Sportkiadás, 1938/1

1938-04-01

Kelat falói is útban van már a Szent István tura.j A Magyar Turistaszövetség Szent István-vándorlásának keleti szakasza a ^mplánmagyei magyar és tót lakosságú községek részvé­teievei valósággal nemzeti tüntetéssé vált« A iieleti vándorlás még Gyü­mölcsoltó Boldogasszony napján kezdődött |$mplén vármegye trianoni "ha­táránál a tatár eredetű pusztafalu község határában levő Tolvaj-hegytől. A vándorlás megnyitó ünnepélyén az egész falu népe megjelent s a helyi iskolásgyermekek dalárdája elénekelte a Himnuszt. A gyümölcsfából faragott hatalmas stafétabotot Zsembery Gyula dr., á - Turistaszövetség ügyvezető elnöke adta át beszéd keretében Zsitvay Tibor védnök-elnöknek, kérve, hogy indítsa el a vándorlást. Zsitvay Tibor el­mondotta ünnepi beszédet s miután a falusiak dalárdája elénekelte a magyar Hiszekegyet, majd két más hazafias magyar dalt. átadta a Szent István vándorbotot Tóth Dezső dr. sátoraljaújhelyi törvényszéki elnöknek, a Magyar Turistaegyesület hegyaljai osztály elnökének. Tóth dr., az első hivatalos túravezető fogadalmat tett az összes turavezetők nevében ­: . : arra, hogy a Szent István vándorlást méltó módon fogják vezetni. A vándorlás során a turisták elsőnek a Füzéri várat érintették^ ahol Csányi Dezső egyetemi rk.tanár előadást tartott a magyar várak fejlődéséről és a füzéri vár történetéről, AZ előadást Füzér község egész közönsége együtt hallgatta a turistákkal* s az elöljáróság üdvözölte a vándorutat kezdc> szövetséget. A turisták nevében Zsitvay Tibor válaszolt, ü Károlyi uradalom területén folytatták a turisták a vándorlást Fűzér­Komlóson át Nyiri községbe, ahol Bognár István református tiszteletes imát mondott, Isten áldását kérve a vándorlás; résztvevőire, minden magyarra és minden turistára. Az első napon Kisbózsva' községig haladt a tura. Út­közben minden községben a hősi emléknél ünneplőbe öltözött felnőttek, egyenraáiás leventék és magyarruhás \eányok fogadták 1 az érkező turistákat, magyarok és tótok vegyesen. Az üdvözlő beszédek elhangzása után - igy Füzér-Komi oson a római katolikus plóbáncs mondott beszédet- megkoszorúzták a hősi emléket és tovább vonultak. A százfőnyi turistacsoport nagyobbrészt Pálházán szállt meg, egy részük a'hegyközi vasúttal \ éjszakára Sátoralja­újhelyre utazott. • v A vándorlás második napján Pálházáról Szeremlei: Ilona /Debrecen/ vezetésével több község érintésével Széphalomra vonultak a turis­ták ós megkoszorúzták Kazinczy Fereno sirját. A többiek Sátoraljaújhelyen résztvettek a MTE hegyalj.ai osztályának díszközgyűlésén, amelyen a megye és a város vezetői is megjelentek. Este ujabb turistagyorsvonat érkezett Sátoraljaújhelyre. A turisták tiszteletére a város díszvacsorát rendezett, amelyen több felköszöntő hngzott el. Vásárnap, 3 turaut harmadik napján, a társaság részint a Magashegyen, részint a Magyar Kálvárián át haladva az úgynevezett Nagynyűgodonál találkozott. Az országos kék jelzésű turista­út on % ••:X!Á, Hercegkutig haladva Sárospataknál lebocsátkoztak a gyaloglók | hegyekből s a fővárosiak vonattal visszautaztak Budapestre. A het hétköz­napjain a helybeli turidták viszik tovább a stafétabotot a hegyeken át a Hernád völgyébe, Boldogkőváraljára. P r o d o m o : A fenti közleményt a Turista Szövetség sajtóbizottsága bocsátja a turistarovatok rendelkezésére.

Next

/
Oldalképek
Tartalom