnak. Svédországban élő testvére kihallgatást kért a svéd király­tól és miniszterelnöktől s egy­ben lépéseket tett a Londonban székelő “Amnesty Internation­al” szervezetnél. Dr. Fábián Béla európai útja során a lon­doni “The Daily Telegraph” (aug. 10.), a norvég “Aftenpos­­ten” és “Morgenbladet” (jun. 29.) lapokon keresztül tárta a nyugati közvélemény elé a sztálini időkre emlékeztető ma­gyarországi jogtiprásokat. A Szabad Magyar Jogászszö­vetség dr. Varga László elnök aláírásával, tiltakozó levélben fordult U Thant-hoz és Dean Rusk, amerikai külügyminisz­terhez az utóbbi hetekben tör­tént letartóztatások és Ítéletek ügyében. TELEFONSZAiVIOK amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE és MAGYAR RÁDIÓ Mission 7-6582 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: IRODA: CEntral 1-9062 HALL: GArfield 1-9090 ST. LOUISI MAGYAR HÁZ: GArfield 1-9774. GRANITE CITY MAGYAR HÁZ: TRriangie 6-9529 Biztosítani Akar? Itt mindet áruljuk — minden fajta biztosítást, kaphat! MISSOURI MERCANTILE, AGENCY, INC. 7730 FORSYTH BLVD. St. Louis 5, Mo. Tel. VO 3-0200 * Ulinoisi lakosok részére: ILLINOIS MERCANTILE, INC. 3210 NAMEOKI ROAD Granite City, 111. Tel. GL 1-9900. SEBOK TRAVEL SERVICE, INC. MAGYAR UTAZÁSI IRODA Bárhová, bárhogyan utazik, segítségére lesz! Rokonok, látogatók kihozatalában is. Budapestre utazhat 561 Diversey Parkway Chicago, 111. 60614 Irodavezető: Dr. Fiedler Kálmán Részletekért hívja St. Louis-i képviselőnket telefonon: Dr. Dennis F. Acsay — EV 2-5222 Johnson elnök operációja sikerteljes JOHNSON ÜZENETE A NEMZETHEZ: “I’LL BE ALL RIGHT.” Veseköveit és epehólyagját kivették. — A műtét 2 óra és 25 percet vett igénybe. — Felesége és két leánya betegágya mel­lett tartózkodott. — Az elnök ur képes elnöki teendőinek vég­zésére. — A Bethesda Naval kórházban marad vagy két hétig, azután a Fehér Házban, avagy texasi otthonában fog pihenni. — A müveit világ fejei kábel utján küldik jókívánságaikat az elnöknek. Washington. — Johnson el­nököt a Bethesda Naval kór­házban, október 8-án reggel megoperálták. Az orvosok eltávolították epehólyagját és epeköveit. A műtét 2 óra és 25 percig tar­tott. Utána orvosai kiadták az örvendetes jelentést: “The surgery was a com­plete success!” Az elnök urnák már 1955- ben baja volt veseköveivel. Egyet műtéttel távolítottak el, egyet pedig “manipulatio” utján (műtét nélküli eljárás). Dr. George A. Hallenbeck szerint az elnök fájdalomcsil­lapítót kap és vagy két hétig marad kórházi ápolás alatt, azután pedig hosszabb idejű pihenésre lesz szüksége a Fe­hér Házban vagy texasi ottho­nába, igen mérsékelt munka mellett. Mrs. Johnson, Luci leányuk­kal állandóan a beteg mellett volt, Lynda leányukat, aki a University of Texas hallgatója, csak a műtét után hivta atyja ágyához. Az elnök ur szinte csodála­tos erőgyüjtő készséggel van megáldva. A műtét után pár óra múlva lábára állt és ké­sőbb ismét — rövid időre — el­hagyta az ágyat. A műtét után 3 óra múlva a Fehér Ház sajtó-titkára tudat­ta az állandóan a kórházban tartózkodó újságírókkal, hogy az elnök képes dolgainak el­végzésére, minden helyettesí­tés nélkül. Sok időt tölt el az elnök hin­taszékében és igy fogadja láto­gatóit, olvassa a kábeleket, le­veleket és kártyák sokaságát. A virágadományok között van Mrs. Eisenhoweré, akinek Johnsonné telefonon át kö­szönte meg az együttérzést il­latozó virágcsokrot. Johnson családjának pászto­ra, Rév. George Davis, Natio­nal Christian Church, vasár­nap “Communion service” szol­gálatban részesítette az erősö­dő elnököt és családját. Az elnök utasította sajtótit­kárát, Mr. Mayerst hogy jó­állapotát kábelezze meg a South Vietnam főparancsno­kának és küldjék a neki szánt virágokat a vietnami sebesül­tek kórházába. A világ vezetői a legjobb kí­vánságaikat küldték az elnök­nek. Az Egyesült Államok Kong­resszusa küldte az első “get well soon” üdvözletét, melyhez az országutak díszítését szol­gáló törvényjavaslatot is mel­lékelték — aláirás végett. Az üdvözlők . között van: VI. Pál pápá^ aki a Vatikán meglátogatására' is kérte az el­nököt^ ^ II. Erzsébet, Anglia király­nője és Harold Wilsion minisz­terelnök. U Thant, a U. N. főtitkára, Chiang Kaishek, szabad Kina elnöke, Ludwig Erhard, Nyu­­gatnémetország kancellárja és sok más, szinte megszámlál­hatatlan előkelőség. Humphrey alelnök állandó­an a Fehér Házban tartózko­dik. Sörivás a gombánál — Balatoni beszámoló. — Elmondom, hogy a legtöbb Balaton-parti gombánál — e népszerű kis nyári “közértek­nél” — hogyan lehet meginni egy üveg sört. A következőképen: Ha az ember megszomjazott, beáll a sorba a gomba kávé-, sör- és virslirészlegénél, ahol egy — forgalmasabb napsza­kokban egyes helyeken esetleg két — belkereskedelmi dolgozó teljesít szolgálatot. Tehát áll a sorban, türelmesen megvár­ja, mig az eladó szine elé ke­rül, s megkapja a blokkját, amely szól 5.90 forintról (amennyiben Kőbányai vagy Balatoni világos esete forog fenn). E blokkal felkeresi a pénztárt, amely vagy a gomba közepén, vagy a gomba körül egy kicsiny, Ízléses fülkében nyert elhelyezést. Sorba áll, kifizeti az összeget, megkapja a lepecsételt blokkot. Vissza­siet ismét a gomba megfelelő részlegéhez, ahol a sört adják, kivárja, amig azok az ember­társai, akik miközben ő a pénztárnál intézte a dolgát, a sörvásárlás első fázisának szer­vezését lebonyolítani ideáll­­tak. elfogynak, s máris kezé­ben az üveg. Az ember megissza a sört; erőt gyűjt további feladatainak elvégzéséhez. Ezeknek főbb mozzanatait igy foglalhatjuk össze: Fogja az üres üveget, amely­nek kétforintos betéti diját az imént kifizette (azért számláz­tak 5.90-et; a sör ára 3.90), uj­­fent beáll abba a sorba, amely­ben már két Ízben állt, rövid idő alatt a pulthoz ér, átnyújt­ja az üveget az eladónak, aki fürgén kiállít — lepecsétel és aláir — egy utalványt, ez fel­jogosítja a sörivót arra, hogy a két forint betétösszeget a pénz­tárnál átvegye. Az ember ek­kor ismét beáll a sorba, immár utolszor, s amikor sorra kerül átadja az okmányt a pénztá­rosnak és zsebébe teszi a két forintot. E módszer ellen csak a tü­relmetlen, fegyelmezetlen ál­lampolgárok lázadoznak, ők ragadtatják magukat léha megjegyzésekre, amelyek a belkereskedelmet olyan vonat­kozásokban említik, hogy arra pironkodás nélkül gondolni sem lehet. Én azt mondom, nincs iga­zuk ezeknek a háborgóknak. A gombánál való sörfogyasztás jelenlegi módszere türelmet, állhatatosságot, önmérsékle­tet, szervezési leleményt kiván ugyan, de ezek olyan emberi tulajdonságok, mondhatnám erények, melyeknek gyakorlá­sa feltétlenül hasznos. S ebben kiváló segítőtársunk a belke­reskedelem. Tamás István (Népszabadság) MEGGYILKOLTAK TABÁNI LÁSZLÓT LOS ANGELESBEN A “California! Magyarság” jelentéséből tudjuk, hogy Ta­báni László, ismert magyar színművészt, zenészt, kompo­nistát, az ottani magyar élet egyik legönzetlenebb munká­sát október másodikán éjszaka ismeretlen tettes, vagy tettesek meggyilkolták. Az 52 éves, egyedül álló Tabáni László egyike volt a város legnépsze­rűbb magyarjainak, aki min­den magyar rendezvénynek hűséges támogatója volt. Meg­gyilkolása előtti estén még többen találkoztak vele az egyik ottani vendéglőben. A gyilkosság oka és körülményei egyelőre ismeretlenek. Statement required by the Act of August 24, 1912, as amended by the Acts of March 3, 1933 and July 2, 1946 and June 11, 1960 (74 Stat. 208.) showing the ownership, ma­nagement, and circulation of St. Louis És Vidéke published every second Friday at St. Louis, Missouri. 1. The names and addresses of the pub­lisher, editor, managing editor, and business managers are: Publisher: Mrs. Katherine A. Denes, 10 16 Moorland Dr., St. Louis 17. Mo. Editor: Dr. Louis Bela Denes, 1016 Moor­lands Drive, St. Louis 17. Mo. Managing Editor: Mrs. Katherine A. De­nes, 1016 Moorlands Dr.. St. Louis 17, Mo. Business manager: Mrs. Katherine A. Denes. 10i'6 Moorland Drive, St. Louis 17. Mo. 2. The owner is: (If owned by a corpora­tion, its name and address must he stated and also immediately thereunder the^ names and addresses of stockholders owning or holding 1 percent or more of total amount of stock. If not owned by a corporation, the names and addresses of the individual owners must be given. If owned by a partnership or other unincorporated firm, its name and address, as well as that of each individual member must he given.) Dr. Louis Bela Denes, and Mrs. Katherine Ann Denes, 1016 Moorlands Drive, St. Louis 17, Mo. 3. The known bondholders, mortgagees, and other security holders owning or holding. I percent or more of total amount of bonds, mortgages, or other securities are: (If there are none, so state). None 4. Paragraphs 2 and 3 include, in cases where the stockholder or security holder ap­pears upon the hooks of the company as trustee or in any other fiduciary relation, the name of the person or corporation for whom such trustee is acting; also the state­ments in the tAvo paragraphs show the af­fiant’s full knowledge and belief as to the circumstances and conditions under which i Stockholders and security holders who do not appear upon the hooks of the company as trustees, hold stock and securities in a ca­pacity other than that of a bona fide owner. 5. The average number of copies of each issue of this publication sold or distributed, through the mails or otherwise, to paid sub­scribers during the 12 months preceding the date shown above was: (This information is required by the act of June 11, 1960 to he included in all statements regardless of frequency of issue.) 1 certify that the statements made by me above are correct. Dr. LOUIS BELA DENES, Editor Gondoljon jövőjére! • Tervszerű spórolás a titka a sikernek! MUTUAL FEDERAL SAVINGS AND LOAN ASSOCIATION 6601 DELMAR BLVD. University City 5, Mo. TEL.: PArkview 5-1861 9648 OLIVE STR. RD. WYdown 4-7777 4%% a jelenlegi osztalék. HA KIVÁNJA-MAGYAR BETŰKKEL! A világhírű, német gyártmányú ADLER Írógép! Smith - Coro­na, Royal stb. Írógépek. 1 Irógépjavitás l nap alatt. i Óriási készlet irodabútor és iroda szükségletekben. GRUENER OFFICE SUPPLIES, INC. 2635-39 Gravois Ave. PRospect 2-2390 1400 S. JEFFERSON •••! BLOCK MORTH OF GRAVOIS — Közel vagyunk a nagy magyar negyedhez. — * TEKINTSE MEG A GYÖNYÖRŰ 1965-ÖS CHEVROLET AUTOMOBILOKAT. — NINCS SZEBB ! * Más magyar családoknak is fog bennünket ajánlani! ESETT A MUNKANÉLKÜLISÉG Washington. — A Munka­­hivatal jelentése szerint, szep­tember hónapban kevesebb volt a munkanélküli, mint bár­mikor 1957 október óta. Szeptemberben a munkanél­küliség 2.9 millió volt, vagyis a legkedvezőbb arányszám 1957 óta. A nem-fehér munkanélküli­ek száma 8.2 százalék szám­aránya állandó volt, több mint kétszerese a fehér munkanél­külieknek. A nős férfiak és a felnőtt nők munkanélküliségi arány­száma esett, a serdülőkorban levőké pedig valamivel emelke­dett. A statisztika mutatja, hogy a serdülőkorú munkások szá­ma 560 ezerre emelkedett, két­szer magasabbra, mint 1964- ben. A kedvezőtlen időjárás kö­vetkeztében, a mezőgazdasági munkanélküliek száma jelen­tős mértékben növekedett. 4z elnök kábelt kapott a pápától Washington. — Johnson el­nök szép kábelt kapott VI. Pál pápától. A Fehér Ház nem közli an­nak a tartalmát. ÓHAZAIPALACKOZÁSU KIVÁLÓ BOROK IGAZI MAGYAR LIKŐRÖK TOKAYS TOKAY SZAMORODNI (Dry or Sweell TOKAY ASZÚ - TOKAY EDES FURMINT WHITE TABLE WINES Jaubaranyi TITLING - LEÁNYKA - DEBROI HÁRSLEVELŰ Badacsonyi SZÜRKEBARÁT - Badacsonyi KÉKNYELŰ RED TABLE WINES Siaksiardl VÖRÖS - EGRI BIKAVER - NEMES KADAR CORDIALS AND BRANDIES 6O10EN PEAR ■ ALLASH KÜMMEL ■ APRICOT LIOUEUR BUCKBERRY BRANDY - APRICOT BRANDY BEVERAGE BITTERS SOLE AGENTS U.S.A.—VINTAGE WINES CO., N.Y. 19, N.Y. A SZT. ISTVÁN RÓMAI KAT. EGYHÁZ OLTAREGYLETE Elnök: Pölöskei Jánosné Titkár: Chapó Gyulánc Gyűléseit tartja minden hó har­madik vasárnapján. 12 órakor fi­nom magyar ebéd, utána gyűlés, társasjáték és uzsonna. 744 South 3rd Street. A SZENT ISTVÁN R. K. EGYHÁZKÖZSÉG és a GYŐZEDELMES NAGYASSZONYUNK római katolikus magyar templom: 744 South Third Street, St. Louis 2, Mo. Tel. CE 1-9062. Misék. Vasárnap: 8:00 a.m., 9:45 a.m. (magyar), 11 a.m. Hétköznap: 12:10 p.m. Szentgyónás mindennap mise előtt Ft. SKERL ALFONZ, plébános. United Van Lines INTERNATIONAL MOVING STORAGE MRAZEK VAN & STORAGE Call PRospect 2-5300 55 éve annak, hogy irodánkat megnyitottuk. Sok magyar ügyfelünk legjobb ajánlólevelünk Slovan Savings & Loan Association 1809 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 18, MO. Tel.: PRospect 6-8041 Betétje $10,000.00-ig biztosítva van. — 4Zi% az osztalékunk jelenleg. — STATE SAVINGS and LOAN ASSOCIATION Collinsville & Missouri Avenues Largest Savings and Loan in Southern Illinois Legjobb villanyvarró­gép, amit pénzéért kap­hat. — Húsz évi garan­cia. * Emlitse meg ezt a hir­detést és SZÉP aján­dékot kap. HeydeCo. 2640 CHEROKEE STREET — Telefon: PRospect 1-5745. ▼AN SERVICE TO AND FROM Alabama Illinois Minnesota North Carolina Texas Arizona Indiana Mississippi North Dakota IJtah Arkansas Iowa Missouri Ohio Vermont California Kansas Montana Oklahoma Virginia Colorado Kentucky Nebraska Oregon Washingtoa Connecticut Louisiana Nevada Pennsylvania Washington, D.U Delaware Maine New Hampshire Rhode Island West Virginia Florida Maryland New Jersey South Carolina Wisconsin Georgia' Massachusetts New Mexico South Dakota Wyoming Idaho Michigan New York Tennessee Canada Alaska

Next

/
Oldalképek
Tartalom