St. Louis és Vidéke, 1962 (50. évfolyam, 1-24. szám)
1962-04-13 / 8. szám
50TH ANNIVERSARY YEAR HieeK A ST. LOUISI Első Magyar Női Segélyegylet szokásos havi gyűlése nagyon kellemes hangulatban zajlott le. A gyűlésen a könyvecskékre kitűzött szép dijakat a következők kapták meg: 1. Mrs. Mary György, 2. Spitzer Mihályné, 3. Mrs. Ben Landuyt, 4. Rata Eddy, 5. Mrs. Edith Prónay, 6. Kollár Juliska, 7. Huszár Lajosné. BARNA LÁSZLÓÉK, kedves ujamerlkás honfitársainknál nagy az öröm. Budapestről megérkezett Barna Lászlóné édesanyja látogatóba. Öt év után meleg szeretettel találkoztak édesanya és leánya, valamint ve je és a kis unokák. Örömükben osztozunk valamennyien, mert boldogok volnánk mi is, ha szeretteinkkel, akik az óhazában vannak, itt találkozhatnánk. ÖZV. RUDNAY GYULÁNÉ vendégszerető otthonában április 9-én, születése napján szép társaság gyűlt össze. Az ünnepelt háziasszony finom ebéddel és még finomabb vacsorával kedveskedett vendégeinek. Mindenki nagyon jól érezte magát és egy kellemes emlékkel gazdagabban távoztak el a vendégek. KWITZKY JÓZSEFNÉ az elmúlt hetekben egy komolyabb természetű műtéten esett át a Lutherán kórházban. Amint értesültünk, már lakásán lábadozik. Kivánunk minél előbbi teljes gyógyulást. A MAGYAR MŰVELŐDÉS BARÁTAI április 5-i rendes összejövetele kellemes hangulatban folyt le. Alexander C. Niven, aki Zágrábban született, több nyelven beszél és az amerikai történelem tanára, — igen érdekes előadásban mutatta be az amerikai Civil War európai vonatkozásait. A hallgatóság érdeklődéssel hallgatta a megnyerő modorú, jó megjelenésű, nagyfelkészültségü előadót. Az előadást kávé és sütemény melletti baráti beszélgetés követte. A baráti kör 50 dollárt adott át a Magyar Ház segélyezésére a Ház jelenvolt képviselőinek. Legközelebbi összejövetel május 3-án lesz, melynek keretében magyar tehetségverseny lesz magyar gyermekek részvételével. A gyermekek, miként a múlt évi szavalóversenyen is, három csoportban vesznek részt a versenyen, kiki tehetsége és saját maga által választott téma, illetve szám, vagy hangszer szerint. A ST. ISTVÁN EGYHÁZKÖZSÉG Oltáregylete április 15-én Bake Sale-t, vagyis süteményvásárt rendez. Vrabély István főtisztelendő ur kéri a magyarságot, hogy adományukkal, munkájukkal és vásárlásukkal segítsék ismét sikerre a vásár sikerét. A süteményvásár után lesz az Oltáregylet szokásos ebédje, melyet kellemes társasjáték követ. Szeretettel hívják és várják a magyarságot. DR. KISS DEZSŐNÉ, dr. Acsay Dénes barátunk édesanyjának húga, dr. Kiss Dezső volt zalaegei’szegi törvényszéki elnök neje, akik jelenleg Mikor lesz újság? A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE legközelebbi számai a következő sorrendben jelennek meg: 1962 ÁPRILIS 27. 1962 MÁJUS 11. 1962 MÁJ. 25. 1962 JUNIUS 8. Lapzárta a megjelenés előtt VASÁRNAP van. Minden kéziratot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pénteken, ápr. 27-én jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb ápr. 21-ig fogadunk el. Beolvadt lapok: “ST. LOUISI HÍRLAP” és “ILLINOISI KÖZLÖNY” HUNGARIAN WEEKLY Consolidated with the “ST. LOUISI HÍRLAP” and “ILLINOISI KÖZLÖNY” 50. ÉVFOLYAM. ST. LOUIS, MISSOURI. ’1962 ÁPRILIS 13. NUMBER 8. SZÁM. Dutch Hill, N. Y.-ban laknak, rokoni látogatásra dr. Acsayékhoz jött azzal a céllal, hogy a közismert és általa is nagyra értékelt dr. Ungváry József magyar orvosunkkal megvizsgáltassa magát. Az alapos orvosi vizsgálat eredményeként a jelenleg 73 éves dr. Kiss Dezsőnét műtétnek kellett alávetni. A nehéz, légzőszervi műtétet, mely több mint 2 órán át tartott, dr. Ungváry József hajtotta végre, hála Istennek igen szép sikerrel, mert a beteg, a nagy fájdalmak után már jól érzi magát. Kivánunk mielőbbi teljes gyógyulást. DR. ACSAY DÉNESÉKNEK van még másik kedves vendégük is. Dénes barátunk testvéröccse Pál van itt McGraw, N. Y.-ból. ÖZV. CSEPLE GÁSPÁRNÉ egyik legrégibb kedves Granite City-i honfitársnőnk kórházi kezelése után szerető menye, özv. Csépié Jánosné gondos és önfeláldozó ápolása mellett igen szépen javul. Jelenleg Erzsébet leánya féTj. Juhász Dánielné van itt két heti látogatóban Belleville, Mich.-ből szeretett édesanyjánál. Kivánunk friss, jó egészséget. A GRANITE CITY Magyar Ház Bizottság negyedévi szokásos gyűlését április 1-én, este tartotta a Rose Bowl gyönyörű termében. A gyűlést finom vacsora előzte meg, majd a gyűlés befejezte után igen barátságos társalgásban a késő esti órákig maradt együtt a megjelent tagság. ÉRTESÍTJÜK ezúton is a st. louisi magyar rádióműsor (KSTL állomás, 690-es hullámhossz) hallgatóit, hogy husvét vasárnapján, április 22-én, rendkívüli műsort adunk 1 órás terjedelemben. A magyar rádióműsor tehát husvét vasárnapján már déli fél 1 órakor kezdődik és fél 2-ig tart. Ne feledjék el rádióikat időben bekapcsolni. Magyar események naptára ÁPRILIS 22-én, a Magyar Templom nagy húsvéti mulatsága a templomhoz tartozó szép termekben. ÁPRILIS 22-én, Husvét vasárnapján a St. Louisi Magyar Rádió egy órás rendkívüli ünnepi adása tál-tői V22-ig. MÁJUS 26-án, szombaton este a Hunyadi Egylet nagy májusi bálja a Magyar Házban. JULIUS 29-én, a hagyományos nagy Magyar Nap, a szokott helyen, a 12-ik és Russel utcák sarkán levő St. Joseph horváth templom kerthelyiségében. OKTÓBER 27-én, szombaton a St. Louis és Vidéke aranyjubileumi bankettje és Rádió-bálja a Magyar Házban, Máté Jenő személyes felléptével és kitűnő cigányzenével. HALOTTAINK t SCHENHOFFER SÁNDOR, Granite City, Ill.-i honfitársunk, miként azt múlt számunkban röviden jelentettük, március 30-án, életének 75-ik, boldog házasságának 50:ik évében súlyos szívműtét után elhunyt. A Vas megyei Szentgothárdból vándorolt ki és 53 éve élt Granite Cityben. A Sedlack halottas kápolnában volt felravatalozva és a St. Joseph r. k. templomban tartott gyászmise után április 2-án temették nagy részvét mellett az Edwardsville-i Sunset Calvary temetőbe. Gyászolja özvegye: szül. Papp Zsófi, fiai: Sándor és Ferenc, leánya Emma férj. Mrs. Wm. Berchum, menyei, vejé, 2 unokája, testvére özv. Bagi Lajosné és széleskörű rokonság. 4> T SMITH LÁSZLÓ (Lajos) régi közismert st. louisi honfitársunk, aki a Komárom megyei Kisbéren született, életének 75- ik évében április 1-én hirtelen meghalt. A magvar temolomban volt feleségével együtt misén, majd a jő hangulatban elfogyasztott ebéd után a televíziót nézte, felesége a konyhából néhány perc múlva bejőve holtan találta. A Kriegshauser South temetkezési intézetben volt felravatalozva és a St. Mary of Victories r.k. magyar templomban tartott gyászszertartás után helyezték örök nyugalomra igen nagy részvét mellett a Resurrection temetőbe. Gyászolja bánatos özvegye szül. Szabó Róza, egyetlen fia William, menye, unokái, öccse János és nagy rokonság úgy itt, mint Európában. t MÁRKUS LAJOS régi közismert honfitársunk hosszas betegség és az utolsó kenet felvétele után örökre lehunyta szemeit április 5-én a St. Anthony’s kórházban 74 éves korában. Vas megye, Kismákfa községből származott. Boldog házassága 25-ik évében ragadta el a könyörtelen halál szerettei köréből. A Kriegshauser So. temetkezési intézetből április 7- én, a magyar St. Mary of Victories római katolikus templomban tartott gyászszertartás után helyezték örök nyugalomra a Sunset temetőbe nagy részvét mellett. Gyászolják: gyászba borult özvegye, leánya Anna, férj. Mrs. Charles Winterer, mostoha fia A1 Ratzka, veje, menye, két unokája és két dédunokája, kiterjedt nagy rokonsága úgy itt, mint az óhazában. Márkus Lajosban a magyar élet egy régi hűséges, kitartó harcosát veszítettük el. Két ízben volt Magyar Házunk gondnoka. LEGYEN ÁLMUK ÖRÖK! NYUGODJANAK BÉKÉBEN! KLIMETI VOROSHILOV, a szovjet hadsereg volt tábornokát, akit az elmúlt évi októberi nagygyűlés kizárt soraiból, a munkásság képviselőnek jelölte az orosz parlamentbe, a Kashira kerületből, 75 mérföldnyire Moszkvától. A St. Louis és Vidéke olvasóinak és hirdetőinek a Rádióclub tagjainak és pártolóinak KELLEMES HÚSVÉTI ÜNNEPEKET KIVAN, munkatársainak nevében is, Dr. DÉNES LAJOS szerkesztő és CSALÁDJA FÖLTÁMADT! Irta: Ft. VRABÉLY ISTVÁN “Ne féljetek! A názáreti Jézust keresitek, akit keresztre feszítettetek? Föltámadt, nincs itt. Nézzétek, itt a hely, ahová temették. Most pedig siessetek, vigyétek hírül tanítványainak és Péternek: Előttetek megy Galileába. Ott majd viszontlátjátok, amint megmondta nektek.” (Mk. 16.) “Hiszen húsvéti bárányunk, Krisztus, áldozattá lett értünk.” (1. Kor. 5.) Jézus föltámadt, Jézus él. Ez a mi vallásunk alapja. Ezért lettünk az ő lóvéi. Ezért a legnägyoüo űiinéfttiiik a husvét. Mit jelent nekünk husvét napja? Isten jóvoltából ismét megértük husvét szent napját, Megváltó Jézusunk dicsőséges feltámadásának ünnepét. E magasztos ünnep jelenti, hirdeti nekünk, megváltásunk isteni müvének dicsőséges befejezését; az Élet győzelmét a Halál fölött. Minden igaz, szép, jó és nemes végső uralmát, minden gonosz bitangság fölött. Egyházunk fundamentumát, hitünk világitó oszlopát. Husvét ád életünknek igazi értelmet és garantálja kitartó küzdelmeink jutalmát. Ezért zengi máma Egyházunk hozsannás örömmel: “Ez ama nap, melyet az Ur szerzett nekünk; örvendezzünk és vi- Igadjunk tehát azon ...” (Zsolt. 117.) Igen, Testvérek, ez az a nap, melyet az Ur irgalmas szeretete adott nekünk, melynek hitét, örömét, igazságát ünnepeljük az esztendő minden vasárnapján. Hiszen azért megyünk templomba minden vasárnap, hogy üdvözítőnk megváltó halálából és dicsőséges feltámadásából, a szentmise által lelki megújulást nyerjünk. Husvét a kereszténység szívverése! Összes szent ünnepeink jelentősége, egyházunk minden dogmája, hittétele, tanítása, törvényei, szentségei, hitünk minden titka, amaz egyetlen sze,ntséges igazságon alapszik, hogy KRISZTUS FELTÁMADOTT! “Mert ha Krisztus fel nem támadt — mondja Pál apostol — hiábavaló lenne a mi prédikálásunk és hiábavaló lenne a ti hitetek . . .” Husvét nélkül, Krisztus Urunk feltámadása nélkül mi lenne a te, az én, a keresztény százmilliók életének értelme? Még elgondolni is szörnyűség. E nap hirdeti nekünk testvérek, hogy földi pályafutásunk minden baja-gondja, nyomorúsága dacára is érdemes élni, küzdeni, Krisztus nyomán haladva hinni, bízni, remélni, mert miként a ő Nagypéntekjére föl virradt az ő husvétja, éppen úgy fölvirrad majd a mi Nagypéntekünk után is a mi husvétunk . . . ! Mind eme dolgok elgondolása már két évezreddel ezelőtt átsuhant Pál apostol nagy lelkén, amikor husvét jelentősége kapcsán eme megrázó szavakat hallatja: “Ha Krisztus föl nem támad, akkor mi Istennek hamis tanúi lennénk és MINDEN EMBERNÉL NYOMORULTABBAK VAGYUNK ... !” DE NEM VAGYUNK NYOMORULT EMBEREK, TESTVÉREK, MERT KRISZTUS FELTÁMADOTT saját erejéből és ezzel istenségének, tanításának, ígéreteinek örök bizonyságát adta nekünk. Éppen azért nem nyomorult emberek vagyunk, hanem Krisztus zsengéi, meghívottjai, választottjai, kiket az igaz hit kegyelmével ajándékozott meg Jézus Urunk. Az első keresztények is hamar belátták azt, hogy a husvétra virradó éjszaka az emberiség történetének fordulópontja. Jézus föltámadása az a fénysugár az emberiség történetének sötét éjszakájában, amelyik az Ur napjának biztos közeledését hirdeti. A Szentirás szavai szerint ugyanis az Istentől elszakadt, bűnben élő emberek sötétségben, éjszakában vannak, de az Ur eljön, közeledik felénk, hogy újra világosságban éljünk. Jézus azt mondta magáról, hogy ő az isteni fény. Ezért hirdeti Jézus feltámadása a hajnalt, a virradást az emberiség történetében. Ha a Krisztust megelőző évezredek az éjszakát jelentették, akkor Krisztus feltámadása óta hajnalodik. Mindazok, akik hisznek Jézusban, és szakítanak a bűnnel, gyűlölettel, gőggel és hitetlenséggel, az örök világosság, a nappal felé közelednek. Azért, testvérek, ne csüggedjünk, hanem higyjünk, bizzunk egy szebb jövő hajnalában, mert el fog jönni, el kell jönnie, mintahogy a gonoszság éjszakája után fölragyogott husvét napja. Kell, hogy kisüssön az igaz béke napja, mert szeret minket az Isten és feltámadott üdvözítőnk fogja a kezünket. Szent husvét napján térdeljük körül sok millió hivővei együtt Jézus sírját és esedezzünk, hogy az abból kiáradó isteni fény töltse meg szivünket azzal a hittel és szent tudattal, hogy érdemes lemondani, küzdeni, tűrni és Krisztus nyomát követve élni, mert lesz egy ISTENI ÖRÖK IGAZSÁGOSZTÁS j Április 4« | Szomorú, gyászos emlékű nap április 4-ike Magyarország történetében. Ezen a napon fejeződött be 17 év előtt, 1945 tragikus évének tavaszán Csonkamagyarország utolsó falujának eleste, amivel egyidejűleg az utolsó menekülők léphették át a határt, hogy elkerüljék a szovjet fogságot s a vele járó borzalmakat. A rövidlátó Nyugat által megerősített, modern fegyverekkel ellátott szovjet hadsereg túlerejével, s a kegyetlen, a magyar nők százezreit megbecstelenítő, a nemzetet kirabló, legázoló hordáival ekkor árasztotta el teljesen Magyarországot. Ezen a gyászos emlékű napon kezdődött meg az a szörnyű nemzetrabság, amely ellen kétségbesett helyzetben, kilátástalanul is kitört az újabb szabadságharc 1956 október 23.-án. Mint az előző, úgy ez is elbukott a leküzdhetetlen Kennedy ígérete A Független Szabadságharcos Szövetség nevében központi titkára, Gaál Dénes levelet intézett Kennedy elnökhöz, s egyebek közt ezt kérte: “Hallgasson az Istenre, a Haza szavára és katona-szivére. Ha ezekre hallgat, döntéseit siker koronázza majd. önnek meg kell harcolnia a maga harcát Népéért, a szabad Világért és a Szabadság győzelméért. Washington utóda nem hátrálhat meg a modern rabszolgatartók zsarnoksága előtt! Ha üt az óra: a magyar szabadság-RÁDIÓ-HÍREK MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN magyar rádióeió’adás van a KSTL rádóállomásról, 690 hullámhoszszon, délután 1 órától 1:30 óráig. NŐTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00. Előjegyzéseket elfogad: a rádió szerkesztősége. Cim: 4950 THOLOZAN AVENUE, St. Louis 9, Mo. Phone: PL 2-1923. Bemondó: Dr. Dénes B. Lajos. Köszöntőjét leadhatja: Mrs. Vordtriednél, a rádió képviselőjénél is. Telefonszáma: FLanders 1-7217. Listen to the “Hungarian Melodies” Radio Station KSTL 690 on Your Dial EVERY SUNDAY 1:00 -1:30 P.M. Tel. PLatenau 2-1923 egy Isteni igazságszolgáltatás, jónak rossznak egyaránt és pedig oly szentséges bizonysággal, mint ahogy Krisztus Urunk feltámadott! Tudjuk, Krisztus feltámadott és diadalmas; ó győztes királyunk, légy irgalmas!” (Húsvéti ünnepi ének) 1 túlerővel szemben. Több, mint egy századon keresztül az aradi tragédia borította gyászba a nemzetet, mely a 13 vértanú emlékének áldozott minden esztendőben. Most az előzőknél sokkal több szenvedést és mártiromságot hozó országvesztés, ezer esztendő történetében első Ízben' bekövetkezett, az országot teljes mértékben idegen uralom alá sodró megszállás sújtotta porba a nemzetet, melynek hallania kell otthonmaradt véreink jaj szavát. Mi pedig e napon gyászistentisztelettel, emlékező, régebbi s újabb szabadságharcos, antibolsevista magyarok fogadalmat teszünk, hogy sohasem leszünk hűtlenek ezeresztendős, keresztény magyar Hazánkhoz s utolsó leheletünkig küzdünk szülőhazánk s s tiz milliónál több lelket számláló Nemzetünk felszabadulása érdekében. a magyar ügyért harc katonái éppenugy ön mögött lesznek, mint az amerikai hazafiak, a történelem nagyszerű szabadságharcosai! Közös az ellenségünk, közös a harcunk és közös lesz a győzelmünk is! Isten segítse Önt harcában, melyet az örök Amerika és az örök Magyarország érdekében folytat!” Az elnök sajátkezű levélben válaszolt a titkárnak. Megerősitette a magyar ügy felszinen tartására tett korábbi Ígéreteit és sikereket kivánt a szövetségnek a kommunizmus elleni harcában. Magyar kiállítás St. Louisban A Nemzetközi Lakberendezési Vásár keretében rendezett magyar kiállítás igen jól sikerült és propaganda hatása felmérhetetlen. Százezres tömegek nézték végig a kiállítást, álltak meg az igen jó helyen volt, ízlésesen összeállított magyar sátor előtt, ízlelték meg a finom magyar süteményeket, melyeknek zömét a közismert Pölöskey magyar péküzem készítette. Igen nagy volt a magyar ruhás táncosok sikere, akik igazán szép látványos táncaikkal nagy közönséget vonzottak. Köszönet illeti a kiállítás szervezőjét Könnyű Lászlót, a feliratok készítőjét Pozsonyi Antalt, a kiállított tárgyak tulajdonosait, a sütemények ajándékozóit, az árusítókat, Viczkó Dániel fényképészt. Külön köszönet jár a remek táncc söpört tagjainak: Dómján Évának, Kettenstock Évának, Kovács Mai'ikának, Olivér Líviának, Fillér Istvánnak, Nt. Kallós Árpádnak, Lagage Lászlónak, Tanner Györgynek, a csopoTt vezetőjének dr. Dómján Ferencnének és a szorgalmas zeneszolgáltatónak Sándorfi Gyulának.