Sportkiadás, 1938/1

1938-06-05

^agyaiország-Hollandindia mérkőzés folytatása./ A 17. és 18; perében uiabb sarokrúgás jelezte a'magyar fölényt, "bár a magyar csatársor igen Kényelmesen mozgotti A 19; percben Pattiwall isnet kiugrott, de^ládá biztosan szerelte. A 23. percben sarokrúgás 70 lt..Hollandi a ellen, Zsengellér kapu nelló fejelte a labdát, A 24, . percben Turai messziről-rúgta kapu mellé a labdát. A 25, percben Sárosit lesen'érte a biré. A 27.- peroben Somers lövését Korányi tette ártalmat­lanná, A 3o. percben Láaax szöktette Sast, akinek beadását Toldi oly erő­vel rúgta kapura, htgy. a közbeugrófc> . hátvéd eszméletlenül össze^ esett, de a labda Sárosi elé pattant, aki ismét emberre rúgta, ahonnan' #A V *»'-t Zsengellér elé jutva, az'összekötő labárél végre a kapuba jutott /57Ö7.' Az ellenfél ismét a Jobbszélen próbálkozott, ae Korányi könnyen szereit. A 33. percben Konut eles lövése kapu fölött zúgott el. A 35. percben sa- M rokrugts volt a magyar kapu ellen. A 36. percben Zsengellér'nagyon meg­célozta- a kapus balaiét, ae labdája elkerülte a hálót. A 37. peroben Tol­dit a kapu előtt elgáncsolták. Kibioegett és 3 percig'nem játszott, A «|@ 38. percben szabadrúgás volt Magyarország ellen. A 4o. percben Kohut kapu fölé'rúgta a labdát. A 42. percben Sárosi lövése kerülte el a ka­r t.'A 43, percben Toldi hosszú, lapos lövését a kapus sarokra tolta, 44. percben Sas lefutott, beadása több lábról 'végre Sárosi elé került, aki egy testasellel lerázta két őrzőjét ós a jobb felső sarokba rúgta a mérkőzés utolsó gólját. b Ja,^^^^ A mérkőzés után a csapatok a pálya közepén üdvö­zölték a közönséget. A zenekar a női karmester vezetésével a magyar ...C Himnuszt játszotta el. Utána levonultak az öltözőbe, ahol a város polgármestere, aki egyszemólyben Franciaország pónzügyminiszte- '\f re is /MaronanSéau/ szép beszéddel köszöntötte a győzteseket, A Nem- .'v V; zetító Labdarugó Szövetség nevében Pelikán cseh megbizott válaszolt, 'V # majd'f settlj Sala, az AítSZ elnöke, magyar nyelven köszönte meg a kedves * figyelmet, Csinit azután a Franciaországban élő Kalmár György tolmácsolt. Mindenkinek pezsgőspoharat nyomtak a kezébe, ezzel pecsételték meg a barátságot, A magyar csapat 7 órakor elutazott Liliébe,; ahol legközelebbi mérkőzését vasárnap játsza, Dietz Károly dr, szövetségi kapitány véleménye sze­rint az ellenfél teohnikai és taktikai vonatkozásban még nem ér fel az európai labdarúgásig, mégis jól küzdött. A magyar csapatnak sokat kell -£V? javulnia, hegy beváltsa a hozzáfűzött reményeket. Minder Frigyes az MLSZ háznagya kijelentette, hegy nem tetszett neki a magyar csapat erőtlen játéka, A sportszerűség azt követeli, hogy annyi gólt kell rúgni, amennyit csak lehet.. . Kenyeres Árpád az MLSZ főtitkára röviden csak eny­nyit mondttt: Sfassu a magyar csapat. . * Q PeliKan /Csehország/ szerint az első mérkőzésből sohasem lohét döntő következtetéseket levonni. Eichert. a svájci szövetség elnöke mosolyogva je­lentette ki, hogy nem küzdött a magvar csapat. ' v-g • ... Pluhár István: /Kekem az volt az érzésem a második félidőben, hogy a mieink nem akarnák gólt rúgni. Általában igen lanyha volt'az iram. A magyar véde­lem jól működött, Biró ós Korányi'kifogástalan. Balogh és Turai szin­tén minden dicséretet megérdemelt.ii ; M|Ir-csak annyit'adott, amennyit kellett, A magyar csatársor igen kényelmesen mozgott, aminek az ellenfél kezdetleges játéka volt az oka.'/Folyt. köv,/

Next

/
Oldalképek
Tartalom