St. Louis és Vidéke, 1956 (44. évfolyam, 1-26. szám)
1956-05-18 / 10. szám
4-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 1956 május 18. Amerika a világpiac legjobb vevője Az USA megint uj rekordot állított fel a külkereskedelmi statisztikában. A kereskedelmi minisztérium jelentése szerint, az Egyesült Államok 1955.-Í behozatala 11% milliárd dollár értéket képviselt, ami felülmúl minden eddigi eredményt. Az idei év első hónapjaiban ez az emelkedés tovább folytatódott, mert januárban 28, februárban 17%-al többet hoztunk be, mint tavaly. Amerika e vásárlások legnagyobb részét minden különös szerződés vagy árucsere megállapodás nélkül bonyolította le s igy a világpiac legjobb vevője. Nagy Britániától hódítottuk el az első helyet, amely most csak második számú vevő lett. Szovjetoroszországot messze megelőztük, mert a kommunisták a világforgalomban csak a 29-ik helyet foglalják el. Az amerikai import a világ minden részéből származó, mindenféle árur a kiterjed, nyersanyagokra és kész gyártmányokra. Az előző évhez képest a behozott nyersanyagok | értéke egy milliárddal emelkedett. Főleg ruggyantát, rezet, petróleumot, vasércet és fát, de rengeteg gyapjút, nyersselymet, szőrmét és mesterséges textilfonalat is importáltunk. A háború előtti évekhez viszonyítva, a legnagyobb emelkedés mégis a gyárilag előállított fogyasztási cikkekben következett be. Mindenféle árucikkben emelkedett a forgalom, az olasz selyemnyakkendőktől a délázsiai kézmimunkáig. Külföldi gyárosok mindinkább rájönnek arra, hogy mit lehet eladni az amerikaiaknak. Az Egyesült Államokba irányított kivitel tekintélyes dollárkészlethez segítette hozzá a legtöbb külföldi államot, amiből a szükséges árubehozatalt tudják finanszírozni.A kereskedelmi minisztérium jelentése szerint, a külföld dollárkészlete (beleértve az aranyat és ’ ezüstöt is) 1600 millióval emelkedett az elmúlt év folyamán. Ez ugyan még nem oldja meg minden ország minden külkereskedelmi problémáját, de az A hideg idő beálltával vásárolja a kitűnő DUO-THERM olajkályhát nálunk. A hires COOLERATOR gyártmányok képviselete! STEWART WARNER és TRAVELER television készülékek. MOHAWK SZŐNYEGEK, stb. Sok ajándéktárgy az ünnepekre! A hires FILTER QUEEN porszivógép képviselete. Menge: 3inks, cabinets; Siegler olajbütő, A.B.C.-Tbor mosógépek, Hamilton szárítók Umberhine Furniture Store 22nd and CLEVELAND Tel: Triangle 6-1259 GRANITE CITY, ILL. IGYA A LEGJOBBAT! Kérje a mi kitűnő tej, túró, vaj stb. áruinkat, jj j DRESSEL-YOUNG DAIRY j I GRANITE CITY, ILL. — Tel. TRiangle 6-6085 INGYEN ÁRAJÁNLAT! — 36 HÓNAPI FIZETÉS Könnyű F. H. A. fizetési feltételek. Bádogosmunka', csatornázás, furnaces, olvasztás, kémény munka stb. — Értjük mesterségünket! et»«1“ w SHEET METAL WORKS Donald Partney, tulajdonos 2740 MADISON AVE. Tel: TRiangle 6-3432 TARTSA PÉNZÉT O HOL AZ MAGAS '/O KAMATOT HOZ First Granite City Savings and Loan 1825 DELMAR AVENUE — GRANITE CITY, ILL. Telefon: TRiangle 6-0262 — Pénze $10,000.00-ig be van biztosítva! Nyitva egész héten 9-től 4-ig, Pénteken 9-től 7-ig. SZOMBATON ZÁRVA! STUDEBAKER and PACKARD kocsik képviselete. Nézze meg a csodaszép 1956 Studebaker és Packard automobilokat! Ha egyszer'hajtja, mást nem fog vásárolni. SCHLECHTE Motor Company 21st & Madison Ave., GRANITE CITY, ILL. Tel: TR. 6-2980 UJ ÜZLETHELYISÉG! Vásárolja az országos hirü Westinghouse villanyfelszerelési cikkeket tőlünk. Minden házban szükség van egyre! Bármilyen televíziót, rádiót szakszerűen javítunk TRI-CITY RADIO CO. SALES AND SERVICE Tel: GLenview 2-6169 1900 State Street. — Granite City, I1L :.....j j 1 I j .. ' ' - : • ---J—------- i.,----------------------------örvendetes kétoldalú kereskedelmet lehetővé teszi. A szakértők szerint ez az irányzat folytatódni fog, annál is inkább, mert az amerikai kormány számos reformot léptetett életbe a külkereskedelem megkönnyítésére. A legutóbbi genfi tárgyalások alkalmával azok a nemzetek, amelyek a Nemzetközi Ipar- és Vámegyezmény aláírói, a vámtételek lényeges leszállításában állapodtak meg. Eisenhower' elnök sürgette, hogy kongresszusunk csatlakozzék a Nemzetközi Iparszövetség szervezetéhez is (Organization for Trade Cooperation, rövidítve OTC.) Tulkorai volna következtetni arra, hogy mi lesz a megállapodások eredménye, amelyeket 26 nemzet tett magáévá. Még az is kérdéses, vájjon az amerikai kongresszus jóváhagyja-e az OTC-hez való csatlakozásunkat. Addig is azonban, az emelkedő külkereskedelem biztató jel a jövőre nézve. Eisenhower elnök legutóbbi közgazdasági jelentésében a következőképen fejezte ki magát: “Az Egyesült Államok büszke lehet arra, amit a nemzetközi kölcsönös árucsere folyamán elért, amellyel kapcsolatban tőke befektetések, technológiai és válalkozói készségek is kicserélődtek a szabad világforgalomban. Ennek az irányzatnak további fejlődése olyan szellemet teremthet meg, amely a béke fenntartását és az üzleti fellendülést szolgálja.” LEVÉL AUSZTRÁLIÁBÓL írója egy volt tényleges őrnagy, kinek jólmenő mosodája van odaáltal. ... Érdekes, hogy nemrégen érkeztek ide olyan fiatalok, akiket a görögországi harcok alatt hurcoltak el Macedóniából Magyarországra. Fiatal gyerekek voltak ezek, ma, — felnőttek. Jobban beszélnek magyarul, mint görögül, vagy macedónul. Szüleik ide vándoroltak ki és hosszas nyavalygás után sikerült őket ide hozatni, — szüleikhez. Szomorú dolgok, amit ezek a gyerekek mesélnek otthonról. ... Régi alkalmazottunk, egy magyar asszony, és most egy félmagyar gyereket alkalmaztunk. Úgy félmagyar, hogy a görög polgárháború idején az oroszok elvitték őt Magyarországra, — “biztos helyre” ... a háború zajától megkímélendő... A gyerekleány macedón létére kifogástalanul beszél magyarul. Tizenkilenc éves, szorgalmas és sokat beszél hazulról. Úgy mondja, hogy Magyarország a második hazája. Ajánlott magyar könyveket olvasásra kölcsönözni; Petőfi összes költeményeit és hasonlókat. Ebből láthatod, mit jelentett az a pár esztendő, amit abban az országban töltött. Viszont, amit mesél, az rettenetes. “Sírtak az emberek, amikor eljött. Úgymond, nem őt siratták, hanem azt, hogy nem mehetnek ők is el vele!” Gyárban dolgozott. A Lehel utón, a volt AEG cégnél, amit persze most valami ravasz orosz névre kereszteltek. Amit a munkarendszerről mesél, — az a hires Bedeau s ystémát ezerszeresen túlszárnyalja. És ez ellen harcoltak ám a szakszervezetek, emlékszel-e? Odahaza annyit keresett ez a 19 éves leány egy hónap alatt, mint itt egy hét alatt. Érdekes, ha egyszer nekilát dolgozni, még a klozetre sem megy ki. Feleségemmel el sem tudjuk képzelni, hogy lehetséges ez. Ha egyszer nekiáll a munkának, akkor addig el sem megy onnan, míg haza nem küldjük. A napokban még csak nem is evett. Azt mondja, hozzá szokott Magyarországon. Ott reggel hétkor kezdték és este tízkor fejezték be. Addig meg a gyár termetét elhagyni nem lehetett... * % * Óh Istenem, hogy mikor fog már a newyorki Szabadság Szobor fáklyafénye eljutni rab Magyarországra. A VIRZSINIA Kozma Andort ünnepelték egy előkelő szálló éttermében barátai és tisztelői, abból az alkalomból, hogy egy uj verskötete jelent meg. A poétát egymásután köszöntötték és kötött és kötetlen beszédben, végül pedig fölállott Mikszáth Kálmán s szelíden és szerényen a következőket mondotta: — Én kedves Bandi barátom, nem hoztam neked ünnepi verset és nem magasztallak prózában sem. Ellenben elhoztam neked azt, amit te legjobban szeretsz... Ezzel benyúlt a belső zsebébe, kihúzott onnan egy hosszú csomagot és kivett belőle egy nagyon szép — virzsinia-szivart. — íme, kedves barátom — folytatta a tósztot — ezt hoztam én neked ajándékba. Egy vergóniát. Ma kaptam a postán egy tisztelőmtől ezt a gyönyörű példányt. Azon frissen elhoztam neked, de megvallom őszintén, hogy abban a reményben adom át neked, hogy — még visszakerül hozzám... Elvégre nemsokára engem is fogtok ünnepelni... Az egész társaság mosolygott, Kozma Andor pedig, amikor átvette a virzsiniát, tréfásan megfenyegette vele Mikszáthot: — Hej, ravasz vagy te Kálmán, — mondotta nevetve — alig hogy ideadod, máTis szeretnéd viszaszivni az ajándékodat! A KORMÁNY újabb 10 millió dollárt engedélyez, hogy abból iskolás gyermekek részére tejet vásároljanak. A szabad nép vezére — a szolgája is! Az egész világ közvéleménye nagy érdeklődéssel tekint az idei amerikai választások elé. Az Egyesült Államok elnökségét a szabadság védelmezőjének és a demokrácia bajnokának tekintik a külföldön, de nem mindenki tudja, hogy elnökünk nemcsak vezére, hanem szolgája is nemzetének. Az amerikai alkotmány bölcs kitervezői gondoskodtak arról, hogy az elnök az egész ország jólétét tartsa szeme előtt, ne csak egyes rétegek előnyeit és sohase válhassék az ország önkényes urává. Az elnök hivatala a háromágú amerikai kormányzatnak csak egy része. A másik két ág a törvényhozói és •a birói hatalom. Ez a rendszer biztosítja, hogy egyetlen ember, vagy egyetlen párt sohase juthasson diktátori hatalomhoz. Az elnök hatáskörébe tartozik például, hogy idegen országokkal szerződéseket köthessen, de ezt csak a szenátus megkérdezésével és beleegyezésével teheti meg. Az elnök javaslatokat tehet uj törvények hozatalára, de csak a kongresszusnak van joga a törvényeket beiktatni. Minden amerikai polgár, aki az országban született és legalább 14 éve itt lakik, 35-ik életéve betöltése után elnökké választható, bármily alacsony sorsból került ki Sok elnökünk, köztük Lincoln Ábrahám is, földhözragadt szegény emberek gyermekének szüle-' tett. Elnöknek lenni, óriási feladat és kevés elnökünknek sikerült egészségét töretlenül megőriznie á Fehér Házban való tartózkodása alatt. Hét elnökünk halt meg hivataloskodása közben. Ilyen szomorú alkalmakkor az alkotmány értelmében az alelnök lép az elnök helyére. Az elnökség évi 100,000 dolláros 'fizetéssel és kiterjedt költségszámlával jár, de nem az anyagi előnyök azok, amelyek a pályázókat vonzzák. A tekintély és a hatalom az, amire az emberek a politikai életben törekednek és a belső ösztön sugallja, hogy a nemzet javát szolgálják. Az elnök felelős a törvények végrehajtásáért; ő a haderő legfőbb parancsnoka és a szövetségi alkalmazottak százezreinek a főnöke. Naponta rengeteg aprólékos teendőt kell elvégeznie és amellett a tör*' vény hozást irányi taniá. Újabban mindjobban igyekeznek a nemzetet áz ország helyzetéről és a legfontosabb kérdésekről tájékoztatni, amiben a rádió és a televízió segítségükre-van. Az elnök legfontosabb kötelessége azonban úgy cselekedni, ahogy azt az egész nemzet érdeke kívánja, miközben á legtöbb polgár érdekeit kell képviselnie. Hivatalba lépésé előtt esküt tesz arra, hogy az Egyesült Államok elnöki teendőit hűségesen fogja ellátni s eddig nem volt példa, rá, hogy ezt az esküt valaki elfeledte volna, de annál több arra,, hogy életét áldozta fél kötelességének teljesítése közben.-----A SZOVJET az összes Vasfüggöny mögött lévő országok haderejének vezetését közös orosz parancsnokság alatt tart----------<s c) (a --------AMARILO TEXASBAN Kenneth Wiley autotaxijéba egy utas szállt be, de pár percnyi hajtás után az utas revolvert rántott s a pénzt kérte az autóhajtótói, aki 3 dollárt húzott ki zsebéből s odaadta. — Ez az egész pénzed, — kérdezte a rabló. — Igen, felelte Wiley. Erre a rabló visszaadta a 3 dollárt s kiszállt a kocsiból, azzal, hogy több pénzre van szüksége. Wiley egy dollárt visszaadott a rablónak, aki azt mondta, most legalább ehet valamit. Azzal elrohant. TELEFONSZAMOK amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE: Franklin 1-8081 és FR. 1-1923 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: CEntral 1-7388 ST. LOUISI MAGYAR HÁZ: CEntral 1-2493 GRANITE CITY MAGYAR HÁZ; TRriangle 6-9529 MÉCS LÁSZLÓ: A KIRÁLYFI HÁROM BÁNATA Amikor születtem, nem jeleztek nagyot messiás-mutató különös csillagok, csak az anyám tudta, hogy királyfi vagyok. A többiek láttak egy siró porontyot, de anyám úgy rakta rám a pólyarongyot, mintha babusgatná a szép napkorongot. Megadta nekem édessége teljét, úgy ajándékozta anyasága tejét, hogy egyszer a földnek bennem kedve teljék. Isten tudja honnan, palástot kerített, aranyos palástot vállamra terített, fejem fölé égszin mosolygást derített. Ma is úgy foltozza ingemet, ruhámat, ma is úgy szolgál ki, főzi vacsorámat, mint királyi ember királyi urának. Amerre én jártam, kövek énekeltek, mert az anyám izent a köveknek, szive ment előttem előre követnek. Amíg ő van, vígan élném a világom, nem hiányzik nekem semmi a világon, három bánat teszi boldogtalanságom. Az egyik bánatom: mért nem tudja látni egymást a sok ember, a sok-sok királyfi, úgy, ahogy anyjuk tudja őket látni? A másik bánotom: hogyha ő majd holtan fekszik a föld alatt virággá foszoltan, senki sem tudja majd, hogy királyfi voltam. Hogyha minden csillag csupa gyémánt volna, minden tavaszi rügy legtisztább gyöngy volna: kamatnak is kevés, nagyon kevés volna. Hogyha minden folyó telkemen átfolyna, s ezer hála-malom csak zsoltárt mormolna, az én köszönelem úgy is kevés volna. Hogyha a föld minden szinmézét átadom, az ő édességét meg nem hálálhatom, ez az én bánatom, harmadik bánatom. NORFOLK, NEW YORKBAN a Tidewater Supply Co. üzletébe egy ember ment, kiválasztott különárukat s valami extra holmit is kivánt. A kiszolg’álónő, aki egyedül volt az üzletben, felment az emeleti raktárba, mire lehozta a kért dolgokat, addigra a vásárló eltűnt, de eltűnt a pénztárban lévő 124 dollár is. A LEGJOBB BARÁTSÁGBAN élnek s egy ágyban alszanak Lawnadel, Kaliforniában, Mrs. Amy Kendig kedvenc háziállatai: egy macska, egy fehér patkány s egy kiskutya. TEMETKEZÉSI VÁLLALKOZÓK KALAUZA: Edward Koch & Son FUNERAL DIRECTORS Kápolna: 3516 N. 14th Street I EDWIN J. KOCH St. Louis 7, Mo. Telefon: CEntral 1-2687 Win. €• Moydell FUNERAL HOME — TEMETKEZÉSI INTÉZET WM. C. MOYDELL and GEO. J. SVORODA, tulajdonosok • 1926 ALLEN AVENUE ST. LOUIS 4, MO. Phone: PRospeet 2-0401 FRANK E.' FREDERICK, Pres. & Treas, THOMAS S. LOY, Sec’». WACKER* IIELDERLE UNDERTAKING AND LIVERY CO. Kápolna* 3634 Gravöis Ave. (16) PRosppect 2-3634 BETEGSZÁLLÍTÓ KOCSIK --------- UNION HELY EV er green 1-4880 MATH HEEMAMM & !M€, FUNERAL DIRECTORS TEMETKEZÉSI INTÉZET 2161 B. FAIR Fair and West Florissant Avenues. St. Louis 15, Mo. R. F. Kriegshauser H. F. Kriegshauser G. W. Krieghauser L. A. Krieghauser KRIEGSHAUSER MORTUARY FUNERAL HOMES BEAUTIFUL 4228 S. Kingshighwaj Blvd. St. Louis 9, Mo. FLanders 1-4320