Sportkiadás, 1936/2-1

1936-08-16

Berlin, aug. 16. , A zároünnepély során hatszor hangzott el a nemet himnusz a lovaglásban elért hat német győzelem megünneplesekepen. A lovagid verseny három és fél órahosszat -tartott. Fel 9 előtt 5 .perc­cel vonultai: be a stadionba lóháton a versenyzők. A közönség óriási ünnepléssel fogadta őket. , . ,., ... A záróünnepélyen a németek után közvetlenül a magyar ünneplések száma volt a legtöbb, amennyiben négyszer húztak fel a zász­lót a győzelmi árbocra,/egyszer a harmadik helyet jelente arbócra/es négyszer játszották el a magyar Himnuszt. .w.-­Mer a kora délutáni órákban zsúfolásig mcg-celt az olimpiai stadion nézőtere és a közönség rendületlenül^lelkesülten tap­solt az eredményhirdetésnek. A záróünnepély az öt óra hosszat tartó nehéz díj­ugrató verseny miatt a késő esti' órákra halasztódott. Háromnegyed 9 órakor este fényszórók sugarozoneben indult meg a zároünnepély az olimpián résztvett nemzetek zászlóvivő­inek felvonulásával, Az ünnepély kezdetét az olimpiai harsonasok szó­lama vezette be. A sorrend ezúttal-is Görögországgal kezdődött és Németországgal végződött. Az eredbti műsortól elterőleg^csak a nemzetek zászlóit vitték és a zászlóvivők sorakoztak fel a díszpáhollyal szem­ben. . , Baillot-Latöur gróf lépett a hangszóró ele es a következőkot mondotta: ffiz olimpiai bizottság nevében hálás köszönetet mondunk Hitler vezérnek és kancellárnak és a német népnek, mint az olimpiai játékok rendezőinek. A II. olimpiai játékokat ezennel'befeje­zet thek nyilvánítjuk és'meghívjuk a világ ifjúságát az 194o.^évi to­kiói olimpiai versenyre. Addig is legyen béke és egyetértés es az olim­piai láng világítsa az utat a magasabb célok felé törekvő emberiségnek. Baillet-Latour gróf nyilatkozatának utolsó mondata langbetülikel jelent meg a stadion falán* Az olimpiai szimfonikus zenekar Bethowen Offertori­ürnát játszotta, amelyet az énekkar is énekelt. Pehérruhás leánykák" babérkoszorúkat tűztek a nemzetek zászlóira és emlékszallagokat kö­töttek rájuk. igvudörgés közben lassan bevontak az olimpiai lobo­gót, A közönség felemelkedett helyéről és fedetlen fővel és felemelt karral állott. A zászlóvivők elvonultak t öt fehérruhás olimpiai ver­senyző lassú léptekkel vitte az olimpiai lobogót a stadion gyeoén és az olimpiai tüz jjtóls őt lobbant, A nézősereg áhítatos csendben vá-' rakozott, Most halkan megszólalt az olimpiai harang t aznolimpiai győzelmi árbocokon felfutott a német, a görög és a japán lobogó, az eredményhirdető táblán lángbctükkol megjelent: Athén 1896, Berlin 1936, "Tokió 1940," , Los Angeles város polgármestere átnyújtotta Baillet­Latour grófnak az összegöngyölt olimpiai lobogót, amelyet azután.Lippert dr, Berlin város fopolgarmostero veti át megőrzésre. _ . ihitatos csendben a toronyból hivő szózat hallatszott* 'JMeghívcr. a világ ifjúságát Tokióba 1 ' a nézősereg áhítatos csendben állott es az énekkar ajkán felcsendült a záró ének. A közönség együtt énekeit a karral, és a százezer ember kéz a kézbe fonódva állott. A fényszórók sugárkévei pompás fénykupolat vontak a stadion fölé. Az utolsó hangok is elhaltak és az 1936. évi -olimpiai játékok végetértek. , _ A bucsu órájában elemi erővel tört ki a hála érzé­se .tí 1 í 1 ? 1 r vozer es kancellár iránt. A nézők hatalmasan ellenezték Hitlert mórjd lelkesen énekelték a Deutschland és a Hort Tfessel dalt. ' • —

Next

/
Oldalképek
Tartalom