St. Louis és Vidéke, 1963 (51. évfolyam, 3-18. szám)

1963-07-05 / 14. szám

HireK A SZENT ISTVÁN r. k. Ma­gyar Egyházközség szokásos ‘‘Home Coming” piknikje jú­nius 30-án szép közönséget von­zott. A nagy meleg eleinte hát­rányosan befolyásolta a pik­nik kialakulását, mert úgy látszik, hogy sokan inkább viz­­menti kirándulásra szánták el magukat, de délután és este­felé egyre jobban benépesült a templom udvara és szép benti helyiségei. Estére már “teljes gőzzel” állt a mulatság és igen jó hangulatban volt mindenki. A finom ebédnek és vacsorának nagy volt a keletje. Úgy lát­tuk, hogy anyagi sikere sem marad el a pikniknek annak dacára, hogy Ft. Skerl plébá­nos ur úgy döntött, hogy nem szednek beléptidijat sem. JULIUS 13-ÁN, szombaton délelőtt lesz a RAB NEMZE­TEK HETE keretében rende­zendő tüntető felvonulás St. Louisban. 10 órakor gyülekez­nek az autósok és gyalogosok a City Hall-al szemben levő Hő­sök Emlékműve előtt (12-ik és Market uccák sarkán) és nagy zenekari kiséret mellett vonul­nak fel a különböző nemzetisé­gűek, hogy igy is dokumentál­ják, nem feledkeztek el a Vas­függöny mögött sínylődő né­pekről. A Magyar Ház Egylet külön nagyon szépen kéri a magyarságot, hogy jöjjenek el minél többen, ne kellessen szégyenkeznünk amiatt, hogy a többi nemzetiségűek sokkal nagyobb számban vesznek részt. Ez nem áldozat, csupán 1-2 óra és ennyit azt hiszem minden magyar kell, hogy meg­hozzon. JULIUS 28, vasárnap ismét nagy magyar ünnepe lesz St. Louis és környéke magyarsá­gának. Ez a St. Louisi Magyar Nap dátuma, öreg és fiatal, első, másod és harmadgenerá­ciós magyar még eddig minden évben eljött, hogy megmutassa az itt élőknek, van még ma­gyarság, van még magyar él­­niakarás, van még áldozatkész magyar munkáskéz, mely lehe­tőve birja tenni a nagy ma­gyar találkozót. A szokásos helyen, a 12-ik és Russel ut­­scák sarkán levő horváth tem­plom udvarán és halijában lesz a nagy magyar seregszemle, ahol igazi jó magyar ételek, sü­temények, hűsítők, italok mel­lett ülhet le minden vendég, hogy elbeszélgessen régen nem látott magyar honfitársaival. Megkell mutatnánk ez évben is, hogy a magyar sokra ké­pes, ha van összetartás, egy­más iránti megbecsülés, segí­teni akarás. Ha jól sikerül a Magyar Nap, akkor tovább él a Magyar Ház és további biz­tatást és bátorítást nyernek a magyar élet jelenlegi vezetői arra, hogy nem dolgoznak hiá-Magyar események naptára JULIUS 28-án a hagyomá­nyos Magyar Nap a szokott helyen, a 12-ik és Russel ut­cák sarkán levő St. Joseph horvát templom kerthelyiségé­ben. OKTÓBER 26-án, a Magyar Újság és Rádió szokásos nagy bálja a Magyar Házban. Chi­cago legismertebb kombinált cigány- és jazz-zenekara, a Diószeghy zenekar muzsikál. Mikor lesz újság 2 A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE leg­közelebbi számai a következő sor­rendben jelennek meg: AUGUSZTUS 2. AUGUSZTUS 16. AUGUSZTUS 30. Lapzárta a megjelenés előtt VASÁRNAP van. Minden kézira­tot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pénteken, aug. 2-án jelenik meg melyre kéziratokat legké­sőbb julius 28-ig fogadunk el. Beolvadt lapok: “ST. LOUISI HÍRLAP” és “ILLINOISI KÖZLÖNY” HUNGARIAN WEEKLY Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” 51. ÉVFOLYAM. ST. LOUIS, MISSOURI. 1963 JULIUS 5. NUMBER 14. SZAM. ba, nem áldozzak idejüket, erejüket és pénzüket hiába, körülveszi őket honfitársaik bizalma és tisztelete. Szeretet­tel hívja a Nagybizottság, úgy a helybeli és környéki, mint a távol élő magyarságot, hogy jöjjenek a Magyar Napra és megjelenésükkel adjanak to­vábbi biztatást a vezetők mun­kájához. A ST. LOUISI ELSŐ MA­GYAR NŐI Segélyegylet julius 7-én vasárnap délután 3 óra­kor tartja szokásos gyűlését a Magyar Házban. A gyűlést fi­nom uzsonna és társasjáték követi. Szeretettel hívják a tagságot és vendégeiket. Na­gyon szépen kéri a vezetőség a hölgyeket legyenek szívesek el­hozni a hímzésre kivitt párna­huzatokat, mert azokra a Ma­gyar Napon szükség van. Egy­ben kérik, hogy kötényeket ajándékozzanak a köténysá­torba, ajándékokat a zsákba macskára és magyar vagy an­gol könyveket a felállítani ter­vezett könyvsátorba. A WILLIAM PENN 4 kerüle­te junius 23-án tartotta gyűlé­sét a Granite City Magyar Ház­ban. A megjelent delegátusok a kerület elnökévé Veres Jó­zsefét, alelnökévé pedig Mrs. Susie Matayat választották meg. A szeptemberi pittsburg­­hi konvencióra küldött delegá­tusok: Könnyű László és Mrs. Mataya, mig pótdelegátusok Nagy Dénes és Uhlean Vince. ÚJSÁGUNK szerkesztője és neje a junius 23-i weekenden Chicagóban voltak, hogy meg­felelő magyar zenekart bizto­sítsanak a szokásos októberi rádió és ujságbálra. Dr. Ho­­ványi Gyula kedves kollégánk, a Chicago és Környéke cimü öreg magyar újság szerkesztő­je segítségével sikerült is biz­tosítani Chicago és környéke legismertebb és legkedveltebb kombinált cigány és jazz ze­nekarát, a Diószeghy zenekart. A remek jó cigány és magyar jazz muzsika bizonyára nagy szenzáció lesz október 26-án. Visszafelé meglátogattuk Ft. Vrabély István plébános urat, aki ezúton is küldi üdvözletét minden volt hívének és azok családjainak. ITT ADUNK hirt arról, hogy a St. Louis és Vidéke valamint a St. Louisi Magyar Rádió szer­kesztőségi irodája címet vál­toztat. Az uj cime: 1016 Moor­lands Drive, St. Louis 17, Mo. Az uj telefonszámot legközeleb­bi számunkban fogjuk közölni. A JÚLIUSI MAGYAR PRO­TESTÁNS istentisztelet Nt. Kallós Árpád lelkész ur egész­ségi állapotára tekintettel el­marad. Kívánunk mielőbbi jó egészéget Kallós tiszteletes ur­nák. HORVÁTH JÓZSEF és ked­ves nejének (3411 No. 14th St.) unokája, Horváth Ferenc és nejének leánya junius 24-én tette le az Illinois állambeli Tekney, 111.-ban a apáca foga­dalmat. Sister Marriot néven tagja lett a Servants of the Holy Spirit Missionary Order of Sisters-nek. A megható ün­nepségen résztvettek a felszen­telt ifjú apáca szülei is. DÓRA KATÓ, a magyar egy­leti élet régi hü tagja Jenő fiá­val, menyével és unokáival 2 heti szabadságra Kaliforniába utazott. ÖZV. ZAHNER MIKLÓSNÉ, a Női Segélyegylet köztisztelet­ben álló alelnökjének leánya Dolly és veje, Mr. és Mrs. Ed­ward Goergen, Miami, Floridá­ban vakációznak a Mrs. Zah­­ner ott élő nővére és sogora Horváth Antalék otthonában. A szép utat most vásárolt re­mek uj air condicionnált Ca­­dillacjükben tették meg. Morhács Ferenc közismert és népszerű st. louisi magyar üzletember komolyabb műtéten esett át a Deaconess kórház­ban. Értesülésünk szerint már odahaza van Mr. Morhács, aki­nek ezúton kívánunk mielőb­bi teljes gyógyulást. MRS. EDWARD A. VEGYE­LEK, a most elhunyt Vegyelek József menye nagy ünnepsé­gen vett részt junius 22-én. A US Navy által ekkor vizrebo­­csátott Dániel Boone nevű nuklerös tengeralattjáró ünne­pélyes vizrebocsátási ünnepsé­gén vett részt a Mare Island Shipyard, Vallejo, Cal.-ban, Mrs. Vegyelek, aki közvetlen leszármazottja a Daniel Boone családnak hivatalos meghívást nyert a Navy Parancsnoksá­gától az ünnepélyes szertartás­ra a Daniel Boone család még életben levő valamennyi tag­jával együtt. Mrs. Vegyelek egyébként a Manchester Bank igen megbecsült és tisztelet­ben álló tisztviselőnője. OSVÁTH JÓZSEF és kedves neje ujamerikás kedves honfi­­társáink és 'aranyos kisleány­­kájuk két heti szabadságra Cleveland, Ohióban lakó ro­konaikhoz mentek. Jó szóra­kozást kívánunk. NÉMETH MIHÁLYNÉ, a mi kedves Némethnénink sajnos ismét kórházban volt, ahon­nan csak a napokban ment haza. Sajnálattal halljuk, hogy egészségi állapota még mindig nem kielégítő. Kívá­nunk mielőbbi gyógyulást a kedves Mrs. Némethnek. A GYŐZEDELMES MIASZ­­SZONYUNK kát. magyar tem­plom julius 13-án kirándulást rendez az Admirál hajóval. A hajó d. u. félháromkor indul a belvárosi folyóparton lévő ki­kötőjéből, s igy a kirándulás­­son és ismerkedési partyn résztvenni szándékozók a rab nemzetek hete alkalmából ren­dező felvonuláson is résztvehet­­nek. A kirándulás felnőttek­nek 1.25, gyermekeknek 50 cent. Mielőbbi jelentkezés aján­latos a plébánia hivatalban a részvételi dij egyidejű lefize­tése ill. beküldése mellett. A DÓMJÁN CSALÁDNAK kedves vendége érkezett ju­nius 29.-én Floridából. Dr. Dómján Ferencnek, a Magyar Ház Egyesület elnökének fél­testvére, Anderkó Károly és felesége, akik Domjánék Ame­rikába jövetelét sponzorálták, a kedvesen látott vendégek. KÉSZÉI KÁLMÁN és neje ujamerikás honfitársaink ott­honában nagy az öröm. Kis­leányuk Mónika, akit a mene­külés idején 18 hónapos kor­ban odahaza hagytak, junius 30-án repülőgépen megérke­zett Budapestről St. Louisba. Szeretettel üdvözöljük a kis Mónikát, akinek kihozatalát Dr. Acsay Dénes intézte. AZ EGYESÜLT ÁLLAMOK protestáns és episcopal tem­plomai New Yorkban megtar­tott gyűlésükön Arthur Lich­­tenberger püspököt választot­ták meg a segregáció elleni or­szágos mozgalom elnökévé. Granite City Hirek ÖZV. GAZSÓ JÓZSEFNÉ szeretett kedves honfitársnőnk leányával és a kis Pali unoká­jával julius 18-án egy heti szabadságra Cleveland, Ohio­­ban lakó testvére és unokatest­vérei meglátogatására hajt fel. Bizonyára igen kellemes hete lesz együtt a rokonságnak. ÖZV. MICIK JÁNOSNÉNAK igen kedves vendégei vannak. Manchester, Pa.-ban lakó Mike fia van itt feleségével és 3 gyer­mekével 2 heti vakációra. Le­írhatatlan nagy az öröme a kedves Micik^néninnek. SZÁD AI ISTVÁN régi közis­­m e r t Kedves honfitársunk nyugdíjba vonult. 36 éven át dolgozott megszakítás nélkül a helyi Commonwealth gyár­ban. Azt kívánjuk Mr. Szadai­­nak, hogy nagyon sokáig élvez­ze jó egészségben a becsületes munkájával jogosan kiérde­melt nyugdíjas éveket. Amint hallottuk a Szadai-család is megszaporodott, mivel ifj. Sza­­dai Istvánná és kislánykája, Zsuzsika hazaérkeztek Alame­da, Cal.-ból. ÖZV. ZOMBORY JÓZSEF­NÉ, a régi granite City ma­gyarság köztiszteletben álló tagja elhagyta Granite Cityt és végleges le ülepedésre a Mul­­keytown, Ili^ pn lakó Wiezer József és kedves neje otthoná­ba költözött. ÖZV. SZENTÍV AN YI BER­­TALÁNNÉ közismert kedves honfitársnőnk Chicago, 111.­­ban töltött egy hetet ott élő rokonainál. DR. KOCH JÓZSEF, özv. Brenninkmeyer Hugóné közis­mert honfitársnőnk fia, a Granite City magyarság közis­mert orvosa súlyos betegen fekszik az ottani St. Elizabeth kórházban. ÖZV. GOMBKÖTŐ MÁR­­TONNÉ és leánya Lelick Imré­­né, valamint özv. Hidegh Sán­­dorné és özv. Dér Jánosné köz­ismert kedves honfitársaink 3 napi lelkigyakorlaton voltak a Belleville, 111. közelében levő Kingshouseban. E. St Louis Hirek ÖZV. KARIKA KÁLMÁNNÉT igen nagy gyász érte. Szere­tetett unokájának, Karika Gá­bornak áldott állapotban levő feleségét, aki terhességének 9- ik hónapjában volt és a közeli szülést várták junius 24-én otthonában holtan találták. Valószínűleg szivszélhüdés ér­te. Uj életet vártak és kettős halál jött helyette. A Kassly halottas kápolnából temették junius 27-én a Lakeview teme­tőbe. Részvétünket küldjük a gyászoló családnak. TÓTH GYULÁNÉ, kedves honfitársnőnk, akinek beteg­ségéről már korábban hirt ad­tunk miként az örömmel hal­lottuk már lakásán lábadozik. A jó Isten adja vissza egészsé­gét minél előbb. MRS. MÁTYÁS SZOCO, aki hosszú évéken át East St. Louisban élt Akron, Ohioban meghalt junius 8-án. Gyászolja két fia, John Larma és Joe Szoco, 2 leánya, Marie Papp és Elizabeth Polgár. FONTOS BEJELENTÉS Ezúton hozzuk kedves olvasóink szives tudomására, hogy az újságunk nyomtatását végző Rapid Printing Company, julius 15-től julius 29-ig munkaszünetet tart és igy újságunk következő, julius 19-i számát nem tudjuk kiadni. A nyomda tulajdonosai nem képesek pótolni a szabadságra menő magyar nyomdászokat és kénytelenek üzemüket két hétre lezárni. Kérem kedves olvasóink megértő, szives elnézését. Dr. Dénes Béla Lajos szerkesztő HALOTTAINK FOURTH OF JULY 1776 — 1963 Minden igaz demokrata ér­zelmű polgár boldog és büszke érzéssel ünnepli ezévben ismét a “Fourth of July” ünnepét, amely az amerikai nemzet szábadságharcának e,f*k leg­'iujVítiű jcgyejarc be- a történelembe. f 1776. julius 4-én ihegvaló­­sult Thomas Jeffersonnak, a mai demokrata párt megalapí­tójának és az akkori 13 koló­nia képviseletében megalakult konvenció fejének álma: Phi­ladelphiában ezen a napon alá­írták a “Declaration of Inde­pendence” okiratát, amely az amerikai nemzet, angol kény­uralom alól való felszabadu­lását pecsételte meg. A julius negyediki lélek meg­teremtette a legtöbb emberi jogot adó országot, az Egye­sült Államokat. Ennek biztosítására, mint a Declaration of Independence mondja: “Feltétlenül bízva a gondviselő Istenben, kölcsönö­sen felajánljuk életünket, va­gyonúnkat, becsületünket.” Országunk születésnapján szülessen meg a mi szivünkben is a szebb, igazabb, testvérie­­sebb élet utáni vágy! t VEGYELEK JÓZSEF igen régis ismert kedves honfitár­sunk, a Magyar Ház Egylet alapitó tagja, a magyar egyle­ti élet hosszú évtizedeken át volt lelkes hü munkása, 83 éves korában, boldog házasságának 52-ik évében junius 25-én ott­honában elhunyt. A John Zie­­genhein & Son’s halottas ká­polnában ravatalozták fel, ahová a régi barátok ismerő­sök és rokonok nagy tömege ment el, hogy végső búcsút ve­gyenek tőle. Junius 28-án te­mették a St. Mary of Victories r. k. magyar templomban tar­tott gyászszertartás után a Sunset temetőbe. Gyászolja özvegye szül. 'Angyal Julia, két fia József és Edward és ezek családja, sógora Spitzer Mi­hály, sógornője Spitzer Mihály­­né a St. Louisi Első Magyar Női Segélyegylet népszerű el­nöknője és kiterjedt nagy ro­konság. Halottvivők voltak a German-Autstrian Benevolent Society tagjai, mig tiszteletbeli halottvivők voltak az Első Ma­gyar Női Segélyegylet tagjai. Őszinte részvétünk és együt­térzésünk. A gyászoló nagy család minden tagjának. t KORÁBBI SZÁMUNKBAN már hirt adtunk Vivőd Györgyné volt Granite City, az utóbbi években pedig Lincoln Park, Mich.-ben lakó honfitársnőnk haláláról. Akkor rendelkezés­re állott anyag szűkszavúsága miatt most bővebb adatok bir­tokában jelentjük, hogy Vivőd Györgyné kedves honfitársnőnk 75 éves volt és a Sőlősy Temet­kezési Intézetből temették a St. Henry r. k. templomban tartott gyászszertartás után junius 14.-én. Gyászolja férje Vivőd György, fia Edward, két leánya: Mrs. Mary Kristian, Mrs. Frances Onesky, 4 unoká­ja, 2 dédunokája, öccse Mihály és két húga, Mrs. Julia Daru Lincoln Park és Mrs. Frances Bodi, Bénid, 111. Nyugodjék békében. RÁDIÓ-HÍREK MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN magyar rádióelőadás van a KSTL rádóállomásról, 690 hullámhosz­­szon, délután 1 órától 1:30 óráig. NÓTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00. Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége. Cim: 4950 THOLOZAN AVENUE, St. Louis 9, Mo. Phone: PL 2-1923. Bemondó: Dr. Dénes B. Lajos. Köszöntőjét leadhatja: Mrs. Vord­­triednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217. Acélipari szerződés — sztrájk nélkül Az Egyesült Acélmunkások Uniója és 11 nagy acélgyár kö­zött, junius 20-án, minden fenyegetőzés és sztrájk nélkül, létrejött az a szerződés, mely a maga nemében páratlanul áll a munkásszerződések tör­ténetében. Nem lesz fizetés felemelés, de a munkások több olyan kedvezményben fognak része­sülni, amilyen eddig nem lé­tezett. Ez a szerződés 21 hónapra szól és több mint 40 ezer dol­gozó nyer olyan ellenértéket, amik eddig ismeretlenek vol­tak a vállalatokban és amely ezév augusztus elsején lép ér­vénybe. Mindkét szerződő fél 1965 január 1 után, 120 napos érte­sítés után, kérheti ezen szer­ződés felbontását. A megegyezés vakációs ter­vezete 20 ezer uj munkaalkal­mát fog teremteni, melynek értelmében az acélgyárak munkásainak 50 százaléka, — az évtizedek óta dolgozói, — minden évben 13 hetes sza­badságot kapnak, melyben a régi évi szabadság is bennfog­­laltatik. Kennedy elnöknek igaz örö­met okozott a korai megegye­zés. Hir szerint a Union nem szorgalmazta a 35 órás mun­kahetet. MEGHÍVÓ St. Louis és környékének magyarsága a St. Louisi Magyar Nap alkalmából ad egymásnak ismét találkozót: vasárnap, julius 28-án déli 12 órától esti 11 óráig, A SZENT JÓZSEF HORVÁT TEMPLOM IIALLJÁBAN ÉS KERTHELYISÉGÉBEN (12-ik utca és Russell Boulevard) Délután 4 órától kitűnő tánczenekar muzsikál. — Lesz jó magyar ebéd, melyet már 12 órától tálalnak, finom marha­­pörkölt, töltött káposzta és barbecue. — Vacsora, szend­vicsek, jegeskávé, fagylalt, sütemények, stb. TÁRSASJÁTÉK KEZDETE D.U. y23 ÓRAKOR Jöjjetek el ismét Testvérek, mutassuk meg, hogy össze­tartásban és szeretetben tudunk dolgozni, szórakozni, szép- Magyar Házunk és kultúránk fenntartásáért. — BELÉPŐDÍJ 1.00 DOLLÁR — A viszontlátásra! A St. Louisi Magyar Egyletek Nagybizottsága. Listen to the “Hungarian Melodies” Radio Station KSTL 690 on Your Dial EVERY SUNDAY 1:00 —1:30 P.M. Tel. PLateau 2-1923.

Next

/
Oldalképek
Tartalom