St. Louis és Vidéke, 1965 (53. évfolyam, 2-25. szám)

1965-05-07 / 10. szám

4-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VI DÉKE” 1965 május 7. EMIGRÁCIÓS HÍREK A VILÁGHÍRŰ grotto CIRKUSZ MAGYAR TAGJAI A világhírű és világot járó Grotto Cirkusz egyik legsikere­sebb száma, a légtornászok műsora. A vakmerő mutatvá­nyok valóban leirhatatlanul nehezek és bátorságon kívül szüntelen gyakorlatot, össze­szokottságot követelnek. A cir­kusz hat légtornásza magyar, méghozzá 56-os magyar mene­kültek, akik a szabadságharc leverése után hagyták el a vö­rös paradicsomot. Megérdemlik e derék honfitársaink, hogy nevük és hírük ismertté le­gyen a magyar emigráció előtt és amikor további sok sikert kí­vánunk nekik, szives engedel­­mükkel itt közöljük neveiket: Stanek András, Martinovics Rudolf, Raunar Sándor, Ar­­zenscheg Sándor, Martinovics János és Rosta Miklós. A CLEVELANDI ZENEKAR MOSZKVAI SIKERE A Széli György vezénylete alatt működő világhírű cleve­landi zenekar oroszországi hangverseny-körűt ja sörán öt koncertet adott Moszkvában. A szovjet sajtó szokatlanul me­leg hangon és nagy elismerés­sel irt a hangversenyről és kö­zölte Széli György nyilatkoza­tát is. SZELECZKY ZITA ELŐADÓ­ESTJE LOS ANGELESBEN Május 1-én tartotta egyetlen los-angelesi előadóestjét Sze­­leczky Zita, az ottani hires Patriotic Hall dísztermében. Az előadóest cime “üzennek a csillagok” volt és azon a nagy magyar művésznőn kívül sze­repelt Neszlényi Judith, dr. Biró Béla, dr. Horváth Bene­dek, dr. Thiery Ákos, Nyix-ádi Szabó Imre és Tolnay Gyula. MÁTÉ JENŐ LEGÚJABB FILMJE örömmel olvastuk, hogy Máté Jenő, ismert magyar nó­taénekes és színművész bará­tunk, május 31-én kezdi meg legújabb filmje forgatását Houston, Texasban. A film ci­me: “Three for Brimstone”. MAGYAR DIÁK SZÉP SIKERE Pomona, Calif.-ban élő ma­gyar orvos, dr. Tarján György elmegyógyász professzor fia, a 16 éves Tarján Róbert, nagy kitüntetésben részesült. Mint kiváló matematikus elnyerte a Los Angeles Times évi 8,000 dolláros ösztöndíját és a hires californiai Technical School­ban kívánja folytatni tanulmá­nyait. CZÓBEL BÉLA KIÁLLÍTÁSA GENFBEN Czobel Béla festőművész ké­peiből kiállítás volt a közel­múltban a genfi George Moss galérián. A BUDAPESTI FRADI CHICAGÓBAN Nagy örömmel adjuk olvasó­ink tudomására, hogy a buda­pesti Fradi, julius 7-én, Chica­góban játszik Lengyelország bajnokcsapata ellen. A mérkő-1 zés az ottani Soldier Fielden j lesz. MAGYAR ÜZLETALAPITAS A VIRGIN ISLANDON A Chicago és környéke cimü magyar újságból értesültünk arról a merész magyar vállal­kozásról, mely szerint két otta­ni üzletember a Virgin Islan­­don kezdett nagyszabású üzleti vállalkozásba. Pinczés Imre és Bunna Károly kerámiai gyár építéséhez kezdtek az álmok szigetének számitó kiránduló­­helyen. MAGYAR VONÓSNÉGYES BELGIUMBAN A világhírű Weiner vonós­négyes, az Unesco zenei osztá­lyának meghívására Belgium­ban hangversenyezett. 14 vá­rosban, köztük Brüsszelben ad-HU 1-9464 LUSICIC MONUMENT CO. 7349 GRAVOIS ST. LOUIS 16, MO. CSEKKSZÁMLA SEMMIBE SEM KERÜL IDŐSEBB POLGÁROKNAK Ha ön 65 éves vagy idősebb ... ha visszavonult és nyug­díjból él, bármilyen korú, jogosítva van hogy a mi NO-* COST SENIOR CITIZEN csekkszámlánkat használhassa. Csekkszámláján a balance akármennyi lehet, kiírhat annyi csekket amennyit óhajt- semmit nem számítunk önnek. Ezt a kitűnő újítást idősebb polgártársainknak a város déli részében csupán az AMERICAN NATIONAL BANK nyújtja. Hívjon fel bennünket vagy nézzen be hoz­zánk további felvilágosításért. AMERICAN NATIONAL BANK 6639 S. KINGSHIGHWAY A Federal Deposit Insurance Corporation tagja. FL 2-3500 First Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-0262 — Pénze $10/J00.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! tak nagysikerű hangversenye­ket. MAGYAR ELADÁSI OSZTÁLY BÉCS LEGNAGYOBB ÁRUHÁZÁBAN Bécs egyik legnagyobb és legismertebb áruháza, a Gern­gross áruház magyar osztályt nyitott. A Magyarországról im­portált áruk között főként gyermekruhák, torontáli sző­nyegek, italok lesznek. ORSZAGH LÁSZLÓ NYELVTUDÓS HAZAMENT Ország László nyelvtudós, a debreceni egyetem nyelvtudo­mányi osztályának vezetője, öt hónapot töltött a Ford-alapit­­vány ösztöndíjasaként Ameri­kában. A californiai San Mari­­noban levő világhírű Hunting­ton könyvtárban végzett tudo­mányos kutatást. Országh László angol-magyar és ma­gyar-angol szótára világhírű és most az amerikai irodalomról ir könyvet. VERESS SÁNDOR ZENE SZERZŐ AMERIKÁBAN Veress Sándor zeneszerzőt, a berni konzervatórium tanárát a baltimorei Peabody Conser­vatory of Music meghívta ven­dégprofesszornak az 1965/66 évre. SOUTH SIDE NATIONAL BANK IN ST. LOUIS • Drive-Up bankszolgálat. • Egy megállással minden banki dolgát elintézi. • Keressen fel bennünket minden banki ügyében. 3608 Gravois Ave. (Grand és Gravois sarkán) MEMBER FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORP. Minden betét $10,000 erejéig államilag biztosítva van. r I BÁRKI az orvosa, receptjét gondosan elkészítjük. Ez a legfontosabb üzletágunk: A FÖLOLVASÁS A kültelki 48-ik számú ma­gyar asztaltársaság, melynek célja a szegény gyermekeket téliruhával ellátni s az okszerű borivás gyakorlásával a mér­­téletességi egyesületeknek tö­­tekvéseit szolgálni, fölolvasás rendezésére készült. Bár a kül­telkeken sokkal több azoknak a száma akik a gyermekekre édeskevés gondot fordítanak és igy azok csaknem ruha nélkül szaladgálnak, azért a 48-as számú magyar asztaltársaság virágzott s évenkint negyven szegény gyermeket öltöztetett föl olyan melegen, hogy azok csak a csikorgó decemberben tudták elviselni s februárban már le kellett a ruhát tenniök. A nagy jövedelmet többféle forrásból kapta az asztaltársa­ság s kugliversenyek, disznó­torok, szüreti ünnepek alkal­mával mindig maradt két-há­­rom szegény gyermekre való a közös pénztárban. A disznótorok változatosabbá tételére elhatározták, hogy egyet fölolvasással fognak ösz­­szekötni. Pusztán a fölolvasás nem vonzott volna elég közön­séget, bár a kültelkeken szere­tik az irodalmat s ha a polgár szalonnát hozat a hentestől, nincs rá eset, hogy el ne ol­vassa a papirost, amelybe csa­vargatva van. Az olvasási kedv hanyatlott is némileg oda­kint, mióta a hentesek és bol­tosok régi adóintézi cédulák­ba és foglalási ivekbe pakol­nak s ha a közoktatásügyi mi­niszter (vagy ki?) idejekorán lépéseket nem tesz ebben a do­logban , a nagy rombolást a kültelki népben semmiféle nép­iskolával helyre nem ütik. Tehát disznó és fölolvasás. Disznó volt készletben elég, de fölolvasó nem igen. Bennszü­lött fö'olvasó alig érdekelte volna a közönséget. Valami híresebb embeire volt szükség, akiről a lapql^ 11 udomást fog­nak venni s aki egyúttal sze­reti a disznóhust, mert a va­csora csak ebből áll. Az elnök azt indítványozta, hogy kérdő levelező lapokat intézzenek az összes hazai élő Írókhoz, hogy szeretik-e a disznóhust? Azok közül aztán, akik igennel felel­nek, ki kell választani a leg­jobb nevű embert. Az indít­ványt zajos, általános helyes­léssel fogadták s aztán titkos szavazás utján egyhangúlag elvetették. Az elnök csikorgat­ta hamis fogait s már éppen le akart köszönni, mikor a titkár indítványozta, hogy hív­ják meg Csurdig Tódor ismert közgazdasági szakírónkat, a “Kereskedelem és humor” ci­­vü heti lap szerkesztőjét, aki­ről biztosan tudja, hogy a “Kispipában” egy este öt nagy sertéskarajt evett meg. Ez döntött. Csurdig Tódort meghívták és ő el is fogadta. Egy komor téli estén egylovas omnibuszon ki is hajtatott, magával vivén a minisztériu­mok zárószámadásait, melyek bizonyítékul szolgálnak a föl­olvasás adataihoz. Mikor a terembe lépett, a kültelki zenekar zajos tussal fogadta. Körültekint: hatvan komoly ember ül egy sztal kö­rül, valamennyi előtt papiros és plajbász. Egy őszbe csava­rodó öreg ur kést és hosszú botot tartott a kezében s te­kintetét várakozásteljesen sze­gezte a fölolvasóra. Csurdigot meglepte ez a fogadtatás s na­gyon örült, hogy oly fogékony közönségre talált, mely jegy­zeteket csinál, hogy el ne feled­je a hallottakat. Az elnök az asztalfőre ültet­te, Csurdig megköszönte és to­rokköszörülések után elkezdte: Fiume, mint kereskedelmi emporium. Mottó: Viribus unitis. (Itt Csurdignak meg kellett állani, mert a hatvan ember egyhangú éljenzésbe tört ki s aztán a papiros fölé hajolva, gyorsan jegyzett. Az ősz ember reszkető kézzel rovásokat tett a botra.) Uraim! Fiume, (mozgás) mindnyájunknak büszkesége, Adria gyöngye, nagy gondot okoz mindnyájunknak. A ma­gyar kormány is bátran el­mondhatja: Post equitem sédét atra cura ... (Hosszantartó élénk helyeslés és jegyzés.) Mert neki igazán atra curája... (tartós mozgás) az, hogy mi­kép rendezze e városnak az anyaországhoz való viszonyát. A politikai konstellációk olya­nok ... (taps és jegyzés. Csur­dig bámulja a hatást.), hogy a végleges rendezésnek ezer aka­dály van az útjában. De el­csüggednünk nem szabad: e dologban pártkülönbség nélkül minden hazafi támogatni tar­tozik a kormányt, a jövendő nemzedékek érdekében. (Csur­dig fölpillant, mély csend, és mozdulatlan, Írásra kész ke­zek.) Én részemről csak azt ajánlanám a minisztériumnak, hogy fogadja meg a klasszikus latin filozófus ... (élénk he­lyeslés) azon mondását, Quid­­quid agis, prudenter agas, et respioe fíinem... (vissaatart­­hatatlan dörgő taps. Az elnök kezet szőrit a fölolvasóval. Az ősz rovásos könnyeit törölge­­ti.) mert meggondolatlan lé­péseknek súlyos konzekvenciái (helyeslés) lehetnek. A fiumei oppozió, uraim, teljesen a ne­­gáció terréniumán operál... (Tapsvihar és élénk jegyzés.) Nemcsak a horvátok mozog­nak, hanem Italia irredenta is nyújtogatja polipkarjait . . . (Élénk tetszés.) s oly nagy a demoralizáció, hogy már nyíl­tan tagadásba veszik a vakme-VEGYE A LEGJOBBAT! Pénzt takarít és a legjobbat kapja, ha az országhírü WESTINGHOUSE villanyfelszerelési cikkeket vásá­rolja. Óriási választékunk van. Westinghouse Televi­sion, Stereo, Jéghütők, Mosógépek, Szárítók, Freezers, Air Conditioners stb. — Könnyű fizetési feltételek. TRI'CITY RADIO CO. SALES and SERVICE Telefon: GLenview 2-6X69. 1938 State Street Granite City, 111. — Eladunk és javítunk Westinghouse készülékeket. — rők, hogy Fiume separatum sacrae regni coronae adnexum corpus volna ... (Szűnni nem akaró éljenzés és kendőlobog­­tatás. Hosszas jegyzés, összesu­­gás. A rovásos bácsi lihegve ró a botra. Csurdig hajlong.) de mi szembeszállunk ezzel a flag­­ráns in jurtával (élénk moz­gás) s nem szűnünk meg joga­ink konfiskálása (mozgás) el­len protestálni. (Élénk moz­gás.) E bevezetés után t. uraim, engedjék meg, hogy közelebb ről megvilágítsam a témámat. (Tap s.) Fiume emelkedése causalis nexusban van Trieszt hanyatlásával. (Zajos éljen­zés.) A konkurrencia a két ri­vális közt (hosszantartó taps) már is oly koloszális (mozgás) arányokat öltött, hogy elmond­­hatjus a francia monarhával: C’est la guerre. (Hosszantartó taps, sokan a ceruzájukat he­gyezik.) De ha a magyar kor­mány el van határozva, hogy az eddigi tarifa-politikát (tet­szés) szilárdan követi s szük­ség esetén a végletekig elmegy, akkor a kommerciális és in­­dusztriális érdekeink (élénk helyeslés) miatt nincs okunk az aggodalomra, s Fiume, mint kereskedelmi emjórium (moz­gás) föl fog virágozni. Barbár indolencia, hogy ne mondjam apathia (zugó taps) volna ré­szünkről, ha e patriotikus munkában oppoálnánk ... (Ki­törő taps. Csurdig a verejtéket törli homlokáról és kipirulva tekint körül. Ily forró érdek­lődésre, lelkes közönségre nem számított. Számadatokkal is­mertetvén Fiume forgalmát, igy fejezi be a fölolvasást:) A Quarnemo (tetsző;;) partjait megtartani hazafias kötelessé­günk uraim. Ettől nem tágí­tunk, mindezt hangoztatjuk, ha végigtekintek e lelkes cso­porton, mely eszméimnek tap­sol, azt hiszem, elmondhatom, anélkül, hogy locus commu­nist mondanék (zajos taps), miszerint longus post me ordo idem petentium ... (Szűnni nem akaró tombolás.) Engedje meg a magyarok Istene, hogy a magyar tenger gyöngye ma­gyar legyen és mienk legyen örökre. (Méla csend. Egyetlen tenyér se mozdul. Csurdig bá­buivá néz híveire. Végre föláll és meghajtja magát. Néhány téveteg éljen.) A hatvan ember mind papi­rosára hajol s ceruzájával se­besen számol. Tompa morgás uralkodik a teremben. Végre fölnéznek mind és egyhangú­lag kiáltják ez elnök felé: Nyolcvan három. Csak a rová­sos bácsi nincs még készen a botjával, de végre ő is fölpil­lant s helybenhagyólag int. Ekkor az elnök fölkel s a követ­kező szókra nyílik ajka: Tisztelt fölolvasó kartárs! Köszönetét mondok önnek az igazán sikerült fölolvasá­sért, mellyel társulatunk ne­mes célját oly hatásosan elő­mozdította. Csurdig szerényen meghajolt.) Az ön feje fölött lógó alapszabályaink 4-ik pont­ja igy hangzik: Az asztaltársa­ság helyiségében kimondott minden egyes idegen szóért egy hatos büntetés fizetendő a közös pénztárba. Minthogy pe­dig uraságod 83 idegen szót szíveskedett kiejteni, szegény gyermekeink javára ezennel 8 forint 30 vasat legyen szives lefizetni a mondott jótékony célra. Figyelmeztetem egyút­tal, hogy alapszabályaink utol­só pontja ez: Ezen alapszabá­lyok nem ismerésével senki sem védekezhetik. Csurdig Tódornak elállt a a lélekzete, de mint gavallér­ember nem tehetett egyebet, mint hogy fizetett, mint a kö­les, 8 forint 30 vasat. Az este történt rajta először életében, hogy a disznóhustól gyomorrontást kapott. TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA: Emil (Bud) Wacker III, President — Mrs. Frank E. Frederick, Sec’y Emil Wacker, Jr., Vice Pres. — Clarence Wacker, Treas. WACKER.HELDERLE FUNERAL HOME Szép modern léghűtéses termek 3634 GRAVOIS AVE. ST. LOUIS 16, MO. Telefon PRospect 2-3634 Mindenre kiterjedő lelkiismeretes kiszolgálás. Funeral Home, Inc. KUTIS Modern és léghűtéses. Nagy parkoló hely. Ambulance Service 2906 Gravois (at Nebraska) Tel: PRospect 2-3000 MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS — TEMETKEZÉSI INTÉZET 100 éves lelkiismeretes kiszolgálás (1863-1963) 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Telefon EVergreen 1-4880 KRIEGSHAUSER’S MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL WEST, 9450 OLIVE BLVD. SOUTH, 4228 So. KINGSHIGHWAY BLVD. ST. LOUIS, MO. WY 4-3321 FL. 1-4320 Mrs. HENRY J. PIEPER, owner Licensed Supervision Phone: TRiangle 6-0032 PIEPER FUNERAL HOME 1929 Cleveland Boulevard Granite City, IU. Oxigénnél ellátott mentőkocsi—Ambulance szolgálat bárhová, bármikor Wm. C. Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET GEORGE J. SVOBODA, tulajdonos 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospect 2-0401

Next

/
Oldalképek
Tartalom