Szent Benedek-rendi Szent Asztrik katolikus gimnázium, Sopron, 1882
23 Gallinula, Briss. 172. minuta, Pali, Apró Hóda. Fr. V. E„ 301. 32. t. 3. f. Sokkal ritkább a következőknél ; hasonló viszonyok közt. Gallinula, Briss. 173. porzana, Linn. Pöttös Hóda. Fr. V. E., 299, 32. t. 1. f. A Fertő melléki mocsaras réteken jelentékeny számmal költ. Gallinula, Briss. 174. chlor opus, Linn. Zöldlábu Hóda. Fr. V. F., 304. 35, t. 1. 2. f. A Fertő gyakori költő madara. Fulica. Linn. 175. atra, Linn. Szárcsa. Fr. V. E., 305. 35. t. 6. f. A Fertő legközöségesebb madara. Ordo XIII, Scolopaces. Numenius, Cuv. 176. arquatus, Cuv. Nagy Polin. Fr. V. E., 376. 40. t. 3. f. A Fertő körüli mocsaras réteken gyakori ; itt fészkel, ősszel seregesen. Numenius, Cuv. 177. tcnuirostris, Vieill. Vékonycsőrü Póling. Fr. V. E., 377. 40. t. 1. f. Eennek megjelenése a Fertőn unicumszerü lehet ; csak egy eset van — tudtomra — följegyezve, ez is dátum nélkül : Ex Hanság-Morast. Coll. Finger. Or. Vind. Ant. 172. Numenius, Cuv. 178. phaeopus, Linn. Kis-Poling. Fr. V. E., 377. 40. t. 2. f. Még nem láttam. „Kommt seltener vor." Juk. M. Neusiedler See, April 1810. K. M. — Ex. szept. 1864. Illmitz am Neusiedler See, Coli. Finger. Or. Visz. Anh. 172. Limosa, Briss. 179. lapponica, Linn. Rozsdavörös Pocsály. Fr. V. E., 374. 39. t. 7. 12. f. Még eddig nem láttam; gyüjt. hiányzik „Ich erhielt zwei Exemplare, zur Zeit des Absterbens der Fische." Juk. Limosa, Briss. 180. acgocepliala, Bechst. Feketefarku Pocsály. Fr. V. E., 373. 39. t. 6. 10. f. Ritka ; gyűjteményünkben csak egy példány. „Ist in meiner Sammlung nur einmal vertreten ; zur Zeit des Absterbens der Fische vorgekommen." Juk. Junger Vogel. Neusiedler See, von H. Natterer 1818. K. M. M. Sommerkleid, am Neusiedler See 1823. geschossen. O. V. Anh. 172. Scolopax, Linn. 181. rusticola, Linn. Erdei Szalonka. Fr. V. E., 342, 37. t. 10. f. Ta_ vaszi és őszi költözködése idején.