Sportkiadás, 1932
1932-11-27
§ Milano, november 27, Az olasz-magyar labdarugó mérkőzés, amelyet vasárnap délután bonyolítottak le a San-Siró-pályán 2:1 félidő után az olaszok 4:2 arányú győzelmével végződött, A mérkőzést a svájci Bangerter biró vezette, aki tárgyilagosan •, közmegelégedésre Ítélkezett, A San Sirói-pálya tribünjein mintegy 35,000 főnyi lelkes néző közönség foglalt helyet.* A II, félidőben a pályára érkezett a bergamoi herceg is t akinek bemutatták a csapatok tagjait, A mérkőzésnek az ide nem kedvezett. A délelőtti órákban, egészen a meccs kezdetéig szemetelt 'az eső. A borús, erősen párás idő csúszóssá tette a füves talajt. Az olasz csapat a mérkőzést teljesen megérdemelten nyerte meg. A csapat legjobbja Monti középgedezet volt, A csatársorban kitűnt Orsi, a két első olasz gól teljesen az ő egyéni érdeme volt, ..• Meazza vele egyenrangú volt, csatársorát kitűnően irányította, a két összekötő csak őket szolgálta ki, mig a jobbszélen Constantino gyengén játszott, A halfsorban a I . félidőben Columbári jobb volt mint Dugoni:.:Mj aki az I, félidőben játszott ezen a helyen. A közvetlen védelem úgyszólván teljesen kifogástalan volt, erős játékukat a magyar csatársor túlságosan respektálta. i i 0 "-*^ A magyar csapát^resze a közvetlen védelem volt. A két hátve>&. Korányi és Biró kifogástalanul játszott, rugótechnikájuk, gyorsaságuk • elsőrangú volt, legfeljebb Korányi helyezkedésében lehetett itt-ott kifogásolni valót találni. Szabó az első góltól eltekintve igen jól védett t mindvégig megtette kötelességét és a vereségért nem okolható. A fedezetsorban Barátki az átlagnál jobbat nyújtott, Lutz az I, félidőben egészen egyenrangú ellenfele volt Montinak, a II, félidőben azonban nem birta az iramot. Ennek oka abban is keresendő, hogy szélsőhalfjai nem támogatták és a csatársortól sem volt része támogatásban. Szaniszló az I. félidőben igen nagy lámpalázzal küzdött, hihetetlenül gyengén játszott, ugy hogy ki is kellett cserélni. Helyére Kárpáti állott, aki szintén nem nyújtotta azt amit tőle vártak. A csatársor az • " első 25.p-ben tökéletes játékot mutatott, ha egy kis szerencséje lett volna, könnyen a magyarok javára fordíthatta volna az eredményt* A döntőmomentumokban azonban mindig elhagyta a Szerencs őket, az első olasz gól után pedig szétesővé vált játékuk, Jakübe nem tudta összetartani a szárnyakat, az első 25.p. után rá sem lehetett ismerni erre az itthon mindig friss játékosra, Bihámi mélyen formája alatt játszott. Déri kevés labdát kapott, de azt mindig jól játszót ta meg. Markosnak egyetlen gólján kivül semmi sem sikerült. A közönség mindkét csapatot nagy ünnepléssel fogadta. Először a magyar, majd az olasz csapat jelent meg. A magyar és olasz Himnusz elhangzása után felállottak a csapatok. A helyválasztásnál a magyaroknak kedvezett a szerencse, A mérkőzés olasz támadással kezdődött, Aö.p-rben elgáncsolták Dérit, a jogos 11-est azonban nem ítélte meg a biró, A magyar csapat nagyi szerűen játszott, jól kombinált, támadásait azonban nem kis érte szerencoe. A 18.p-ben nagy helyzete volt Dérinek, azonban az olasz védelem szabálytalanul szerelte'le. A 21,p.--ben a magyar kapu előtt volt veszélyes helyzet, .aeagza támadása gólt igért, Szabó azonban kifutott és : . Meazza lábáról 1 szedte! le<a labdát. Meazza meg is sérült és pár percre kiállott , A 25,pben esett a mérkőzés első gólja. Barátki ártatlan faultja miatt a biró szabadru 6 ást itélt, amit a balszélről Orsi biztosan a hálóba juttatott /l?$ A második olasz-gól a 35,p-ben esett, Meazza szöktette Orsit. A labdára Barátki ráfutott de nem érte.el, elcsúszott, elesett s Orsinak szabad volt az útja. Szabó kifutott de Crsi biztos lövését nem tudta menteni /2:0/. Kevéssel Utána Cseh IÍ.-fca legjobb helyzetben söpörte el az olasz védelem a várt 11-es azonban a biró elnézéséből ismét elmaradt, A 37.p-ben Szabó igen'szép olasz támadást tett veszélytelenné, A 40,p T hozta meg a magyar gólt. Markos iveit kornerjét Bihámi fejelni akarta, de Gasperi káliéi ellökte ,őt. A biró 11-est itélt amit Bihámi éles középmagas lövéssel Védhetetlenül a hálóba küldött /s s 1./, 'A félidő alatt mindkét csapat öltözőjében bizakodó hangulat uralkodott* Bi'ősen biztatták az olaszokat de bizakodás uralkodott a magyarok között is» /Polvtatása következik/ H/Sz -