Vörös Ferenc (szerk.): Regionális dialektusok, kisebbségi nyelvhasználat. A 2005. október 20-21-i somorjai konferencia előadásai - A Magyar Nyelvtudományi Társaság kiadványai 224. (Budapest-Nyitra-Somorja, 2005)

Szabómiháyl Gizella: A szlovákiai magyar nyelvtervezés kérdései. Standardizálás és kodifikálás

32 Szabámihály Gizella Haugen, Einar 1983/1998. A korpusztervezés kivitelezése: elmélet és gyakorlat. In: Nyelvi tervezés. Tanulmánygyűjtemény. Szerk. Tolcsvai Nagy Gábor. Universitas Kiadó, Budapest. 143-160. Jakab István 1976. Nyelvművelésünk helyzete, elvei és legfontosabb feladatai. In: Hogy is mondjuk? Szerk. Jakab István. Madách, Bratislava. 153-179. Jakab István 1993/1998. A szlovák Itatás és a többi. Nyelvünk területi változatainak s tár­sadalmi használatuknak kérdései és kérdőjelei. In: Nyelvmentés vagy nyelvárulás? Vita a határon túli magyar nyelvhasználatról. Szerk. Kontra Miklós-Saly Noémi. Osiris Kiadó. Budapest. 25-33. Koncsol László 2001. A Csallóköz városai és falvai. Első kötet. Albár-Fiiss. Kalligram Könyvkiadó, Pozsony Lanstyák István—Szabómimály Gizella 1994/1998. Standard - köznyelv - nemzeti nyelv. In: Nyelvmentés vagy nyelvárulás? Vita a határon túli magyar nyelvhasználatról. Szerk. Kontra Miklós-Saly Noémi. Osiris Kiadó, Budapest. 211-216. Lanstyák István-Szabómiiiály Gizella 2000/2002. Nyelvi jogaink érvényesítésének nyel­vi feltételei. In: Magyar nyelvtervezés Szlovákiában. Tanulmányok és dokumentu­mok. Szerk. Lanstyák István-Szabómiiiály Gizella. Kalligram Könyvkiadó, Po­zsony. 117-126. Sebők László 1990. Magyar neve? Arany Lapok Kiadó, Budapest Szabómiiiály Gizella 1998. A nyelvhasználat törvényi szabályozása és a szlovákiai magyar nyelvváltozatok jellegzetességei (Cseh)Sz.lovákiában 1918-1998 között. In: A (cse­­hjszlovákiai magyar művelődés története 1918-1998. I. kötet. Szerk. Tóth László. Ister Kiadó. Budapest. 132-167. Szabómiiiály Gizella 2000/2002. A kétnyelvű iskolai iratok magyar szövegével és a szlo­vákiai magyar oktatási terminológiával kapcsolatos problémákról. In: Magyar nyelvtervezés Szlovákiában. Tanulmányok és dokumentumok. Szerk. Lanstyák István-Szabómiiiály Gizella. Kalligram Könyvkiadó, Pozsony. 170-181. SzabómiHÁi.Y Gizella 2002a. A kisebbségi nyelvhasználati törvény gyakorlati alkalmazása és a szlovák hivatalos (jogi-közigazgatási) szövegek magyarra fordításának kérdései. In: Tanulmányok a kétnyelvűségről. Szerk. Lanstyák István és Simon Szabolcs. Kalligram Könyvkiadó, Pozsony. 169-200. Szabómiiiály Gizella 2002b. A hivatali kétnyelvűség megteremtésének nyelvi vetületei. In: Magyar nyelvtervezés Szlovákiában. Tanulmányok és dokumentumok. Szerk. Lanstyák István-Szabómiiiály Gizella. Kalligram Könyvkiadó, Pozsony. 182-199. Szabómiiiály Gizella 2004. Hogyan nevezzük magyarul a Záhorie szót? Új Szó 57/287 (2004. 12. 13.). 6. Szabómiiiály Gizella 2005a. A főnévi alaptagú szlovák szerkezetek magyar megfelelői - fordítási és nyelvtervezési problémák. In: Tanulmányok a kétnyelvűségről 111. Szerk. Lanstyák István—Menyhárt József. Kalligram Könyvkiadó, Pozsony. 131-158. Szabómiiiály Gizella 2005b. Duna mente és/vagy Dunamente. Új Szó 58/136 (2005. 6. 13.). 6.

Next

/
Oldalképek
Tartalom