Lampl Zsuzsanna: A szlovákiai magyarok szociológiája. 1. Szlovákiai és magyar (Somorja, 2012)

II. Népszámlálási adatok

58 II. Népszámlálási adatok A továbbiakban vizsgáljuk meg részleteseb­ben a magyarok nyelvhasználatát, mégpedig először azt, hogy milyen mértékben használják a nyilvános kommunikációban leggyakrabban a magyar nyelvet. Az adatok - melyek szerint a nyilvánosan leggyakrabban magyarul beszélők részaránya országos szinten 7,3%, ami 1,2 szá­zalékkal alacsonyabb a magyar nemzetiségűek részarányánál - azt tükrözik, hogy a magyarok többségének elsődleges nyilvánosan használt nyelve a magyar, bár ez kerületenként változó. Legkevésbé a Nyitrai kerületben, leginkább a Besztercebányai kerületben jellemző. A Pozsonyi kerületet leszámítva valamennyi magyarlakta kerületben a magyarok nyilvános nyelvhasználatában a magyar dominál, ám ha a nyilvános magyar nyelvhasználatot összeha­sonlítjuk az egyes kerületek magyar nemzetisé­gű lakosainak részarányával, érdekes képet kapunk. A magyarság szempontjából a Nyitrai kerület a legkoncentráltabb, hiszen csaknem minden negyedik lakosa (24,6%) magyar nem­zetiségű. Mégis itt használják a legritkábban nyilvánosan a magyar nyelvet: a magyarok 21,6 százaléka, ami részarányukhoz képest 3 százalékkal kevesebb. A Nagyszombati kerület a második „legmagyarabb kerület”, magyar nemzetiségű lakosainak részaránya 21,8%, tehát ha létezne fél ember, minden négy és fele­dik magyar lenne. A nyilvánosan leggyakrab­ban magyarul beszélők aránya itt 2,6 százalék­kal alacsonyabb, azaz 19,2% (tehát minden öt és feledik ember). A magyar nyelvet nyilváno­san a leggyakrabban a Besztercebányai és Kassai kerületben élő magyarok használják, akik az adott kerület lakosságának 10,2, illetve 9,4 százalékát alkotják, vagyis az ő környeze­tükben több a szlovák ember, mint a Nyitrai és Nagyszombati kerület magyar lakosai környe­zetében. Ezek az adatok tehát azt bizonyítják, hogy a magyar környezet nem egyértelmű garanciája a nyilvános magyar nyelvhasználat­nak. Másképp mondva: kerületi szinten nem érvényes, hogy minél több magyar él valahol, annál többen beszélnek nyilvánosan leggyak­rabban magyarul. Persze ezek a népszámlálási statisztikák csak a munkahelyen és az iskolá­ban használt nyelvre vonatkoznak, ám a szoci­ológiai kutatások, amelyek ennél sokkal részle­tesebben értelmezik a nyilvános nyelvhaszná­latot, alátámasztják a fentebb vázolt tendenciá­kat. Az utolsó vizsgált jellemző arra irányul, hogy a magyar nemzetiségűek milyen mérték­ben beszélnek otthon a leggyakrabban magya­rul (27a. táblázat, 4. oszlop). Országos szinten a magyar nemzetiségűek részarányához képest 0,2 százalékkal nagyobb az otthon leggyakrab­ban magyaml beszélők részaránya, tehát töb­ben beszélnek otthon elsősorban magyarul, mint ahányan magyar nemzetiségűnek vallják magukat. Ez a tendencia a Nyitrai, a Besztercebányai és főleg a Kassai kerület lakó­ira jellemző. Ebben a három kerületben nem­csak a magyar nemzetiségűek használják ott­hon elsődlegesen a magyar nyelvet, hanem más nemzetiségűek is. Ugyanakkor az is látható, hogy nem minden magyar anyanyelvű beszél otthon elsősorban magyaml, hiszen a magyaml leggyakrabban beszélők részaránya sehol sem éri el a magyar anyanyelvűek részarányát. S az sem mindenhol érvényes, hogy a ma­gyar nemzetiségűek otthon a leggyakrabban magyaml beszélnek (27b. táblázat): a Nagy­­szombati kerületben, s főleg a Pozsonyiban az otthon magyaml beszélők részaránya 0,3, illet­ve 1,2 százalékkal kisebb a magyar nemzetisé­gűek részarányánál, tehát nem minden magyar beszél otthon magyaml. A másik három kerü­letben az otthon leggyakrabban magyaml beszélők részaránya magasabb a magyar nem­zetiségűek részarányánál, vagyis a Nyitrai, Besztercebányai és Kassai kerületben nemcsak magyarok beszélnek otthon a leggyakrabban magyarul, hanem más nemzetiségűek is. Milyen összefüggések mutatkoznak az ismeretlen nemzetiségűek és anyanyelvűek nyelvhasználatában (28. táblázat)? A négy vizsgált mutató közül a legtöbben az otthon leggyakrabban használt nyelv kérdésében nem foglaltak állást (13,5%). Ez kerületi bon­tásban is érvényes. így az ismeretlen nemze-

Next

/
Oldalképek
Tartalom