St. Louis és Vidéke, 1955 (43. évfolyam, 1-26. szám)
1955-07-01 / 13. szám
2-IK OLDAL “ST. LOUIS ÉS VIDÉKE” 1955 julius 1. ST. LOUIS ÉS VIDÉKE Published Every Other Friday by the Hungáriái. Publishing Company COLOM AN KALDOR, Editor 228 NORTH TAYLOR AVENUE ST. LOUIS 8, MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Subscription rates for one year in the United States ........................... $3.50 Hungary and other Foreign Countries ....................................................... $4.00 ST. LOUIS ÉS VIDÉKE _______MEGJELENIK MINDEN MÁSODIK PÉNTEKEN KALDOR KÁLMÁN, szerkesztő Szerkesztősét: és kiadóhivatal: 228 NORTH TAYLOR AVENUE — ST. LOUIS 8. MO. Telephone: FRanklin 1-8081 and FRanklin 1-1923. Előfizetési ára egész évre az Egyesült Államokban ............................... $3.50 Magyarország és más külföldi országra ................................................. $4.00 Entered as Second Class Mail Matter Ap-M 18, 1313. at the Post Office at St. Louis, Mo., under the Act of March 9, 1897. AZ OROSZOK KIVONULÁSÁT SÜRGETI A KORMÁNY ÉS A TÖRVÉNYHOZÁS A San Franciscóban junius 20-ikán megkezdődött külügyminiszteri tanácskozást nagyarányú előkészületek előzték meg Washingtonban. A State Department osztályvezetői és szaktanácsadói minden eshetőségre gondosan előkészített tervekkel felkészülten állottak azoknak az amerikai diplomatáknak a rendelkezésére, akik San Franciscóban képviselik az Egyesült Államokat. Számos beadvány érkezett ezzel kapcsolatban a Fehér Házba és a külügyminisztériumba, mely az orosz megszálló csapatok Magyarországról kivonásához kérte az Egyesült Államok világhatalmi súlyának érvényre juttatását. Detroit és Washington magyarjai értékes történelmi adatokat foglaltak Írásba és juttaták •illetékesekhez memorandumok formájában. Az AMSz Keleti Kerülete New Yorkban tartott gyűlési határozata alapján $300 hozzájárulással sietett a központ kiadásainak fedezéséhez és egy millió aláírás országszerete összegyűjtését sürgette. Az Amerikai' Magyar Szövetség washingtoni irodája az eddiginél is lázasabb tevékenységet fejtett ki a közelmúlt hetek során. Mindenütt hivatkozott arra, hogy a magyar népnek már 1920-ban Trianonban, 27 év múlva az 1947-ben Párisban kötött úgynevezett “békeszerződésbe” nem volt beleszólása, még kevésbé harathatta hangját a közelmúlt varsói katonai egyezség megkötésével szemben. Az utóbbival szeretné most kijátszani Moszkva azt az Egyesült Államok által is aláirt kötelezvényét, hogy Ausztria önállóságának v i s szaállitása után a szovjétcsapatokat kivonja Magyarország területéről. A kérdés olyannyira előtérbe került és az amerikai kormány annak olyan fontosságot tulajdonit, hogy John Foster Dulles külügyminiszter személyesen tanulmányozta végig a Magyarország felszabadítása érdekében az oroszokkal szemben felhasználandó érveket. William Fife Knowland californiai szenátor pedig a törvényhozás külügyi bizottságának ülésén hangsúlyozta legnyomatékosabban a szovjet Magyarországról kiszorításának szükségességét. Dulles külügyminiszter ígéretet is tett, hogy minden rendelkezésére álló eszközzel szorgalmazza ugv San Franciscóban, mint júliusban Genf ben a magyar kérdés kedvező megoldását. Hozzátette viszont az amerikai külpolitika vezetője, hogy nem az Egyesült Államok igyekezetén és jóhiszeműségén, hanem a szovjet kétszínűségén fog múlni, vájjon visszaszoritható-e most a Kárpátok hegyláncántulra a világot kettéosztó Vasfüggöny. Senator Knowland, a felsőház kormánypártjának vezetője junius 23-ikán részletesen ki fog térni egyrészt a kommunista világveszedelem, másrészt Magyarország felszabadításának kérdéseire. Az országszerte nagy tekintélynek örvendő, a kis nemzetek felszabadításának fontosságát tántorithatatlanul hirdető Knowland beszédének szövegét a Szövetség központja szét fogja küldeni az amerikai magyar sajtónak. * í* * A SZÖVETSÉG A MIÉNK — ne nézzük tétlenül, hogy állandóan anyagi gondokkal kell küzködnie. Egyleti, egyéni megajánlásainkat" küldjük közvetlenül e címre: American Hungarian Federation, 527 Mills Building, N.W., Washington, 6, D. C.--------5 5 fe5----------HÚSZ ÉV ALATT a farmerek lovainak száma 17 millióról 6 millióra csökkent,--------------------------A SZÖVETSÉGI KORMÁNY szolgálatában lévő polgári egyének száma május 1-én 2,361,168 volt. ILYENEK AZ AMERIKAIAK A kommunista propaganda el akarja hitetni a világgal, hogy az amerikai nép dollár imádó, hogy az önző és semmi mással nem tőrödének, mint saját jólétükkel, hogy fenntarthassák azt a magas életszínvonalat — amit elértek. El akarják hitetni, hogy az Egyesült Államok világhatalomra tör, le akarja igázni a világot és az európai koloniális hatalmak-Anglia és Franciország-utódaként mi akarunk kizsákmányolni más népeket. Gyűlöletet szítanak ellenünk a világ minden táján — mert az hiszik, az segítheti őket abban az igyekezetükben — hogy a kommunizmus gyorsabban terjedjen és Moskva uralma alá hajthassák a világot. Mert manapság nem terjed úgy a vörös téboly, mint Moskve szeretné. Az általuk rab- I igába hajtott európai országok | népeinek jaj szavát nem lehet j teljesen elzárni a világtól — és I ismerik azt a jólétet, amit a vörös paradicsom jelent. Japánban is igyekeznek a legszélesebb körökben lázitani ellenünk, elhitetni a japán néppel a mesét, hogy milyen önző, lelketlen nép az amerikai — ami azonban nehezen megy, mert ott szolgálatot teljesítő fiaink nem úgy viselkedtek és viselkednek, mint akik önzők és szívtelenek lennének. Csak egyetlen pé’dát említünk ezúttal: Cullen W. Irish kapitány és neje, akik ott élnek Tokyoban sorsjegyet vettek egy Vallejo, Cal. jótékonysági sorsolásra. Az első dijat, 50,000 dollárt egy vallejoi automobil árusító cég adta — azzal a kikötéssel, hogy aki azt megnyeri, olyan jótékony célra adhatja, amilyenre akarja. , Irish kapitány és neje nyerték meg az 50,000 dollárt és lét, 25,000 dollárt kétfelé osztják és azt két japán árvaháznak adták, mig a másik felét az Egyesült Államokban juttatták egy árvaháznak. Amikor a japán nép ilyen adomány hírét, hallja, akkor aligha hiszi el a kommunista szó’amokat az amerikai nép dollár imádatáról, önzőségéről más népekkel szembeni szívtelenségéről. A kommunista propaganda mestereinek nehéz dolguk van, amikor az amerikai népről kell nekik uj és uj meséket kitalálni, hogy megygyülöltessék ezt a nemzetet. AZ OCEAN KERTJE A Csendes-óceán trópusi övének hajósai gyakran látnak égbeszálló fehér felhőt. A felhő a’a-tt tajtékzó hullámtorlasz, vonala fehérük. Tapasztalt ha-! jós messze elkerüli az ilyen helyet. Korallszigetek vannak ott. A szigetek sáncai közé zárt tenger sekély, lagunás vize a trópusi nap hevétől gyor- j san párolog, igy keletkeznek a veszélyt jelző fehér felhők. Mert a mélység veszedelmes szirteket rejteget s az örökké háborgó ár óvhatatlanul öszszetöri a hajót, mely közelébe merészkedik. ~Á V’üSüfa’íszígPtetT' veszélytelenül a benszülöttek fatörzsekből összeállított, törékenynek látszó, kirakodó ladikjával lehet megközelíteni. A könnyű csónakot a hullámok felkapják s az Jáncolva repülve, de mindig ’sértetlenül éri el a sziget sáncát. Itt aztán uj csodás világ tárul fel. Francé Rezső, aki öt világrész csodáit bámulta meg, a korallok birodalmát találta legszebbnek. “A választás — Írja — mindig gondot okoz és sokáig töprenghet az ember, vájjon a trópusi őserdő vagy a Csendesóceán szigeteinek csodálatos vulkáni tájai érdemlik-e meg ebben a szépségversenyben a kitüntető koszorút, vagy vájjon az Alpok havasi virágmezeinek varázsa-e, mert ez itt a legkomolyabb versenytárs, éppen úgy, miként az európai májusi rét és a tavaszi erdő, amennyiben tudniilik még nem fosztották meg természetes díszétől. Hoszszu találgatás után mégis azt hiszem, hogy a melegtengerek vizi korallvárosai javára kell döntenem mert ezekben egyesül az ősszhangzó színes virágszépség a sziklahegység vadregényességével, a tenger magasztossága egy leírhatatlan sokféle állatvilág kalandosságával, az egészet a varázslatosan szép déli ég világítja meg és gyakran pálmasuttogás, trópusi virágok, tűzhányók keretezik, de mindig szikrákkal borítja el a természet őserejének dühe, me’y a hullámokat dörögve csapja a külső szirtekhez.” A MÉLYSÉG VIRÁGAI Csodálatos ellentét. A sáncon innen egymásra torlódó, vad, sokszor több méter magas hullámok, a sáncon túl a trópusi nap aranyában csillogó nyugodt, tiszta víztükör. A viz látszólag sekély, hiszen a fenéken nyüzsgő, mozgó, viruló állatvilág tisztán látható. Pedig ez a viz gyakran 30 méter mély. Tűzpiros virágok, hatalmas gombák, furcsa legyezők, hófehér, ágas-bogas bokrok simulnak a puhán zöldelő, bársonyosmohába és minden ág, minden tüske, gomba tele van apró kis virágokkal. A kis virágok, a korall-állatok. A tüskék, a csövek, az ágak és a zeg-zugos, csipkés szirtek, a meszes héj, melybe veszély idején meghúzzák magukat. Ebben a tarka, virágos kertben élőlényei milliói tanyáznak. EzjMcü^b csillogó apró I i cft. k ffj cl f V i ll 0.111-sebesen illannak tova. A szivárvány minden színében tündökölnek a papagájhalak, a tenger drágakövei. Egyik kék, mint a zafír, másik, mint a türkisz, találunk smaragdzöldet és rubintpirosat vagy sárgát, mint a topáz. Hosszú fátyolként lebeg némelyik hal hártyavékony uszonya, másiké pedig furcsa, hegyes tüské: ben végződik. Ragyogó, de sokszor groteszk alakjukhoz felbukkan, hol eltűnik a korallvirágok színes rengetegében. A fenéken áttetsző rákok mászkálnak, tarka csigák, kagylók nyitott héja fekszik a fehér törmeléken, piros és fehér tengeri csillagok lebegnek és furcsa tüskésbőrűek, otromba tengeri uborkák hevernek lomhán. Ebben a védett, csendes, túlfűtött vízben diadalmas szépségben ünnepel az élet. A LAGUNA RABLÓI Az ember azt hinné, örök béke honol itt a csendes mélységben, pedig folyik a létért a harc, a végezhetetlen, az örökös. A sok állat egymást pusztítja, marja. A virágok nyitott kelyhei éhes szájak, a kagylók és csigák zsákmányra lesnek, férgek fúrják, törik és pusztítják az ágas-bogas koralicserjéket, egymást űzik a halak és minden hulladékot felfal a korall. A nyílt vizek rémei is szívesen keresik fel a laguna vizét. A mélyben ólálkodik a poüp szörnyű karjaival, ijesztő szemeivel. Cápák keresik áldozatukat s ahol megjelenik iromba testük, elhal a táj, becsukódnak a virágok, elbújnak a halak, becsapódnak a kagylók. A LAKATLAN SZIGET A tengernek ezt a csodás kertjét magas sánc zárja körül. A sánc a korall-állatok vázaiból épült fel. A Csendes-óceánban számtalan apró vulkáni származású sziget van, bizonyára :zázával akadnak olyanok, ahol még ember sem járt soha. De, ha ember nem is, a hazátlanul bolyongó, apró korall lárva megleli e szigeteket s a sziget oldalain a viz alatt 50-70 méter mé’ységben megtelepszik, s elkezdi építeni birodalmát. Felépiti meszes vázát, kibontakoznak az ágas-bogas cserjék, a gumók. A telep terjeszkedik, körülöleli a szigetet, mint egy gyűrű. Emelet emeletre épül. Az alsó emeletek már csak alapul szolgálnak, a koralltörzseket a furókagylók, férgek és más állatok szétrombolták, mig végre a koralltörzsek egyrésze finom homokká lesz, mely kitölti a hasadékokat. Eközben a telep nő a tenger színe felé. Amikor azonban eléri a viz színét, megakad az építés munkája. A sziget esetleg a korallnemzedék segítségére jöhet. Süllyedni kezd s a korallok újra építenek. A sziget végre teljesen viz alá merül s a korallszigetek koszorúja övezi az elmerült csúcsot. A korallkoszoru külső öve gyorsabban és erőteljesebben nő, a hullámzó nyílt óceán több táplálékot és oxigént nyújt. A külső öv igy hamarabb éri el a felszint, a felszínre jutott koraüok elpusztulnak, a hullámok a sekély parti tenger görgetegeit szakadatlanul dobálják erre az elhalt övre, finom iszap tapasztja össze a laza törmeléket. Megszületik a kopár sánc, mely a laguna vizét körülzárja. A tenger azonban tovább munkálkodik, növényhulladékot dob a sáncokra s ebből és a finom homokból kialakul a termő talaj. Kicsirázik az első mag, rendszerint mérföldes utakon hányódott s végre révbe ért kókuszpálma magja s nemsokára hajladozó pálmák árnyékában pihennek meg az átvonuló madarak. Szél szárnyán és huTámok hátán érkezik a többi lakó, elragadott rovarok, pillan■gók- .aJáWvsw*«tewN&nak-walá, hetekig hányódott és végre partravetett odvas fákból szárazföldi állatok kúsznak elő. ' A tenger habjaiból megszületik a földi élettér. KORALLOK HAZÁJA Mindenütt a trópusi övben, hol a tengervíz hőmérséklete nem süllyed 20° alá, élnek a korallok. Igazi hazájuk a Csendes-óceán számtalan apró szigetcsoportjával. Ausztrália keleti partjain 2000 km hosszúságban a parttól 100 km széles tengerszalaggal e 1 v á 1 asztva húzódik a Nagy Barrier-zátony. Az Indiai-óceánban, a Vöröstengerben, az Atlanti-óceán trópusi övében, habár csekélyebb mértékben is, "de a partok mentén sokhelyt megtalálható. A közönséges zátonyépitő korallok előkelő rokona a nemes korall, melynek tömör, skarlátpiros vázából dísztárgyakat csiszolnak. Ezek megtalálhatók az Atlanti-óceán keleti partvidékén, a Földközi-tengerben, az Indiai-óceánban, a Nagy Szunda-szigetek és Japán vizeiben. örök törvények őrzik a lét folytonosságát. A korall csodálatos példáját szolgáltatja a természet szakadatlan építő munkájának. A vízben feloldott meszet kivá’asztja egy apró élő test. A láthatatlan atomokból vázak épülnek fel, gyenge élő testek védő páncéljai. A telep évenként néha fél, máskor 14 mm-t, leggyorsabban építő fajok esetében 15 cm-t női. És amint a láthatatlanból test lesz, úgy alakul lassan, végtelenül ismétlődő folyamatok révén egyes törzsekből, majd telepekből a rettegett korallszirt, a hullámtörő gát, a zátony, melynek vastagságát a fúró sokszor 300men felülinek állapi tj a meg. Sőt az Alpesek földtani középkorából 1000 m vastag korall mészköveket is ismerünk. A korall épit, elhalt vázákon Felhívás A Magyar Egyletek Nagybizottsága az idei Magyár Nappal kapcsolatosan augusztus 21-én, vasár*nap leány (szépség) népszerűségi versenyt szándékozik rendezni. Ezért tisztelettel felkéri az összes highischoolos vagy annál idősebb magyar lányokat, hogy ebbe a versenybe benevezni szíveskedjenek. A "nyerő és az összes résztvevők értékes dijakat kaphatnak és nekik a legszélesebb publicitást biztosítjuk. A résztvevők nemes munkájukkal a Magyar Házat segitik. Szeretnénk minél több magyar lányt látni ebben a szépségversenyben. Jelentkezni lehet: JOSEPH S. SEPER rendezőnél, 5520 Partridge, City cim alatt. Telefonja: CO 1-1630. Vagy a MAGYAR HÁZBAN és a NAGYBIZOTTSAG TAGJAINÁL július közepéig. uj élet csírázik, mindaddig, amig a terület süllyed. Ha a sülyedés megáll, a korall nem épit tovább. Ha pedig a folyamat megfordul és süllyedő területek emelkedni kezdenek, ha uj szárazulatok emelkednek ki a koralltelepek felső, élő emelete szárazra kerül, a korallok elpusztulnak. A habokból mészkőhegy emelkedik ki. A bűvös kert szilárd tömött kővé válik s csak a megkövült korailkelyhek, az apró mikroszkopikus mészalgák és csöpp foraminiferiák elszórt vázmaradványai emlékeztetnek a trópusi tengerre, mely valaha a mészhegyek fölött hullámzott. Az orvosi tudomány haladása 50 év alatt Dr. Jonas Salk védőoltása a gyermekparalizis ellen az orvosi tudomány legújabb diadalát jelzi a betegségek felett. Az elmúlt ötven év folyamán sok olyan ragályt és kórságot sikerült legyőznünk, amelyek az emberiség átkai voltak, a legrégibb idők óta. Az elért eredményeket a statisztikában az általános élettartam örvendetes emelkedése jelzii. 1900-ban az újszülött csecsemő átlagos élettartama csak ötven évre terjedt ki, ma pedig közel hetven évre. Egy fél :■/századdal ezelőtt három csecsemő közül csak egy érte el a hetven évet. A mai csecsemőknek több mint a fele fog hetven évig élni. A haladás elsősorban a ragályos betegségek megfékezésének köszönhető, amelyek főleg £i gyermekek soraiban pusztítottak. Védőoltások és a bacillusokat irtó orvosságok feltalálása (mint penicilin, vagy streptomycin) forradalmasították a betegségek elleni védelmet. De hozzájárultak a sikerhez az élelmiszereknek és vízellátásnak tudományos ellenőrzése is, a rágcsálók és férgek irtása és az egészségügyi tudományoknak a nép körében való ismertetése. A gyermekek közt az öt leggyakoribb ragányos betegség a himlő, difteritisz, kanyaró, vörheny és szamárköhögés voltak azelőtt. A himlőt és difteritiszt majdnem teljesen kiirtották védőoltásokkal. A szamárköhögés felett a védőoltások és orvosságok kombinációja aratott diadalt. A kanyaró veszélyét oltások és a gamma globulin injekciók korlátozták. A vörheny halálos kimenetelét vegyi anyagok adagolása teszi a nagy ritkaságok közé. A világ majdnem minden részében megszűnt a tifusz és a vérhas. A malária kitörését a DDT rovarirtó csökkentette, a kolera, tifusz és veszettség ellen oltásokkal védekeznek. 1900-ban az influenza és tüdőgyulladás együttesen álltak az első helyen, mint az elhalálozások okai. Második helyen a tüdővész állott. Azóta mindkét betegség lejebb került a “ranglétrán”. A tüdőgyulladás kifejlődését az antibiotic orvosságok akadályozzák vagy gyógyítják meg, a tüdővészt a közegészségi viszonyok feljavítása, orvosságok adagolása, oltások adagolása és sebészeti beavatkozások előzik meg. A csecsemők vérhasi megbetegedését a szülők általános felvilágosítása szüntette meg. Ezzel szemben más betegségek azok, amelyek a többiekhez viszonyítva gyakrabban végződnek elhalálozással, mint ezelőtt. A hosszabb élettartam következtében a szervi elváltozásokat okozó kórok azok, amelyek gyakrabban végződnek halálos kimenetellel. Ilyenek a szív megbetegedései és a rákbetegségek, amelyek ma első helyen állnak. A balesetek is többször okoznak halált, mint azelőtt. A szívbajok és a rák ellen az American Heart Association és az American Cancer Society tőkegyüjtő akciói szerzik meg a küzdelemhez szükséges pénzügyi alapot. UJFAJTA SZEKRÉNY Angliában olyan plasztik anyagból készült szekrényeket gyártanak, amelyeket nappalra össze lehet hajtogatni és kis csomagban bárhová könnyen el lehet vinni. Éjszakára viszont ki lehet nyitni és a ruhát szépen összehajtogatva belerakni. ( HA KITŰNŐ ÉPÍTKEZÉSI ANYAGOT ÓHAJT, nézzen be üzletünkbe. Festék, szigetelő, tető, stb. Armstrong-Walker Lumber Co. 601 N. 11th St. — Terre Haute, Ind. Tel. C-3367