St. Louis és Vidéke, 1955 (43. évfolyam, 1-26. szám)
1955-07-29 / 15. szám
Miegymás CSÚNYA JÁTÉK VOLT, amit a magyar kormány végzett Mindszenty b i b o r o s "rrtegkegyelmeztetésével” kapcsolatban. Szó sincs kegyelemről, az egészből csupán annyi igaz, hogy az egyházi főurat börtönéből egy kolostorba vitték át, hogy legyengült egészségét helyreállítsák. “Ne hagyj magyar a németnek ’’volt az évszázados közmondás és ezt ma “Ne higyj a kommunistáknak” jelszóval kell felcserélni. De nem kell hinni a “huncut német”-nek sem!... * Nt. dr. LEFFLER ANDOR clevelandi lutheránus főesperes felépült betegségéből és ismét átvette plébániája vezetését.,. * XL1II. ÉVFOLYAM. ST. LOUIS, MISSOURI 1955 julius 29. NUMBER 15. SZÁM. DIENES LÁSZLÓ kollégánk, akinek eddig négy magyar lapja van, feleségével és gyermekeikkel Canadába, illetve a Castkill-hegyekbe ment néhány heti pihenőre ... * A CZENKI GRÓF, akinek házassági bonyodalmairól hírrel voltak a magyar lapok, úgy látszik feladta a tehenészetet és “Kicsiny Erdély” néven nyaralót nyitott Floridában. Nagy az érdeklődés, vajon ki főz? Mivel “erdélyi konyhát” hirdet a nyaraló, — nem nehéz kitalálni. De lehetséges, hogy amerikai konyha is van ... » GERLITS SÁNDOR tiszteletére, aki 40 éve képviseli a Szabadságot és több más magyar újság terjesztésében is közreműködött, — ünnepséget rendeznek Buffaloban ... * NAGYAJTAY GYÖRGY, ismert magyar színészt, aki több társulattal beutazta Amerika magyarlakta városait, — amerikai színpadra szerződtették. Igen ám, de névváltoztatás kellett és a nehezen kiejthető Nagyajtay név helyett ezután Peter de Kova nevet fogja használni... * NT. BÖSZÖRMÉNYI ISTVÁN, a ref. egyház magyar egyházkerület elnökének Pásztorlevele jár most az amerikai magyar sajtóban. A gyönyörű fogalmazásban több szivnektetsző kijelentés van, — mindegyik érdemes egy élet célkitűzésére. Nekünk az a passzus tetszik, amelyben a különböző felekezetekhez tartozó magyar testvéreket köszönti: .. nincs különbség közöttünk, mert ugyanaz az Urunk mindnyájunknak! ... Egy vérből valók vagyunk, egy az Isten, aki mindnyájunk Atyja, így mi egy Atyának gyermekei és egymásnak édestestvérei vagyu: Gyönyörű szavak. Érdemes v< megszivlelésre nemcsak a hivő! de néhány ,'b erdeiének is!.w, —r' • 1 ’ v* •"* ' * SAJTÓHIBÁKRÓL irt egyik magyar lap a minap, és hosszú cikkben magyarázta, mily elővigyázatosságot tanúsítanak a szerkesztőségben, azok elkerülése végett. Szépen leírta, hogy náluk háromszor is korrigálnak és korrigálás után újra meg újra “csekkolják”: ki lettek-e javitva az észrevett hibák. És uram fia! Mindjárt a következő oldalon van egy cikk a lap mikénti megjavításáról. Ebben a szerkesztőségi munkatárs által irt cikkben nem kevesebb mint 16 sajtóhibát és értelemzavaró elírást vettünk észre. A többiekben már nem is kerestük a sajtóhibákat. Elhittük nekik... ERRŐL JUT ESZÜNKBE, amit egymásik lapban láttunk. Egy hírnek ez volt a nagybetűs cime: BOGRÁCS GULYÁS — EURÓPÁBA UTAZOTT! Képzelhető kíváncsisággal olvastuk az érdekesnek Ígérkező híradást. Nagy csalódásunkra egy betű sem volt a hírben Bogrács Gulyás utazásáról. Csupán egy canadai tanítónő vakációjáról számolt be a híradás... St. Louisi miegymás Dr. KÜHRNER BÉLA és neje Milwaukeeban töltenek néhány kellemes napot, Asztalos Mihály magyar rádió-igazgató és nejének vendégszerető otthonában. DOMOKOS ATTILA, Domokos Nándor ismert zongoraművésznek és dirigensnek és nejének 12 éves fia, azzal a kérelemmel fordul lapunk utján a magyarsághoz, hogy segítsenek neki bélyeggyüjteményét elindítani. A fiatal fiú az önművelődésnek ezt a válfaját is tervbe vette és a szép elgondolás megérdemli, hogy minél szélesebb körben támogassuk. Akiknek vannak használt bélyegei, akár amerikai, akár külföldi, küldje el a kis Attilának, akinek cime: Charles A. Domokos, 5315 Savoy Court, St. Louis 12, Mo. —----------------------------HELYREIGAZÍTÁS Cseng a telefon és a drót másik végéről jelentik, hogy polgár lett Somogyi Róbert és neje, Herrick Mariska. Megköszönjük a hirt és amikor letesszük a kagylót, ötlik eszünkbe: nini, hiszen a Mariska már itt született, Róbert pedig apja után, már gyermekkora óta polgár. Félretesszük a megirt hirt. Ámde a sok papir között az is belekerült a kéziratok közé és úgy ment a nyomdába. Mint most értesülünk, Somogyiék fogadott leánykájuknak, Nellikének kellett megállni polgársági státusát és I igy tulajdonképefi az ő hiyataj los amerikai mivoltára szólott I . . uh' L és neje régi polgárok. TELEFONSZAMOK amikre szükség lehet. Vágja ki és őrizze meg! ST. LOUIS ÉS VIDÉKE: Franklin 1-8081 és FR. 1-1923 SZT. ISTVÁN R. K. TEMPLOM: CEntral 1-7388 ST. LOUISI MAGYAR HÁZ: CEntral 1-2493 GRANITE CITY MAGYAR HÁZ: TRriangle 6-9529 RADIO-HIREK MINDEN VASÁRNAP DÉLUTÁN 1.30-kor magyar rádióelőadás van a WTMV rádióállomásról, 1490 K. C. NÓTÁSKÖSZÖNTŐK ÁRA $5.00 Előjegyzéseket elfogad Könnyű László, a HUNGARIAN MELODIES” managere, 3420 Magnolia Avenue, St. Louis 18, Mo. Legutóbbi híradásunk óta köszöntőket kaptak: dr. Acsay Dénes és Ternák György, St. Louis. Tagsági dijat befizetett: Bodnár András, Kirkwood, Mo. Mikor lesz újság! A ST. LOUIS ÉS VIDÉKE legközelebbi számai a következő sorrendben jelennek meg: AUGUSZTUS 12. AUGUSZTUS 26 SZEPTEMBER 9. SZEPTEMBER 23. OKTÓBER 7. Lapzárta a megjelenés előtt HÉTFŐN van. Minden kéziratot kérünk akkorra beküldeni. Lapunk legközelebbi száma pénteken, aug. 12-én jelenik meg, melyre kéziratokat legkésőbb aug. 8-ig fogadunk el. Listen to the \ “Hungarian Melodies” Radio Station WTMV 1490 on Your Dial EVERY SUNDAY 1:30 to 2 P.M. MAGYAR SIKER WILLIAM J. HUSSAR, a St. Louisból Arizonába .költözött Huszár Béla és nejének fia, szép katonai előléptetésben részesült. 18 hónapja szolgál a tengerészetnél és most, nagy ünnepi szertartás közben, mellére tűzték a hadnagyi rangot. A fiatal tiszt bevonulása előtt az Arizona Universitynek volt hallgatója és unokája a közöttünk élő özv. Nyikes Jánosnénak. Hírek ID. RUSZNÁK LAJOS és neje néhány heti vakációra Cleveland, Detroit és Canadába mentek uj Dodge autójukkal. Clevelandban nagy családi ünnepségen vesznek részt. Mr. Rusznáknak ott lakó nővére Mr. és Mrs. Ladanica Józsefék aranylakodalmukat ünnepelték julius 24-én. JAHN EDE vegyészmérnök honfitársunk az elnöke a st. louisi YMCA kebelében működő Sakk Clubnak ... VAIDA LÁSZLÓ énektanár, a St. Louis Institute of Music OpeLa-osztályának igazgatója és neje, Kelmay Ilona, az Intézet énektanára és színművészeti vezetője, párheti nyaralásra Mexico Citybe utaztak. Vaida hosszabb ideje tárgyalásokat folytat a mexicoi és amerikai! kormánnyal, növendékeknek St. Louisban való tanítása érdekében és az ügy most már annyira fejlődött, hogy személyes tárgyalások váltak szükségessé, aminek eredményekép a jövő évad folyamán néhány mexcoi ifjú jöhet St. Louisba, zenekultúra elsajátítására. Mexicoi utjok befejezése után Vaidáék Hollywoodba mennek, az ottani művészi kolóniában élő barátaik felkeresésére, va•'mint növendékeik meglátó gatáfára, akik" már elhelyez^1 kedtek a moziiparban. Szeptember végefelé érkeznek viszsza. UJ AMERIKÁSOK érkeztek St. Louisba. Legtöbbjük az elszakított országrészekből menekült 1948 után, amikor a kommunista uralom tobzódni kezdett. Magyarok és magyarul is beszélő honfitársaink vannak közöttük, akiknek legtöbbjét rokonaik hozatták át. Hisszük, hogy értékes tagjai lesznek magyar társadalmunknak is. KWITZKY JÓZSEF 49-ik születésnapját ünnepelték szép családi körben julius 17-én, Lemayben levő szép otthonukban. SEPER S. JÓZSEF magyar nyomdászunk részére szépen sikerült “surprise birthdayestét rendezett kedves felesége julius 15-én, Walnut Park-i otthonukban és udvaruk csaknem kicsinynek ' bizonyult, amikor a rokonok és jó barátok sokasága meglepte a fiatal 35 éves boldog családapát. A nagy lakoma és jó kedv késő órákig tartott. A sok jó barát közt ott volt a házi gazdának egyik legkedvesebb barátja is Kelemen József, aki jelenleg itt van látogatóban családjával Tuscon, Arizonából. KELEMEN JÓZSEF és neje, szül. Huszár Ilonka és családjuk Tuscon, Arizonából itt vannak pár heti látogatóba. Itt lakó rokonaik és jó barátaiknak kedvesen látott vendégeik. A ST. LOUISI ELSŐ MAGYAR NŐI SEGÉLY EGYLET aug. 7-én, vasárnap, pont 3- kor tartja rendes havi gyűlését. Kérik a tagokat, akiknél hímMagyarok találkozója • AUGUSZTUS 21-én a st. louisi Magyar Nap. SZEPTEMBER 11-én Szent István piknik a r. k. templomnál. HA KÖLTÖZKÖDIK, jelentse ezt azonnal lapunknak. A posta nem továbbítja az újságot, de visszaküldi a kiadóba. Ha városban lakik, irja oda a zónaszámot is. A MAGYAR NAPRA KÉSZÜL MINDENKI — VASÁRNAP, AUGUSZTUS 21-ÉN LESZ — zett párnák vannak, okvetlen hozzák el e gyűlésre, mert szükség van rá a Magyar Napon. Uzsonna és társasjáték lesz. SZOLGA LŐRINC és neje néhány napra Bagnell Dam-re rándultak le és 40 nagy halat hoztak vissza. (Csak akkor hisszük el, ha látjuk — az asztalon. — Szerk.)-------■•<*$§»*------Granite City Hírek KOVÁCS KÁROLY és neje elköltöztek Granite Cityből és végleges tartózkodásra Floridában telepedtek meg. KÁKÓCZKY ISTVÁNÉKNAK kedves vendégük van. Detroitból unokájuk Raby Ferenc van itt, aki a múlt hetekben szerelt le. NAGY DÉNESÉKNÉL nagy vendégség volt. Bátyja id. Nagy János Knoxville, Tenn.-ből és ifj. Nagy János és családja Cambridge, Mass.-ból voltak kedvesen látott vendégek. Alig pár hét és ismét elérkezünk a st. louisvidéki magyarság legkiemelkedőbb évi eseményéhez: a st. louisi Magyar Naphoz! Itt szokott egymásnak találkozót adni a város és a vidék magyarsága, valamint a magyarság barátai is. Készül is mindenki erre a nagyszerű eseményre. Magyar lányok, asszonyok mossák, vasalják a szépséges magyar ruhákat, hogy nemzeti viseletűkkel tegyék s z i n e s e b bé, élénkebbé az összejövetelt. Készülnek a barátok és jóismerősök, hogy újabb kézfogással pecsételjék meg a sokéves barátságot. És készülnek az uj ismerősök is, hogy felújítsák a barátságot és letegyék az alapját évtizedekig tartó barátságnak. De legjobban igyekeznek a rendezőség tagjai. A Nagybizottság az egyleti kiküldöttek, a Nőegylet tagjai hosszú hetek óta gyüléseznek és készülődnek, hogy az odamenő ezres tömeg minden tekintetben kilegyen elégítve. Úgy a Nagybizottság, mint a Nőegylet tagjai több gyűlést tartottak és tartanak még mindig, hogy a Magyar Nap elmaradhatatlan kellékei: a kitűnő magyar ételek az idén is biztosítsák a Magyar Nap sikerét. A Magyar Nap az idén is ugyanott lesz, ahol évek óta rendezni szokták: a 12-ik és Russel ave. sarkán levő Szt. József r. k. templom tágas udvarán és fedett helyiségeiben! Délben egy órakor a Nőegylet tagjai már pompás ebéddel várják a közelről-távolról érkező vendégeket. Ebéd után kezdetét veszi a társasjáték, ugyancsak a Nőegylet rendezésében-, megnyílik a Nőegyleti tagok által adományozott és összegyűjtött tárgyakból a mesés Bazár is, majd kezdetét veszi a tánc, melyhez a közkedvelt Viennese' Serenaders zenekar szolgáltatja a zenét. A délután folyamán nagyszerű szendvicsek, barbecue várják az étkezőket, lesz jegeskávé, fagylalt és a sütemények egész [garmadája. Közben elkészül a frissen főtt vacsora is, mig a szomj azokat a hires bártenderek szolgálják ki. Augusztus 21-e nevezetes nap lesz a st. louisi magyarság történetében. ELVESZŐ MAGYAR NYOMOK AZ ARCADIA-VÖLGYBEN HALÁLOZÁSOK t TÓTH JóZSEFNÉ, szül. Seper Terézia, nagy és kiterjedt családjának tagja, f, hó 20-án, Delor streeten levő otthonában elhunyt. Hí; ti ár a vágtfc hosz-és az I nem jött váratlanul, I a hir mégis megdöbbentette a magyar kolónia tagjait, mert az elhunytban Tóth József, közéletünk e jelentős egyénisége, nejét vesztette el. A részvét impozáns módon nyilvánult meg az elhunyt családja iránt és a ravatalt rengeteg koszorú borította. A Kriegshauser-féle temetkezési intézetben állították fel a ravatalt és innen vitték át az “Our Lady of Sorrows” r. k. templomba, ahol egyházi szertartás után, a Ressurection temetőben hántolták el. Tóth József né a vasmegyei Alsóőrről származott Amerikába és mindössze 58 éves volt. Öt évig élt rendkívül boldog házasságban férjével és másféléves betegsége alatt édesnőtestvére, özv. Seper Mihályné ápolta odaadó hűséggel az utolsó percig. A halálesetről a család, lapunk más helyén közölt gyászjelentést ad közre. A halottvivők a Nőegylet tisztviselői, tiszteletbeli halottvivők a Német Nőegylet tagjai voltak. A megtört szivü férj iránt általános a részvét. Tóth József éveken, át elnöke volt a Nagybizottságnak, a Hunyadi Egyesületnek, tisztviselője a Magyar Ház Egyesületnek és pénztárosa volt a Kossuth Emlékmű Bizottságnak is. A magunk és a kolónia nevében is, őszintén átérzett részvétünket küldjük Tóth József barátunknak. t IFJ. LABANICS MIKLÓS, ismert zenész, Labanics Miklósnak, közéletünk egyik jeles tagjának és nejének fia, julius 16-án, hirtelen meghalt. Amikor felesége hazatért lakásukba, eszméletlen állapotban találta. Szívbaj ölte meg. A Krie'gshauser-féle intézetben ravatalozták fel a holttestet és innen a St. Joan of Arc r. k. templomból temették el. Az ifjú Labanics városszerte ismert muzsikus volt, akinek éveken át volt kedvelt zenekara is, mely a város előkelő szállodáiban muzsikált. 15 év óta 'MUntiítpr. ■T--".itei nekarának és a minden évben megtartott hires Veiled Prophet báloknak zenekarában mindig résztvett. Amikor Truman elnök beiktatási bálja volt 1949-ben, az országból összegyűjtött zenészek közé St. Louisból az ifjú Labanicsot küldték ki. A város magyarsága megértő részvéttel fordul a Labanicscsalád felé. Szülein, özvegyén kívül testvérei: Emil, Margit férj. Dohm Lászlóné és Bessie, férj. Mrs. Kelley és ezek családjai, úgyszintén kiterjedt rokonság gyászolja a 46 éves korában elhunyt ifjú Labanics Miklóst. t LÉVY TERÉZIA személyében régi st. louisi magyar telepesek egyike, kiterjedt család alapítója, hunyt el. Erdélyből került Amerikába és otthona évtizedeken keresztül találkozóhelye volt a zsidóvallásu magyarságnak. Innen indult el a magyar izraelita hitközség megalapítása, valamint több jótékonycélu mozgalom is. A 80 évet meghaladó kort megélt matrónát leánya, özv. Rainey Jenőné, budapesti gimnáziumi tanár özvegye, unokái, dédunokái és kiterjedt rokonság gyászolja úgy itt, mint az óhazában. t ÖZV. HICKS WILLIAMNÉ, szül. Szolga Antonia, hirtelen halállal, agyvérzésben a St. Anthony kórházban elhunyt. Julius 16-án, a Kirkwoodban levő Bopp halottas kápolnából temették, ahol holt teste fel volt ravatalozva. Erdélyből, Szufalva, Aranyostorda megyéből származott és nővére volt Szolga Lőrincnek. Fia Koch József ismert üzletember, leánya és kiterjedt rokonság gyászolja. A temetésre Chicagóból eljöttek unokatestvére Mr. és Mrs. Husty Dénes is. Az elhunyt 65 éves volt. Több mint 50 éve Németh Péter újságíró Solymossy és Fellegi társaival újsághirdetés utján magyar farmereket toborzott a Missouriban levő Pilot Knob és környékére. Az erdős, hegyes földet olcsón lehetett venni. Persze fákat kellett irtani, földet törni, épit\i 'o JprftZÍ .vy}cm.-n,Or HIÚT ka várta őket, de vele együtt a függetlenség, a nyugalom és szabadság is. Vagy 50 földszerető amerikai magyar család jelentkezett és telepedett le 1903-ban i a festői Ozark hegység lábai-' nál, a hüs Arcadia völgyben. Talán nem is tudták, hogy magyar történelemmel szentelt föld ez, ahol Asbóth generális, Mészáros Imre őrnagy, Németh József ezredes harcoltak a polgárháború alatt s a környéken éltek, haltak: Dobozy, Zágonyi ezredesek és Madarász László, Kossuth rendőrminisztere. Egy-egy család 50-100 acre főidet is vásárolt és elkezdték a nehéz úttörő munkát. Hogy a kezdés nehézségeit átvészeljék, sokan a környező ólombányákba jártak dolgozni. A köves talajon lassan haladtak előre. Szervezett magyar élet nem alakult ki, mivel a magyar nehezen szervezhető, de különösen a szétszórt magyar gazda. Néha lakodalmakra, temetésekre összejöttek, de ez volt Szorgalmas látogatója volt összejöveteleinknek és jóságos egyéniségéért mindenki szerette. t SÁRGA JÁNOSNÉ, régi Washington Park, Ill.-i lakos, hosszas betegeskedés után meghalt julius 20-án, az East St. Louis, Ill.-i Christian Welfare kórházban. Holtteste a Sedlacek halottas kápolnában volt felravatalozva és a Mt. Carmel temetőben temették el nagy részvét mellett. Az elhunyt Igazfalva, Csanádmegyében született, 58 éves volt. Férje Sárga János, egyetlen fia György és családja, Washington Parkban lakó nővérei Fehér Józsefné és családja és özv. Cernicky Emma és St. Louisban lakó öccse' Szűcs József gyászolják. minden. Jártak oda magyar újságok, többek között a ST. LOUIS ÉS VIDÉKE is vagy 20- 25 példányban. Az első világháború előtt és után Ft. Eggemann, a magyarok lelkésze a st. louisi St. Péter és Pál templomból néha» ki szokott járni oda. ő mutatta nekem az Arcadta é" --fep-nfeu. köaätt I5.7&* kápolnát, ahol gyóntatni és misézni szokott a magyaroknak. A jelenlegi magyar plébánosunk Ft. Gyarmathy János is járt oda néhányszor pályája elején. De a magyarok száma alaposan megcsappant. Egyrészt t'lhaláloztak,. mások belefáradtak a küzdelmekbe. Beköltöztek gyárvárosokba, elsősorban St. Louisba és Gra(Folytatás a 4. oldalon.) IPARI CÉLRA először 1883 julius 4-én használták a villanyt. Ebben a sarokban most átadjuk a szót Rohacsek Sándornak, aki a Missouri állam legdélibb részéből, Sikeston-ból ekként ir: Tisztelt Szerkesztő Ur! Köszönöm a figyelmeztető sorokat és mellékelve küldöm a $7.50 előfizetési dijat. Őszintén szólva, már többször akartam Írni és kérni, tessék beszüntetni az újságot, mert nagy családom van. és bizony nem jut mindenre. De mindig viszaemlékeztem, milyen kedves volt szerkesztő ur és hoszszu hónapokig küldte az ujság'ot anélkül, hogy pénzt kért volna érte. Minek tagadjam, akkor nagyon jól esett ez a kedves figyelme, hiszen úgy voltunk itt, a messzi idegenben, mint az ujjam. Sehol egy barát, egy megértő lélek és egyedül az Ön újságja tartotta bennünk a lelket, hogy össze ne roppanjunk. Mo^t már hál’ Istennek, gyermekeink nőnek, segítenek keresni a mindennapit (legidősebb leányunk jegyben van egy itteni fiatalemberrel) az én munkám is könnyebb, amióta gépekkel dolgozom. Itt nincs magyar templom, magyar iskola, a legközelebbi magyar innen 5ü kilométerre lakik és ünnepnap, amikor találkozunk. Bizony szivfájlalva olvassuk, hogy St. Louisban van templom is, Magyár Ház is és ha a jó Isten megengedi, talán még a nyár folyamán ellátogatunk egyszer. Tessék hát az újságot továbbra is küldeni.” Eddig szól a levél. Látjátok feleim, — EZÉRT kell a magyar újság!