St. Louis és Vidéke, 1958 (46. évfolyam, 1-26. szám)
1958-10-03 / 20. szám
6-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE 1958 október 3. Biztosítani Akar? Itt mindet áruljuk — minden fajta biztosítást kaphat! RAINFORD AGENCY, Inc. 1410 Niedringhaus Ave. GRANITE CITY, ILL. Tel.: TR. 7-2200 vagy GL. 2-3149 Alapítva 1911-ben. A banküzlet minden ágában szívesen állunk a magyarság rendelkezésére. TOWER GROVE BANK and TRUST CO. 3134 So. Grand Blvd. (at Hartford) St. Louis, Mo. — Tel: MO. 4-6222. Member F.D.I.C. Hivatalos órák: reggel 9-től 2-ig. Péntek d. u. 4:30-tól 8-ig. Ingyenes parkolás. MEGLOPTAK — Hallom Sanyitól, hogy betörők jártak nálatok s megloptak titeket. Hogy lehet az, hiszen házőrző kutyátok van? — Hiszen éppen azt lopták el. UJ ÉS HASZNÁLT SZEMÉLYAUTÓK ÉS TEHERAUTÓK ELADÓK RUSZNÁK LAJOSNÁL 8345 N. BROADWAY MEYER CHEVROLET CO. Telefon üzletben: EV. 3-4444 Telefon otthon: UN. 7-2802 HAMPTÖIsTB AN K OF ST LOUIS • Mindenre kiterjedő Drive- Up Bank kiszolgálás. * • 4% uj automobil kölcsönre. * © Életbiztositás 65 évig — ez nem kerül semmibe takarékbetét tulajdonosoknak. Hivjon vagy Írjon részletekért. • Hétfő, szerda és péntek este nyitva Loan és uj számla nyitók kényelmére. * 4401 HAMPTON AYE. (Kissé délre a Chippewa utcáiéi) Tel: PLateau 2-2800 UJ ÜZLETHELYISÉG! Vásárolja az országos hirü Westinghouse villanyfelszerelési cikkeket tőlünk. Minden házban szükség van egyre! Bármilyen televíziót, rádiót szakszerűen javítunk IKI^ITY RADIO co. SALES AND SERVICE Tel: GLenview 2-6169 900 State Street — — Granite City, 111. TARTSA PÉNZÉT HOL AZ MAGAS3V2% KAMATOT HOZ ' First GraiJte City Savings and Loan I 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangie 6-0262 — Pénze $10,000.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA' Csupa országosan hirdetett és ismert árucikket talál itt. Áruljuk a PHILCO Televíziót, Villanyhütőgépet és önműködő mosógépet és Dryer-t a BENDIX Duo-Matic Combination Mosógépet és Száritót stb. stb. Umberhine Furniture • Store 22nd and CLEVELAND Tel: Triangle 6-1259 GRANITE CITY, ILL. IGYA A LEGJOBBAT! Kérje a mi kitűnő tej, túró, vaj stb. áruinkat. ÜRESSEL-YOUNG DAIRY 1 GRANITE CITY, ILL. 0!3OE.~z':- ,rs IOC Tel. TRiangle 6-6085 | =30B0I ■ Joaoí real estate and Insurance cu. 1840 Delmar Ave., Granite City, 111. Tel: TRiangle 6-6725 BÁRMILY REAL ESTATE, BIZTOSÍTÁS PROBLÉMÁJA VAN-BIZALOMMAL FORDULHAT HOZZÁNK 1887 Óta a legbiztosabb hely a pénzügyüjtésre. Magas kamatot fizetünk rendes takarékbetét után. Pénze $10,000.00 erejéig biztosítva van! Columbia Federal Savings & Loan Ass’n OF ST. LOUIS 5925 W. Florissant Ave. Tel. EVergreen 2-1704 (At River view Blvd.) Ingyenes parkolás BORSHY KEREKES GYÖRGY AMIKRE VIGYÁZNUNK KELL Azon a száz és egynéhány éven belül, ami Kossuth amerikai látogatása óta eltelt, az amerikai és a magyar nemzet külpolitikai céljai első Ízben mutatnak tökéletes azonosságot. — Ha egyetlen mondatba tömörítve kívánnánk ezeket meghatározni, talán ezzel kísérletezhetnénk: “Egy független országon belül békességben és félelem nélkül élni a szabad világ közepette.’1 Minden, ami ezen az adandóságon felül egyéni vagy nemzeti vágy lehet, kiélhető volna a természetszerűleg kapott emberi jogok erőszakmentes gyakorlása révén. Ha már most ebben a felfogásban származási földjéről elszakadt magyarságunk közös nevezőre kerülhet, akkor a bekövetkezett világ-krizis alatt alaposan át kell gondolnia követendő magatartását, ha azt akarja, hogy szembe ne kerüljön azoknak a hatalmaknak sajátos érdekeivel és felfogásával, amelyek az általunk biztosra vett győzedelmük után a világ uj rendjét lesznek hivatva megteremteni. És itt, elsősorban is természetesen befogadó hazánkra, az Egyesült Államokra gondolunk, mint olyanra, amelynek a rendezésben oroszlán része lesz. Abban, azt hisszük, e sorok minden olvasójával megegyezhetünk, hogy a kossuthi idők óta a magyar névnek olyan becsülete soha nem volt az erkölcsi alapon álló nemzetek előtt, mint épen manapság, az októberi szabadságharc óta van. Érdemmel vagy egyénileg meg nem szerzett érdemek nélkül ez a megbecsülés a külföldre • szorult magyarság minden kategóriájára vonatkozik. Egyszerűen csak ezért, mert magyarok. Ezt a megbecsülést meg nem becsülni, olyan bűn volna, amire a maayar nemzet kötelékéből való kiközösítés is alig lehetne elegendő büntetés. i Mindnyájan tudjuk, hogy a magyar emigráció sem időben, sem elhelyezkedésben, sem politikai részletkérdésekben, sem neveltségében, sem hitbeli hovatartozásban nem egyszintű. Nagy általánosságban tehát, minden rétegnek főként attól kell tartózkodnia, hogy ezeket a különbözőségeket hangsúlyozza akkor, amikor ránk kívülről, mint egységre tekintenek. Aligha kivánható ugyanis, hogy nem-magyarok aprólékos részleteiben is foglalkozzanak a mi egyéni vagy csoport sajátosságainkkal s azoknak ellenére is egységként kezeljenek és értékeljenek. Az a réteg, amit átfogó névvel első bevándorló nemzedéknek szoktunk jelezni, ma már majdnem száz százalékosan amerikai polgár. Ennek magatartását elsősorban polgársága határozza meg. Magyar aspirációinak hangoztatásakor tehát szigorúan ügyelnie kell arra, hogy összeütközésbe ne kerüljön amerikai mivoltával. De ne kerüljön soha szembe azokkal sem, akiket a földet megrázkódtató viharok később kergettek sorainkba. A korábbam önkéntes beérkezés egyikünk számára sem jelenthet kizárólagos elsőszülöttségi jogot vagy vélemény nyilvánítási hitbizományt. A II. világháború után ideszorultak viszont, jó ha tekintetbe veszik az első réteg nagyobb itteni gyakorlati és politikai tapasztalatát és lemondanak arról az egyes vezető személyiségek által, főként az első időkben kellemetlenül hátiét arroganciájukról, amellyel a minden vonalon több és' jobban tudást próbálták maguknak kisajátítani. És főként nem hangoztatják unos-utalan azt, hogy kik és mik voltak “otthon”, de hozzásimulni igyekeznek az itteni magyarságnak közös ügyekben való osztálytalan társadalmához. Különben csak seregtelen vezéreket termelhetnek ki s a maguk leszűkített körében kesereghetnek a megértés és ko-operáció hiányáról. Az úgynevezett szabadságharcosok csoportjának pedig a vendég-joggal nem szabad visszaélnie. Tudjuk, hogy nem minden jó itt s főként a frissen érkezetteknek nem ízlik sok minden. Olyan ország azonban nincs, ahol mindenkinek minden jó lenne. “Otthon” sem volt minden inyjükre. ők tudhatják legjobban, hogy ez mennyire igaz. Ha ez igy van, már pedig igy van, akkor tegyenek hangfogót elégedetlenségükre egyébként teljes szólásszabadságukat ott éljék ki, ahol azzal fajtánknak és a szabad világ nagy céljainak használhatnak. Alázkodó hálát senkise vár tőlük, de a kommunizmus igazi arcának s a töretlen magyar hitnek és szabadságvágynak megismertetése teréni áldozatos szolgálatuk annál inkább elvárható. Nagyjában ezek a szempontok azok, amelyeknek figyelembe vételével a bekövetkezendő nagy döntések idején magatartásunkat szabályozhatjuk, hogy egységünket ne veszélyeztessük s a megtartásra nem méltó nép látszatába ne keveredjünk. Büszkén szoktuk idézni a költő Zrínyi Miklós hires mondatát, mely szerint “Egy nemzetnél sem vagyunk alábbvalóak.” Viselkedünk tehát úgy, hogy ezt a mondást itteni életünkkel láthassák ’gazoltnak azok, akik bennünket kívülről néznek s akik nem szavaink, hanem csak tetteink révén ismerhetnek meg minket, mint magyarokat. Hogy pedig az a döntés, az az uj világrendező ünnep, amit mindnyájan olyan szivszorongva várunk, mikor következik el, írről meddő dolog volna prófétálnunk. Eljön, mert el kell jönnie! Jobb, ha keseregve nem emlegetjük, de mindig gondolunk. rá, hogy készületlenül ne találjon. Nem kell szivet cserélnie innak, aki önként vagy kényszerűségből, végleg vagy időlegesen hazát cserélt. A szivet Isten rekesztette belénk, amikor életfa a magyar közösségbe rendelt. Nyilván azért, mert mint ilyenekkel voltak céljai velünk. Kötelesség s egyben kiváltság számunkra az Ő, bár homályban tartott céljait .szolgálnunk. Magyar szívvel, Amerikában is! (Testvériség) A VÁROS SZIVÉBEN, kellemes, fasoros utcában, elsőrendű szomszédságban van a Kálaor család szállodája, hol átutazók is kaphatnak kényelmes, tágas, úri kényelemmel berendezett szobákat, — napi $2 árban és feljebb. PARKHURST HOTEL 228 NORTH TAYLOR AVE. ST. LOUIS 8, Mo. Telephone: FRanklin 1-8081 A szálloda a város legismertebb utcájától, a Lindell Blvd.-tól egy pár lépésnyire van, — egy blocknyira a Cathedrálistól, két blocknyira a Forest Parktól és, a Lindell Bus- az utca sarkán áll meg. Szobák hétszámra már $8.00 árban kaphatók. BÁRKI az orvosa, receptjét gondosan elkészítjük. Ez a legfontosabb óiriurtlr * MAGYAR BETÜVÉSÉS! Vásároljon direkt a gyárostól. Sck pénzt takarít! Gyönyörű munkát adunk. Monumental Finishers, Inc. 7904 So. Broadway •ST. LOUIS 11, MO. Tel.: FLanders 3-8748 ARTHUR C. LEISSE, Mgr. Magyarul beszélünk! Aluminium viharajtók és ablakok, Jalousie & Awnings! Sob pénzt spórol nálunk. JIM GYURICA, tulajdonos Quality Window 8c Door Co. 4716 GRAVOIS AVE. (J/i block East a Bevo Milltől.) Tel.: FL. 1-9300 MAGYAR ÓRÁS több évtizedes gyakorlattal vállal óra és. ékszer javítást. Hamilton és sweizi órák nagy választékban. Brilliáns és ékköves gyűrűk. Gyors és pontos kiszolgálás. Küldje javítását postán, garanciával megjavítva visszaküldöm. LARRY ADLER PA 11AHQ 342 Arcade Building st. Louis 1, Mo. TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA; Calvin F. Fent* FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET • Nagy parkoló hely • Léghűtéses termek • Szállító kocsik 4828 Natural Bridge St. Louis 15,, Mo. Phone: EVergreen 3-2787 Mindenre kiterjedő lelkiismeretes kiszolgálás. Modern és léghűtéses. Nagy parkoló hely. Ambulance Service 2906 Gravois (at Nebraska') Tel: PRospect 2-3000 I MATH HERMANN & SON, INC. FUNERAL DIRECTORS TEMETKEZÉSI INTÉZET 2161 E. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. Telefon EVergreen 1-4880 Edward Koch & Son FUNERAL DIRECTORS Kápolna: 3516 N. 14th Street EDWIN J. KOCH St. Louis 7, Mo. Telefon: CEntral 1-2687 R. F FOieirshaiiKer H P. K>ieirsHniiR«»r G. W. Kriegshauser L. A. Kriegshauser KRIEGSHAUSER MORTUARY FUNERAL HOME BEAUTIFUL 1228 S. Kingshighway Blvd St. Louis 9. Mo FLanders 1-4320 Wm. C. Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET WM. C. MOYDELL and GEO. J SVORODA, tulajdonosok 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospecf 2-0401 A gyász óráiban mindenre kiterjedő figyelemmel állunk Harrisburg és környéke magyarságának rendelkezésére. GASKINS FUNERAL HOME 109 WEST POPLAR, — HARRISBURG, ILL. 1911 óta szolgáljuk a környéket. — Bert Gaskins és Robert Gaskins. Frank E. Frederick, Pres. & Treas. Emil (Bud) Wacker, III. Sec’y WACKER.HELDERLE UNDERTAKING AND LIVERY CO. Kápolna: 3634 Gravois Ave. (16) PRospect 2-3634 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSIK -------- UNION HELY JOHN STYGAR & SON FUNERAL HOME 5541 Riverview Ave. Tel.: COlfax 1-3700 (Vezetésünk alatt van szintén: a Central Funeral Home, 1841 Cass Ave., Tel: CE. 1-4774) SEDLAK FUNERAL HOMES Szállító kocsik 2 gyönyörű, modern temetkezési intézet TRiangle 6-1615 Madison Ave. at Seventh Madison, Illinois 2801 Madison Avenue Granite Cily, 111.